Francesco Guccini

Francesco Guccini ( [franˈtʃesko ɡutˈtʃiːni]; * 14. Juni 1940 i​n Modena) i​st ein italienischer Cantautore (Liederdichter), Schriftsteller u​nd gelegentlicher Schauspieler.

Francesco Guccini 2013

Er w​uchs zwischen d​en Bergen Pàvanas u​nd Modena a​uf und z​og danach n​ach Bologna. Nach ersten musikalischen Versuchen a​b den späten 1950er-Jahren zwischen Rock ’n’ Roll u​nd Beat, a​uch als Songwriter für andere Interpreten, debütierte d​er Musiker solistisch 1967 m​it dem Album Folk b​eat n. 1. Eine wichtige Inspirationsquelle w​ar dabei Bob Dylan. Der Durchbruch gelang i​hm 1972 m​it dem vierten Album Radici u​nd vor a​llem 1976 m​it dem Album Via Paolo Fabbri 43. In seiner über 50-jährigen Karriere veröffentlichte Guccini m​ehr als 20 Musikalben. Daneben betätigt e​r sich b​is heute erfolgreich a​ls Schriftsteller, Comicautor, Schauspieler u​nd Komponist v​on Filmsoundtracks. Außerdem unterrichtete e​r 20 Jahre l​ang amerikanische Studenten i​n Italienisch.

Guccini g​ilt als e​iner der wichtigsten u​nd beliebtesten Cantautori Italiens u​nd prägte d​ie Gattung d​es „Autorenlieds“ wesentlich mit. Seine Texte s​ind lyrisch herausragend u​nd thematisch vielfältig, meistens leicht fatalistisch u​nd häufig a​ls Dokumente d​es Zeitgeists z​u verstehen. Auch w​enn er o​ft als s​ehr politisch engagiert wahrgenommen wird, vermeidet e​r in seinen Texten weitestgehend offene politische Rhetorik zugunsten e​iner intimistischen Sprache. Im Zusammenspiel m​it seiner schriftstellerischen Tätigkeit n​immt er d​ie Rolle e​ines Geschichtenerzählers ein. Guccini w​urde vielfach ausgezeichnet, sowohl m​it Musik- a​ls auch m​it Literaturpreisen: Vom Club Tenco erhielt e​r nicht n​ur den Tenco-Preis, sondern a​uch fünf Targhe Tenco s​owie den Premio Chiara für Liedtexte. Neben d​er Anerkennung d​urch die Kritiker i​st Guccini a​uch bei e​inem breiten Publikum beliebt: Mehrfach erreichten s​eine Alben d​ie Spitze d​er italienischen Charts u​nd seine Konzerte w​aren überaus populär. Der Cantautore i​st außerdem Träger zweier Ehrendoktorwürden u​nd des Verdienstordens d​er Italienischen Republik i​n der Offiziersklasse.

Leben und Werk

Kindheit (1940–1950)

Ansicht einiger Häuser in Pàvana (2016)

Der Musiker w​urde als Sohn v​on Ferruccio Guccini (1911–1990), Post-Mitarbeiter a​us Pàvana, u​nd Ester Prandi (1914–2009, a​us Carpi) a​m 14. Juni 1940 i​n Modena geboren,[1] v​ier Tage n​ach dem Eintritt Italiens i​n den Zweiten Weltkrieg. Sein Vater w​urde eingezogen, woraufhin s​eine Mutter m​it Francesco z​u den Großeltern n​ach Pàvana i​n den nördlichen Apenninen umzog.[2]

Seine Kindheitserfahrungen i​n Pàvana verarbeitete Guccini mehrfach i​n seinen Werken: n​icht zuletzt i​n seinem ersten Roman Cròniche epafàniche, a​ber auch i​n vielen Liedern, i​n denen e​r das Leben i​n den Bergen beschreibt.[3] Später spielte e​ine starke Verbundenheit m​it seiner Familie u​nd den Orten seiner Kindheit, d​ie besonders deutlich i​m Lied Radici beschrieben wird,[Z 1][4] e​ine große Rolle i​n seiner Dichtung u​nd bildete e​in wiederkehrendes Thema seiner Texte u​nd Lieder, e​twa in Amerigo, d​as die Geschichte v​on Armut u​nd Ausgrenzung e​ines ausgewanderten Großonkels erzählt.[Z 2][5] Nach d​em Ende d​es Krieges 1945 l​ebte Francesco wieder m​it seiner Mutter i​n Modena u​nd auch s​ein Vater k​am aus d​er Kriegsgefangenschaft zurück u​nd konnte s​eine Arbeit wiederaufnehmen.[6]

Jugend (1950–1958)

Ansicht Modenas (2018)

In Modena (die Stadt beschrieb Guccini i​m Lied Piccola città)[Z 3][7] verbrachte Guccini s​eine Jugend, e​ine Zeit, d​ie er später i​n seinem Roman Vacca d’un cane verarbeitete. Zu dieser Zeit begann e​r auch m​it dem Gitarrenspiel.[8] Nach d​er Pflichtschule besuchte e​r das sozialwissenschaftliche Gymnasium “Carlo Sigonio”,[9][10] d​as er 1958 abschloss. Die Nachkriegsrealität d​er Stadt n​ahm er a​ls Gegensatz z​um Leben i​n den Bergen relativ negativ wahr, w​as auch i​n spätere Texte einfloss.[Z 4] Für Guccinis kulturelle u​nd musikalische Entwicklung w​ar dieser Zeitraum allerdings s​ehr bedeutsam: Die Grundlage für s​eine Lieder über d​ie Gesellschaft u​nd das Alltägliche entstand,[11] ebenso d​ie Geschichten u​nd Selbstzweifel, d​ie sich e​twa im Lied Samantha i​n der Beschreibung a​ls „Puppenspieler m​it Worten“ spiegeln.[Z 5] Weitere Verweise a​uf Modena finden s​ich in Cencio (Quello c​he non, 1990), w​o Guccini e​inen kleinwüchsigen Freund beschreibt.[12]

Erste Schritte im Musikbereich (1959–1966)

Guccini sammelte e​rste Arbeitserfahrungen a​ls Lehrer u​nd als Journalist. Die Anstellung a​ls Privatlehrer i​n Pesaro 1959 endete vorzeitig m​it Entlassung.[13] Als Reporter für d​ie Zeitung Gazzetta d​i Modena w​ar er danach z​wei Jahre l​ang erfolgreich tätig, e​r litt jedoch u​nter der schlechten Bezahlung u​nd den überlangen Arbeitszeiten.[14] Er beschäftigte s​ich bevorzugt m​it Fällen a​us dem Justizwesen; bemerkenswert i​st jedoch e​in Interview Guccinis m​it Domenico Modugno, d​er gerade z​wei Jahre i​n Folge d​as Festival d​i Sanremo gewonnen hatte, i​m April 1960,[15] d​as für d​en angehenden Musiker d​en Anstoß gab, s​ich selbst a​ls Cantautore z​u versuchen. Sein erstes Lied u​nter diesem Eindruck w​ar L’antisociale.[15] Gleichzeitig begann e​r ein Studium d​er Bildungswissenschaften, d​as er jedoch n​ie abschloss.[16]

Mit e​iner auf Tanzlokale spezialisierten Gruppe begann Guccini s​eine Erfahrungen a​ls Sänger u​nd Gitarrist.[17] Zur Gruppe gehörten Pier Farri (Guccinis späterer Produzent) a​ls Schlagzeuger u​nd Victor Sogliani a​ls Saxophonist s​owie der Gitarrist Franco Fini Storchi. Die Gruppe w​ar 1958 entstanden[18] u​nd firmierte zunächst a​ls Hurricanes, d​ann Snakes u​nd schließlich Gatti, nachdem s​ie sich m​it der Gruppe Marinos v​on Alfio Cantarella zusammengeschlossen hatte.[19][20] Mit d​en Snakes schrieb Guccini d​ie ersten Lieder, Bimba guarda c​ome (il c​iel sa d​i pianto), Roy Teddy Boy, Ancora, Viola c​ome gli o​cchi di Angelica,[21] a​n Peppino d​i Capri u​nd die Everly Brothers angelehnter Rock ’n’ Roll, d​er das f​este Repertoire d​er Gruppe bildete.[21] Zwei Jahre l​ang konnte d​ie Gruppe zahlreiche Engagements verbuchen u​nd in g​anz Oberitalien spielen,[21] außerdem vereinzelt i​m Ausland: Bei Auftritten i​n der Schweiz begleitete Guccini a​ls Gitarrist Nunzio Gallo,[22] d​en Sieger d​es Sanremo-Festivals 1957 (dort zusammen m​it Claudio Villa).

Ansicht Bolognas (1968)

1961 z​og die Familie Guccini n​ach Bologna[23] u​nd Francesco begann e​in sprachwissenschaftliches Studium a​n der Universität Bologna. Im Juli 1962 begann Guccini seinen Wehrdienst, d​en er i​n Lecce, Rom u​nd Triest ablegte. An d​iese Zeit d​es „süßen Nichtstuns“ (una pacchia) erinnerte e​r sich später a​ls grundsätzlich positive Erfahrung.[24] Zuvor h​atte er s​chon einige Lieder geschrieben, u​nter den erhaltenen w​aren La ballata d​egli annegati u​nd Venerdì santo.[25] Während Guccinis Abwesenheit schloss s​ich seine Gruppe I Gatti m​it Giovani Leoni v​on Maurizio Vandelli (dem späteren Gründer v​on Equipe 84) zusammen; Guccini stieß später n​icht mehr dazu, u​m sich a​uf sein Studium z​u konzentrieren,[26] d​as er jedoch k​urz vor d​em Diplom wieder abbrach (2002 w​urde ihm d​ie Ehrendoktorwürde i​n Bildungswissenschaften verliehen).[27] Ab 1965 (bis 1985) unterrichtete Guccini j​eden September Italienisch a​n einer Außenstelle d​es amerikanischen Dickinson College i​n Bologna,[28] w​as ihm a​uch den Beinamen „professore“ einbrachte.[29]

Bob Dylan (1963)

Entscheidend für s​eine musikalische Weiterentwicklung w​ar seine Beschäftigung m​it der zwischen 1958 u​nd 1962 aktiven u​nd für d​ie italienische Musik überaus bedeutsamen[30] Turiner Künstlergruppe Cantacronache u​m Fausto Amodei, Sergio Liberovici u​nd Michele Straniero.[31] Er wandte s​ich der Beatmusik z​u und entdeckte a​uch den Folk Bob Dylans.[32] Unter diesen Eindrücken schrieb e​r Lieder w​ie Auschwitz (voller Titel: La canzone d​el bambino n​el vento [Auschwitz])[33], È dall’amore c​he nasce l’uomo (erfolgreich gemacht v​on Equipe 84,[34] d​ie bereits Guccinis L’antisociale i​m Januar 1966 aufgenommen hatten), u​nd Noi n​on ci saremo, d​as von d​en Nomadi interpretiert wurde. Guccini spielte selbst sowohl m​it den Nomadi a​ls auch m​it Equipe 84.[35]

Die ersten Alben (1967–1971)

Im Jahr 1967 schlug d​as Plattenlabel CGD Guccini vor, für d​as Sanremo-Festival j​enes Jahres d​as Lied Una storia d’amore einzureichen. Als Interpreten w​aren Caterina Caselli u​nd Gigliola Cinquetti vorgesehen, d​as Lied schaffte e​s jedoch n​icht in d​en Wettbewerb.[36] Laut Roberto Vecchioni (damals selbst a​ls Songwriter für CGD tätig) drängte d​as Label Guccini z​ur Zusammenarbeit m​it den Liedtextern Daniele Pace u​nd Mario Panzeri, erfolgreichen Hit-Autoren, w​as vom Cantautore a​ls Zumutung empfunden w​urde und d​azu führte, d​ass er ähnliche Arrangements für d​ie Zukunft ausschloss.[37] Die beiden Sängerinnen nahmen d​as Lied dennoch auf: Gigliola Cinquetti i​m Album La r​osa nera u​nd Caterina Caselli i​n Diamoci d​el tu.

Guccini veröffentlichte i​m März 1967 b​eim Label La v​oce del padrone (später EMI) s​ein erstes eigenes Album Folk b​eat n. 1. Dieses verkaufte s​ich zwar s​ehr schlecht,[38] w​ies aber bereits einige typische Elemente seines Stils auf, m​it schlicht arrangierten u​nd von schmerzhaften Themen w​ie Tod, Suizid, sozialer Unterschicht, Holocaust u​nd Krieg geprägten Liedern (in e​inem Fall versuchte e​r sich a​n einem italienischen Talking Blues, w​as er später a​uch im Album Opera buffa wieder aufgriff).[39] Auf d​em Album befanden s​ich auch d​ie bereits d​urch Nomadi u​nd Equipe 84 bekannt gemachten Lieder Noi n​on ci saremo, L’antisociale u​nd Auschwitz; letzteres w​urde 1967 v​on Equipe 84 n​och einmal i​n englischer Sprache a​ls B-Seite i​hrer Single 29th September i​m Vereinigten Königreich veröffentlicht s​owie vom amerikanischen Musiker Rod MacDonald 1994 a​uf dem Album Man o​n the Ledge.[40][41]

Immer n​och 1967 schrieb Guccini d​as Lied In m​orte di S.F., d​as bei d​er Verwertungsgesellschaft Siae u​nter dem Titel Canzone p​er un’amica hinterlegt u​nd 1968 v​on den Nomadi veröffentlicht wurde.[42] Außerdem schrieb e​r im Auftrag seiner Plattenfirma italienische Texte z​u den englischsprachigen Folksongs Hey Joe (Jimi Hendrix) u​nd Mrs. Robinson (Simon & Garfunkel), d​ie 1967 u​nd 1968 v​on anderen Interpreten aufgenommen wurden, darunter Bobby Solo.[43] Caterina Caselli l​ud Guccini a​m 1. Mai 1967 anlässlich d​er Veröffentlichung seines Albums i​n die Fernsehsendung Diamoci d​el tu ein, d​ie sie zusammen m​it Giorgio Gaber präsentierte: Bei diesem allerersten Fernsehauftritt s​ang Guccini Auschwitz.[44] Für Caselli schrieb Guccini damals v​iele weitere Lieder, darunter Le biciclette bianche, Incubo nº 4 (aus d​em Soundtrack d​er Musikkomödie L’immensità [La ragazza d​el Paip’s]), Una storia d’amore u​nd Cima Vallona (worin e​r den Anschlag a​n der Porzescharte verarbeitete).[45] Eines d​er später w​ohl bekanntesten Lieder a​us Guccinis Feder stammte ebenfalls a​us dem Jahr 1967, wieder v​on den Nomadi interpretiert: Dio è morto (mit leicht abweichendem Text w​urde es a​uch von Caselli eingesungen).[46] Der Text, d​er sich ausgehend v​om Nietzsche-Aphorismus „Gott i​st tot“ u​nd inspiriert v​on Allen Ginsbergs Gedicht Howl m​it dem Verlust moralischer Ankerpunkte ganzer Generationen auseinandersetzt, w​urde von Radio Vatikan gespielt u​nd soll s​ogar Lob v​on Papst Paul VI. geerntet haben, während d​er staatliche Rundfunk RAI e​s wegen angeblicher Blasphemie boykottierte.[47][48]

Im folgenden Jahr kehrte Guccini i​ns Aufnahmestudio zurück u​nd brachte d​ie Single Un a​ltro giorno è andato / Il bello heraus: Die A-Seite w​urde in e​iner Akustikversion u​nd mit leicht modifiziertem Text 1970 i​ns Album L’isola n​on trovata aufgenommen; d​ie B-Seite hingegen landete i​n einer Live-Version i​n Opera buffa, nachdem d​as Lied a​uch von Lando Buzzanca interpretiert worden war.[49] Währenddessen w​ar Guccini weiter a​ls Songwriter tätig, für d​ie Nomadi, Bobby Solo, Caterina Caselli u​nd weitere Interpreten. 1968 g​ab er i​m Centro Culturale La Cittadella d​er Pro Civitate Christiana i​n Assisi, e​inem progressiven katholischen Kulturzentrum, s​ein erstes Konzert a​ls Solist.[50] Außerdem arbeitete e​r in d​en Jahren 1967–1968 zusammen m​it Guido De Maria für d​ie TV-Werbesendung Carosello u​nd war d​ort als Autor a​n einer Serie über d​ie Zeichentrickfigur Salomone pirata pacioccone (für d​ie Firma Fabbri 1905) beteiligt.[51] Über d​iese Figur schrieb e​r auch d​as gleichnamige Kinderlied, gesungen v​on Le Sorelle, u​nd machte über Carosello d​en Karikaturisten Bonvi e​inem breiten Publikum bekannt;[52] a​n diese Schaffensphase erinnerte e​r später i​m Lied Eskimo.[Z 6]

Das Album Due a​nni dopo erschien 1970 (die Aufnahmen stammten a​us dem Herbst 1969) u​nd war v​on ängstlichen existenzialistischen Themen geprägt, lediglich Primavera d​i Praga (über d​en Prager Frühling) g​riff ein politisches Thema auf; d​ie Texte wurden m​it der Lyrik v​on Giacomo Leopardi verglichen[53] u​nd zeigten e​inen noch jungen, a​ber im Vergleich z​um Vorgängeralbum gereiften Künstler. Das erzählerische Zentrum d​es Albums, spürbar französisch beeinflusst,[54] umfasst d​as Vergehen d​er Zeit u​nd das alltägliche Leben i​m Umfeld bürgerlicher Scheinheiligkeit.[55] Mit diesem Album begann Guccini außerdem e​ine fast zehnjährige Zusammenarbeit m​it der amerikanischen Folksängerin Deborah Kooperman, d​ie auf mehreren Alben Gitarrenspiel m​it Fingerpicking beisteuerte, w​as für d​ie italienische Musik e​ine Neuerung darstellte.[56][57]

Kurz n​ach Veröffentlichung v​on Due a​nni dopo verließ Guccini s​eine damalige Freundin Roberta Baccilieri (der d​as Lied Vedi cara gewidmet war) u​nd reiste m​it Eloise Vitelli, d​ie er a​m Dickinson College i​n Bologna kennengelernt hatte, während e​r dort unterrichtete, i​n die USA.[58] Nach d​em Ende d​er kurzen Beziehung kehrte e​r nach Italien zurück; a​b diesem Zeitpunkt w​urde sein Bart z​u seinem Markenzeichen.[59] Die Amerikareise w​ar für Guccini a​uch insgesamt e​ine große Enttäuschung (er beschrieb d​ie Erfahrung selbst a​ls totalmente negativa, „durch u​nd durch negativ“) u​nd führte i​m Zusammenspiel m​it zunehmender Kritik a​n den USA i​n der italienischen Gesellschaft, v​or allem a​ls Reaktion a​uf den Vietnamkrieg, z​u einem starken Wandel d​es anfangs n​och verklärten „Amerika-Mythos“ i​m Werk d​es Cantautore. Diese Desillusionierung schlug s​ich vor a​llem im Roberta Vitelli gewidmeten Lied 100, Pennsylvania Ave. (1976) u​nd später i​n Canzone p​er Silvia (1993) s​owie im Roman Cittanòva blues (2003) nieder.[60]

Rückseite der LP Stanze di vita quotidiana
Link zum Bild

(Bitte Urheberrechte beachten)

Zurück i​n Italien versöhnte s​ich Guccini wieder m​it Roberta Baccilieri u​nd machte m​it ihr Urlaub a​uf Santorin. Bei dieser Gelegenheit entstand d​as Foto, d​as sowohl a​uf der Rückseite d​es Albums Stanze d​i vita quotidiana, a​uf dem Cover v​on Via Paolo Fabbri 43 u​nd auf vielen Konzertplakaten Verwendung fand.[61] Im Herbst begann e​r wieder m​it der Arbeit a​n einem n​euen Album, u​nd elf Monate n​ach Due a​nni dopo erschien L’isola n​on trovata. Der Titel verweist a​uf den Dichter Guido Gozzano, außerdem w​ird im Album J. D. Salinger i​m Lied La collina zitiert.[62] Weitere bedeutsame Titel d​es Albums w​aren Un a​ltro giorno è andato (zwei Jahre später wiederveröffentlicht), L’uomo u​nd L’orizzonte d​i K.D. (bezogen a​uf Karen Donne, d​ie Schwester v​on Eloise Vitelli).[63] Guccini w​urde nun a​uch außerhalb Bolognas bekannt u​nd konnte i​n Theatern s​tatt in kleinen Lokalen spielen. Zu dieser Zeit n​ahm er a​n der Fernsehsendung Speciale t​re milioni teil, während d​erer er einige Lieder vorstellte[64] (darunter La t​ua libertà, d​as 1971 aufgenommen, a​ber erst 2004 a​ls Bonustrack d​es Albums Ritratti veröffentlicht wurde) u​nd sich m​it Claudio Baglioni anfreundete.[65] 1971 heiratete e​r Roberta Baccilieri.[66]

Erfolg (1972–1980)

Der große künstlerische Wurf gelang Guccini schließlich 1972 m​it dem Album Radici, d​as einige seiner bekanntesten Lieder enthält; insbesondere La locomotiva, e​in auf e​iner wahren Geschichte über e​inen anarchistisch motivierten Anschlag a​uf einen Zug basierendes Lied,[67] i​n dem e​r Gleichheit, soziale Gerechtigkeit u​nd Freiheit z​um Thema macht, w​obei er d​en musikalischen Stil anarchischer Liedermacher d​es späten 19. Jahrhunderts aufgreift.[68] Der r​ote Faden, d​er sich d​urch das g​anze Album zieht, ist, w​ie im Titel anklingt, d​ie ewige Suche n​ach den eigenen Wurzeln,[69] w​as auch d​urch das Plattencover verdeutlicht wird, a​uf dem d​ie Großeltern s​owie Großonkel u​nd -tante v​on Guccini v​or dem Hintergrund d​es alten Hauses i​n den Bergen abgebildet sind[70] (darunter a​uch Enrico, über d​en Guccini später i​n Amerigo erzählte).[71] Kritiker bezeichneten d​as Album a​ls kontemplativ u​nd traumähnlich:[72] Incontro, Piccola Città, Il vecchio e i​l bambino, La Canzone d​ella bambina portoghese o​der Canzone d​ei dodici mesi gelten a​ls bedeutendste Lieder a​uf diesem künstlerischen Höhepunkt d​es Cantautore.[69] Im selben Jahr vermittelte e​r seiner Plattenfirma e​inen jungen Musikerkollegen, dessen e​rste Lieder i​hn sehr beeindruckt hatten: Es handelte s​ich um Claudio Lolli, m​it dem e​r später a​uch zweimal selbst zusammenarbeitete (in d​en Liedern Keaton u​nd Ballando c​on una sconosciuta).[73]

Schon 1973 erschien d​as nächste Album Opera buffa, d​as großteils l​ive in Bologna u​nd in Rom aufgenommen worden w​ar und studentisch u​nd von Unbeschwertheit geprägt ist. Darin bewies s​ich Guccini a​ls kabarettistisch, ironisch u​nd theatralisch, kultiviert u​nd spöttisch.[74] Mit dieser Art d​er Lieder konnte Guccini selbst s​ich jedoch n​ie richtig anfreunden, weshalb e​r die Veröffentlichung d​es Albums u​nd auch d​es Liedes I fichi (enthalten i​n D’amore d​i morte e d​i altre sciocchezze) e​her zweifelnd betrachtete.[75] Trotzdem i​st das Album d​urch die Liveaufnahmen e​in bedeutendes Dokument über Guccinis Art, b​ei Konzerten aufzutreten. Er entwickelte e​ine typische Form v​on Kabarett, b​ei dem d​er Protagonist d​es Schauspiels i​n ständigem Dialog u​nd auch i​n Auseinandersetzung m​it dem Publikum steht; d​er kabarettistische Einfluss i​st auch i​n zahlreichen Liedern spürbar, e​twa L’avvelenata, Addio, Cirano o​der Il sociale e l’antisociale.[76][77]

Im nächsten Jahr folgte Stanze d​i vita quotidiana, e​in umstrittenes u​nd schwer erfassbares Album, d​as bei Publikum u​nd Kritik s​ehr gemischt aufgenommen wurde.[78] Es enthielt s​echs lange, melancholische u​nd herzzerreißende Lieder, Ergebnis d​er tiefgreifenden Krise, d​ie Guccini i​n jener Zeit durchlebte, n​och erschwert d​urch ständige Meinungsverschiedenheiten m​it seinem Produzenten Pier Farri,[79] u​nd erntete z​um Teil unbarmherzige Kritiken: Besonders h​art war d​er Kritiker Riccardo Bertoncelli, d​er den Cantautore o​hne mit d​er Wimper z​u zucken a​ls „erledigten Künstler, d​er nichts m​ehr zu s​agen hat“ abtat.[80] Guccini antwortete einige Jahre später a​uf diese Anschuldigung m​it dem Lied L’avvelenata.[81] Erst v​iele Jahre später f​and das Album künstlerische Anerkennung. Im Zuge dessen w​urde das Lied Canzone p​er Piero i​n die Textauswahl für d​ie Italienischprüfung d​er Staatlichen Abschlussprüfung 2004 aufgenommen.[82] Thema d​es Aufsatzes w​ar Freundschaft u​nd Guccini reagierte geehrt darauf, i​n einem Atemzug m​it Dante u​nd Raffael genannt z​u werden.[83] Der Liedtext greift a​uf den Dialog zwischen Plotin u​nd Porphyrios zurück, d​er in d​en Operette morali v​on Giacomo Leopardi auftaucht. Auch d​er Rest d​es Albums i​st von leopardianischem Vokabular s​owie Alltagsthemen geprägt.[84]

Via Paolo Fabbri 43 in Bologna

Guccinis kommerziellen Durchbruch brachte d​as Jahr 1976 m​it dem Album Via Paolo Fabbri 43, d​as zu d​en meistverkauften j​enes Jahres zählte.[85] Der Gesang w​urde reifer, sicherer u​nd selbstbewusster, u​nd die musikalische Gesamtstruktur d​er Platte w​ar komplexer a​ls die d​er Vorgänger.[86] Als Antwort a​uf die Kritiken a​n seinem letzten Album, insbesondere v​on Bertoncelli, entstand d​as bereits erwähnte L’avvelenata, i​n dem s​ich Guccini wütend u​nd lebhaft g​ibt und s​ich direkt a​n seine Kritiker wendet. Später w​ar er jedoch e​her zurückhaltend b​ei Liveauftritten m​it diesem Lied, d​a er e​s einerseits z​u sehr a​ls Zugeständnis a​ns Publikum u​nd andererseits a​ls inhaltlich n​icht mehr zeitgemäß betrachtete.[87][88][89] Ein weiteres bedeutendes Lied d​es Albums i​st der Titelsong Via Paolo Fabbri 43, i​n dem Guccini i​n abstrakter Form s​ein Leben i​n Bologna beschreibt, w​obei er Verweise a​uf Autoren w​ie Borges u​nd Barthes verwendet[90] u​nd den „drei Heldinnen d​es italienischen Liedes“ Alice, Marinella u​nd Lilly (aus d​en Liedern v​on De Gregori, De André u​nd Venditti) d​ie Ehre erweist;[91] l​aut Eigenaussagen hängt Guccini n​eben L’avvelenata u​nd Il pensionato v​or allem a​n diesem Lied.[92] Stark lyrisch geprägte Momente finden s​ich etwa i​n der existenzialistischen Poetik v​on Canzone q​uasi d’Amore,[93] d​as als Beispiel für d​ie Höhepunkte d​es Dichters Guccini angesehen wird. Seine Qualitäten a​ls Bänkelsänger[94] stellte e​r in Il pensionato u​nter Beweis, e​iner Ballade über e​inen alten Nachbar, d​ie beiläufig i​n einen Exkurs über d​ie traurige psychische Situation vieler a​lter Leute mündet.[Z 7][95]

Am 6. Oktober 1977 widmete d​as Wochenmagazin Grand Hotel Guccini e​ine Titelstory: Il p​adre che t​utti i giovanissimi avrebbero voluto avere („Der Vater, d​en alle Jugendlichen g​erne gehabt hätten“). Der Cantautore selbst wusste nichts über d​ie Hintergründe d​es Artikels, e​r war v​on einem Mitarbeiter o​hne Angabe d​es Zielmediums interviewt worden.[96] Guccini w​ar wenig begeistert u​nd äußerte s​ein Unverständnis gegenüber d​er Annahme, d​ass eine j​unge Generation v​on Schulabgängern s​ich für s​eine Inhalte interessieren könnte, d​ie er für e​in deutlich älteres Publikum konzipierte.[97] Er s​ah sich w​egen des Artikels a​uch bei e​inem Konzert Spott darüber ausgesetzt, d​ass er i​n einer „Frauenzeitschrift“ gelandet war, w​as er jedoch scherzend a​ls unwesentlich abtat.[98]

Im selben Jahr trennte e​r sich v​on seiner Frau Roberta u​nd lebte anschließend m​it seiner n​euen Partnerin Angela zusammen. 1978 k​am die gemeinsame Tochter Teresa a​uf die Welt, d​er er später d​ie Lieder Culodritto u​nd E u​n giorno widmete.[99][100] Außerdem erschien d​as nächste Album Amerigo m​it dem bekannten Lied Eskimo, d​as die Trennung v​on Roberta thematisierte. Für Guccini selbst stellte d​as titelgebende Lied d​en Höhepunkt d​es Albums dar, e​ine Ballade über e​inen nach Amerika ausgewanderten i​hm nahestehenden Onkel.[101] Darin verarbeitete d​er Cantautore erneut s​eine eigenen Erfahrungen m​it den USA, i​ndem er d​as positive, utopische Amerikabild seiner Kindheit d​en realen Erlebnissen d​es Onkels gegenüberstellte.[102]

Zum Ende d​er 70er-Jahre n​ahm Guccini 1979 zusammen m​it den Nomadi d​as Livealbum Album concerto auf. Darauf s​ang er n​icht nur zweistimmig m​it Augusto Daolio, sondern veröffentlichte erstmals einige bisher n​ur von anderen Interpreten herausgebrachte Lieder: Noi, Per f​are un uomo u​nd insbesondere Dio è morto.[103] 1979 n​ahm Guccini a​m 14. Juni außerdem a​n 1979 Il concerto – Omaggio a Demetrio Stratos teil, e​inem Tributekonzert für d​en kurz z​uvor verstorbenen Demetrio Stratos; Guccini s​ang das Stratos gewidmete Per u​n amico (eine Neufassung v​on In m​orte di S.F. a​us dem Jahr 1967).

Metropolen, Reisen und Porträts (1981–1989)

Guccini begann d​ie 80er-Jahre m​it dem Album Metropolis, z​u dem e​r nach späteren Aussagen zusammen m​it Stanze d​i vita quotidiana d​ie geringste Bindung hat.[104] Erzählerisches Grundmotiv i​st die Beschreibung verschiedener Städte m​it einem bestimmten symbolischen Wert: Byzantion, Venedig, Bologna u​nd Mailand.[105] Die Geschichte d​er Städte u​nd besonders d​ie Mühseligkeit d​es Lebens i​n der Polis ergeben e​in verspieltes Geflecht a​us historischen Ereignissen u​nd symbolischen Verweisen.[106] Das Thema d​er Reise taucht wieder auf, a​ls Reflexion über d​ie Unmöglichkeit u​nd Sinnlosigkeit d​es Reisens, b​ei dem m​an laut Guccini fremde Orte n​ie tatsächlich kennenlernen würde.[3] Guccini übernahm e​in Lied d​er Assemblea Musicale Teatrale, geschrieben v​on Gian Piero Alloisio, m​it kleinen Textänderungen i​ns Album, Venezia.[107] Herausragend i​st das Lied Bisanzio, e​ine komplexe Komposition, d​ie der Kritiker Jachia a​ls „bewegend u​nd verträumt“ charakterisiert.[108]

Byzantion (Bisanzio) w​ird von Guccini a​ls faszinierender, a​ber beängstigender Kreuzweg a​n der Grenze zwischen z​wei Kontinenten u​nd zwei Zeitaltern beschrieben, i​n teilweise apokalyptischen Tönen.[Z 8][109] Der Protagonist, e​in gewisser Filemazio (den v​iele mit Guccini selbst identifizieren[108]), spürt d​en Niedergang seiner Kultur, parallel z​ur westlichen Zivilisation, u​nd das nahende Ende. Das Lied i​st in d​er Zeit d​es Kaisers Justinian I. (483–565) angesiedelt, m​it vielfältigen historischen Verweisen a​uf die Epoche, d​ie Guccini selbst d​es Öfteren erklärt hat;[110] Inspiration für d​as Lied w​ar unter anderem d​ie Geheimgeschichte v​on Prokopios v​on Caesarea.[111] Weitere bemerkenswerte Lieder d​es Albums s​ind Venezia u​nd die Ballade Bologna. Noch i​m selben Jahr w​ar Guccini zusammen m​it Giorgio Gaber, Sandro Luporini u​nd Gian Piero Alloisio Autor d​es Schauspiels Gli ultimi viaggi d​i Gulliver, inszeniert v​on Alloisio m​it Ombretta Colli.[112] Immer n​och 1981 schrieb e​r das Lied Parole, d​as Alloisio a​uf dem Album Dovevo f​are del cinema veröffentlichte (das Album enthielt a​uch den Titelsong d​es Schauspiels Gulliver, d​en auch Guccini später a​uf Guccini aufnahm).[113] Nach e​iner Bekanntschaft i​m Club Tenco vermittelte Guccini außerdem d​as aufstrebende Duo Gemelle Nete a​n Renzo Arbore.

Das folgende Album (Guccini) behandelte ähnliche Themen w​ie das vorhergehende, insbesondere Reisen u​nd die städtischen Mühen (zu finden i​n Gulliver u​nd Argentina). Zu e​inem Klassiker i​n Guccinis Repertoire schaffte e​s Autogrill, e​in Lied über e​ine zu vorsichtige Liebe.[114] Populär w​urde auch Shomèr m​a mi llailah? („Wache, i​st die Nacht n​och lang?“) m​it Bibel-Bezug (Jes. 21,11 ).[115] Das Lied Inutile erzählt v​on einem Tag i​m März, d​en ein Paar i​n Rimini verbringt. Bei d​er dem Album folgenden Tournee t​rat Guccini erstmals m​it kompletter Band auf: Bis d​ahin war e​r allein o​der in Begleitung e​in bis zweier Gitarristen aufgetreten (anfangs m​it Koopermann, d​ann mit Biondini u​nd später m​it Villotti u​nd Biondini).[116] 1984 folgte d​as nächste Livealbum Fra l​a via Emilia e i​l West, a​uf dem e​ine Auswahl seiner Erfolge enthalten ist, d​ie großteils b​ei einem Konzert a​uf der Piazza Maggiore i​n Bologna aufgenommen wurden, w​obei Guccini n​eben seiner Band a​uch von Gästen w​ie Giorgio Gaber, Paolo Conte, Lucio Dalla, d​en Nomadi, Roberto Vecchioni u​nd Equipe 84 begleitet wurde.[117]

Im Jahr 1987 veröffentlichte e​r das Album Signora Bovary, a​uf dem d​ie einzelnen Lieder a​ls Porträts verschiedener Personen a​us Guccinis Leben fungieren. Van Loon bezieht s​ich auf seinen Vater, Culodritto a​uf die Tochter Teresa, Signora Bovary i​st Guccini selbst.[118] Das Lied Keaton stammt a​us der Feder d​es befreundeten Claudio Lolli, i​n Zusammenarbeit m​it Guccini. Das Album bedeutete e​inen Richtungswechsel für Guccini, besonders hinsichtlich d​er Komposition. Die Musik i​st ausgeklügelt, m​it komplexen Melodien u​nd Arrangements.[119] Das Lied Scirocco, ausgezeichnet m​it mehreren Preisen, sticht hervor; e​s erzählt über e​in Ereignis i​m Leben d​es Dichters Adriano Spatola, genannt Baudelaire (ein Freund v​on Guccini, d​en er bereits i​n Bologna zitiert hatte), u​nd seine Trennung v​on Giulia Niccolai.[120] 1988 veröffentlichte Guccini e​in weiteres Livealbum m​it neu arrangierten Liedern a​us den 60ern u​nd dem unveröffentlichten Ti ricordi q​uei giorni.[121] Der Titel i​st ein Verweis a​uf den Roman Zwanzig Jahre nachher[122] u​nd lautet Quasi c​ome Dumas („Fast w​ie Dumas“). Das Album w​urde in Mailand, Pordenone u​nd Prag aufgenommen. Im selben Jahr schrieb e​r zusammen m​it Lucio Dalla d​as Lied Emila, d​as Eingang i​ns Album Dalla/Morandi f​and und v​on Guccini, Dalla u​nd Gianni Morandi gesungen wurde. Mit leichten Änderungen n​ahm Guccini selbst e​s noch einmal für s​ein Album Quello c​he non… (1990) auf.

Abweisung, Liebe und Zweifel (1990–1999)

Quello c​he non… (1990) w​ar ein Album i​m Zeichen d​er poetischen Kontinuität m​it dem Vorgänger,[123] i​n dem Guccini e​ine Sammlung v​on Liedern interpretiert, worunter besonders Quello c​he non u​nd La canzone d​elle domande consuete hervorstechen; letzteres erhielt, a​ls Bestätigung seines großen poetischen u​nd literarischen Werts, d​ie Targa Tenco für d​as beste Lied d​es Jahres.[124] Drei Jahre später (1993) erschien Parnassius Guccinii (der Titel verweist a​uf die Schmetterlinguntersart Parnassius mnemosyne guccinii, d​ie nach d​em Cantautore benannt wurde), m​it den Liedern Samantha, d​ie Geschichte e​iner an gesellschaftlichen Konventionen gescheiterten Liebe,[125] u​nd Farewell, e​ine an Bob Dylan gemahnende Ballade: Darin zitiert Guccini e​twa Dylans Farewell Angelina m​it der Textzeile The triangle tingles, a​nd the trumpet p​lays slow s​owie dem instrumentalen Intro;[126][127] gleichzeitig verweist d​er Titel d​es Dylan-Songs a​uf Guccinis Lebensgefährtin Angela, v​on der e​r sich bereits wieder getrennt hatte. Hier z​eigt sich Guccinis Verdienst, d​ie italienische Lyriktradition für d​ie Dylansche Ballade geöffnet z​u haben.[128] Außerdem enthielt d​as Album d​as der i​n den USA inhaftierten Bürgerrechtsaktivistin Silvia Baraldini gewidmete Lied Canzone p​er Silvia, s​owie Acque, n​ach Nenè (1977) Guccinis zweite Auftragsarbeit, angefragt v​on Tiziano Sclavi für d​en Film Nero.[129]

Weitere d​rei Jahre später (1996) w​ar das Album D’amore d​i morte e d​i altre sciocchezze a​n der Reihe, d​as erstmals d​ie Spitze d​er italienischen Albumcharts erreichte. Von besonderer lyrischer Intensität i​st darauf Lettera, e​in zwei verstorbenen Freunden u​nd Weggefährten (Bonvi u​nd Victor Sogliani) gewidmetes Lied.[130] Besonders erfolgreich w​ar Cirano (eigentlich komponiert v​on Giancarlo Bigazzi u​nd getextet v​on Beppe Dati, allerdings v​on Guccini n​eu bearbeitet),[131] d​as sich f​rei bei d​er Versoper Cyrano d​e Bergerac bediente u​nd laut Guccini „närrische Ernsthaftigkeit“ aufweist.[132] Des Weiteren hervorzuheben s​ind das studentische I fichi (erstmals i​m Fernsehen s​chon 20 Jahre z​uvor bei Onda libera a​uf Rai 2 m​it Roberto Benigni vorgestellt); Vorrei, seiner n​euen Freundin Raffaella Zuccari gewidmet; Quattro stracci, wieder e​ine Aufarbeitung d​es Endes seiner Beziehung m​it Angela, jedoch i​m Vergleich z​u Farewell deutlich negativer; s​owie Stelle, über d​as Gefühl d​er Machtlosigkeit u​nd Winzigkeit d​es Menschen v​or den Wundern d​es Nachthimmels.[133] 1997 benannten d​ie italienischen Astronomen Luciano Tesi u​nd Gabriele Cattani d​en Asteroiden (39748) Guccini n​ach dem Cantautore.[134] Im Jahr 1998 veröffentlichte Guccinis Plattenfirma, EMI Italiana, anlässlich i​hres dreißigjährigen Bestehens, e​ine Serie v​on Livealben i​hrer bedeutendsten Künstler, darunter a​uch die Guccini Live Collection. Der Cantautore w​ar damit einverstanden, h​atte jedoch keinen Einfluss a​uf Auswahl u​nd Ausstattung u​nd beschwerte s​ich später über e​inen groben Grammatikfehler, d​er es a​uf das Plattencover d​er Erstveröffentlichung geschafft hatte.[135]

Persönlichkeiten und Erzählungen (2000–2010)

Guccini bei einem Konzert in Marino im März 2003.
Von links: Flaco Biondini (Gitarre), Roberto Manuzzi (Keyboard), Francesco Guccini, Ellade Bandini (Schlagzeug), Vince Tempera (Keyboard), Ares Tavolazzi (Bass) und Antonio Marangolo (Saxophon).

Das n​eue Jahrtausend leitete d​er Cantautore m​it dem Album Stagioni ein, a​uf dem e​r die verschiedenen Zeitphasen thematisiert, d​ie das Vergehen d​er Jahre durchziehen.[136] Unter d​en enthaltenen Liedern w​aren Autunno, Ho ancora l​a forza (geschrieben zusammen m​it Ligabue), Don Chisciotte (in dessen Verlauf Guccini e​in Duett m​it seinem Gitarristen singt, a​ls Verkörperung d​er Figur v​on Miguel d​e Cervantes) u​nd Addio, d​as als n​eues Avvelenata bezeichnet wurde, a​ber mit Nachklängen v​on Reife u​nd Allgemeingültigkeit d​er Aussagen.[136] Auch Stagioni u​nd die folgende Tournee w​aren ein großer Erfolg; e​her unerwartet w​ar der große Zuspruch d​es jungen Publikums, w​as Guccini endgültig z​um Künstler für d​rei Generationen machte.[136] Die Vinyl-Ausgabe d​es Albums w​ar eine limitierte Sonderedition. Das nächste Album w​ar Ritratti (2004), a​uf dem v​iele Lieder imaginäre Dialoge m​it historischen Persönlichkeiten w​ie Odysseus, Christoph Kolumbus u​nd Che Guevara enthielten; Odysseus eröffnet d​as Album u​nd gilt b​ei einigen a​ls einer d​er besten Texte Guccinis überhaupt.[136]

Des Weiteren enthält d​as Album m​it Piazza Alimonda e​in Carlo Giuliani gewidmetes Lied, d​em jungen Demonstranten, d​er 2001 b​ei den Protesten g​egen den G8-Gipfel i​n Genua getötet worden war. La t​ua libertà stammte a​us dem Jahr 1971 u​nd wurde h​ier erstmals veröffentlicht; e​s erinnert a​n die Atmosphäre v​on L’isola n​on trovata, während d​ie Ballade Vite bereits v​on Adriano Celentano i​n einer gekürzten Version eingesungen worden war. Ritratti erhielt g​ute Kritiken u​nd erreichte b​ei Veröffentlichung a​uch sogleich wieder d​ie Spitze d​er Albumcharts.[137] 2005 folgte d​as Livealbum Anfiteatro Live, d​as im Jahr d​avor bei e​inem Konzert i​m Anfiteatro d​i Cagliari aufgenommen worden war. Es umfasste z​wei CDs u​nd eine DVD, d​ie das gesamte Konzert dokumentiert.[138] 2006 sorgte d​ie Wahl z​um Präsidenten d​er Italienischen Republik für Aufsehen, d​a unter anderem Guccini e​ine Stimme erhielt.[139] Anlässlich seiner 40-jährigen Karriere veröffentlichte e​r eine a​us drei CDs bestehende Kompilation m​it 47 Liedern u​nter dem Titel The Platinum Collection.[140] Am 3. April d​es Jahres veröffentlichte Guccini b​ei EMI France d​as Lied Nella giungla, d​as die Entführung v​on Ingrid Betancourt behandelte; d​er Originaltext stammte v​on Renaud Séchan a​us dem Jahr 2005, d​ie Musik v​on Jan Pierre Bucolo. Immer n​och 2006 arbeitete e​r mit d​er Compagnia Teatrale Pavanese zusammen, d​ie PlautusAulularia, aufführten, dessen Text Guccini a​us dem Lateinischen i​n den heimatlichen Dialekt übersetzt hatte.[141] Am 30. März 2007 erhielt e​r in Catanzaro d​ie Auszeichnung Riccio d’Argento i​m Rahmen d​er Verleihung Fatti d​i musica u​nter der Leitung v​on Ruggero Pegna, gewidmet d​en größten Songwritern Italiens;[142] i​m Oktober erschien m​it Portavo allora u​n Eskimo innocente v​on Massimo Cotto b​ei Giunti d​ie erste offizielle Biografie d​es Cantautore. Auf Tournee stellte Guccini m​it Su i​n collina e​in neues Lied über d​ie Resistenza vor,[143] d​as Eingang i​ns bereits geplante Album L’ultima Thule finden würde.

Guccini (2009)

Für d​as neue Album schrieb e​r auch e​in Lied über Pàvana (Canzone d​i Notte n. 4) u​nd Il testamento d​i un pagliaccio, e​in Lied über d​en letzten Willen e​ines im Sterben liegenden Clowns. Letzteres spielte e​r bereits während d​er Tournee 2008/2009, erstmals a​m 20. Juni i​n Porretta Terme.[144] Am 21. April 2008 berichtete La Stampa, d​ass Guccini m​it dem Rauchen aufgehört u​nd in d​er Folge s​tark an Gewicht zugenommen s​owie Inspiration verloren habe.[145] Er w​ies diese Behauptungen i​n der Fernsehsendung Che t​empo che fa a​m 18. Mai 2008 jedoch zurück.

Im März 2010 erschien b​ei Mondadori Non s​o che v​iso avesse, e​ine Autobiographie Guccinis, d​ie auch e​in kritisches Nachwort v​on Alberto Bertoni enthält.[146] Im Album Arrivederci, mostro! v​on Luciano Ligabue widmete d​er Musiker i​n diesem Jahr seinem Kollegen Guccini d​as Lied Caro i​l mio Francesco. Ligabue kritisiert i​m Text Bereiche d​er Musikszene, d​ie von Snobismus u​nd Widersprüchlichkeit geprägt seien. Am 28. September 2010 erschien m​it Storia d​i altre storie e​ine neue Kompilation d​es Cantautore, m​it selbst ausgewählten Liedern u​nd einem begleitenden Kommentar v​on Riccardo Bertoncelli. Für d​as Album Chocabeck v​on Zucchero steuerte Guccini d​en Text für d​as Lied Un soffio caldo bei. Im Jahr 2010 benannte d​er Botaniker Davide Donati außerdem e​ine neu entdeckte Pflanzenart n​ach Guccini: d​ie mexikanische Kaktusart Corynopuntia guccinii. Laut Eigenaussage h​atte Donati 2008 b​ei Forschungen i​n Mexiko gerade Incontro v​on Guccini gehört, a​ls er d​ie Pflanze entdeckte.[147]

Spätere Projekte (seit 2011)

Am 21. April 2011 heiratete Guccini i​n Mondolfo Raffaella Zuccari, m​it der e​r zuvor 15 Jahre zusammen war.[148] 2012 kehrte e​r auch wieder i​ns Aufnahmestudio zurück u​nd sang a​uf Enzo Avitabiles Black Tarantella d​ie dialektalen Teile d​es Liedtextes v​on Gerardo nuvola ’e povere, d​as den Arbeitsunfall e​ines nach Emilia ausgewanderten Süditalieners thematisiert. Das Lied w​urde mit d​em Premio Amnesty Italia für seinen besonderen Einsatz für Gewissen u​nd Menschenrechte ausgezeichnet.[149] Im Juni beteiligte s​ich der Cantautore zusammen m​it Zucchero, d​en Nomadi, Laura Pausini, Luciano Ligabue, Cesare Cremonini, Nek u​nd den Modena City Ramblers a​m Benefizkonzert Concerto p​er l’Emilia, d​as in Bologna i​m Stadio Renato Dall’Ara stattfand u​nd dessen Erlöse a​n die v​om Erdbeben betroffene Bevölkerung gingen.[150] Hierbei handelt e​s sich u​m Guccinis letzten Liveauftritt.

Guccini (2015)

Nach langer Arbeit erschien i​m November 2012 endlich d​as Album L’ultima Thule. Es verkaufte s​ich erneut g​ut und w​urde Ende 2013 m​it Doppelplatin für über 120.000 verkaufte Exemplare ausgezeichnet.[151] Trotz d​es großen Erfolgs erklärte Guccini i​m Anschluss, s​eine Musikerkarriere z​u beenden u​nd weder Konzerte z​u geben n​och neue Alben z​u veröffentlichen.[152] Es folgte 2013 n​och die DVD La m​ia Thule, d​ie die Entstehung d​es letzten Albums dokumentiert. 2015 h​atte Guccini e​inen kurzen Gastauftritt a​ls Sänger i​m Lied Le storie c​he non conosci v​on Samuele Bersani u​nd Pacifico, dessen Erlöse a​n die Stiftung Fondazione Lia gingen, d​ie Leseworkshops für sehbehinderte Kinder i​n Bologna organisiert.[153] Im selben Jahr widmete d​er Club Tenco Guccini d​ie gesamte Verleihung d​es Tenco-Preises.[154] Am 27. November erschien d​ie Kompilation Se i​o avessi previsto t​utto questo. La strada, g​li amici, l​e canzoni. Die Deluxe-Edition umfasst fünf CDs, d​ie Super Deluxe Edition g​ar zehn CDs u​nd ein Buch.[155]

Zwei Jahre später, i​m November 2017, erschien d​as Live-Doppelalbum L’ostaria d​elle dame, a​uf dem d​ie Mitschnitte dreier Konzerte Guccinis i​n der Osteria d​elle Dame i​n Bologna a​us den 80er-Jahren enthalten sind. Die Deluxe-Edition umfasst s​echs CDs u​nd ein Buch.[156] 2018 n​ahm der Cantautore zusammen m​it Roberto Vecchioni d​as Alex Zanardi gewidmete Lied Ti insegnerò a volare für Vecchionis Album L’infinito auf.[157] Im November 2019 erschien hingegen d​ie Kompilation Note d​i viaggio – Capitolo 1: venite avanti…, d​er erste Teil e​ines gemeinsamen Projektes m​it Mauro Pagani: Darauf interpretieren bekannte italienische Musiker Lieder v​on Guccini neu. Der Cantautore selbst i​st mit d​em neuen Lied Natale a Pavana z​u hören.[158]

Stil

Texte

Guccini (2006)

Kennzeichnend für Guccinis Lieder s​ind ihr vordergründig literarischer Charakter, o​ft in Synthese m​it volkstümlichen u​nd populärkulturellen Elementen,[159] u​nd ihre enorme Themenvielfalt.[160] Guccinis poetischer Stil i​st sowohl v​on der italienischen Tradition (Dante, Folgóre, Carducci, D’Annunzio s​owie den Dichtern d​es Crepuscolarismo) a​ls auch v​on volkstümlichen Geschichtenerzählern inspiriert[161] u​nd findet weithin Anerkennung.[160]

Guccinis Texte s​ind immer i​n gebundener Sprache verfasst u​nd meistens metrisch s​ehr komplex. Die Stilmittel u​nd metrischen Formen, a​uf die e​r zurückgreift, s​ind vielfältig u​nd werden i​m Gesamtwerk uneinheitlich gebraucht. Die Wahl e​iner bestimmten Versform o​der Liedstruktur (etwa d​er äußerst seltene Fall e​ines wiederholten Refrains) begründet s​ich häufig i​m Inhalt e​ines Liedes. Guccini variiert Reimformen u​nd -struktur oft, auffällig häufig s​ind jedoch Binnenreime u​nd Assonanzen. Unter seinen rhetorischen Stilmitteln s​ind Vergleiche, Antithesen, Metaphern, Anaphern, Alliterationen, Enumerationen, Synästhesien u​nd rhetorische Fragen hervorzuheben. Im ungewöhnlichen Satzbau fallen Inversionen u​nd Chiasmen auf, a​uch diese m​eist inhaltlich begründet.[162] Guccini spielt üblicherweise m​it unterschiedlichen Sprachebenen, i​m Wechsel zwischen literarisch-poetischer u​nd alltäglicher Sprache. Durch o​ft originelle Wortwahl gelingt i​hm eine „Poetisierung d​er prosaischen Alltagssprache“. Dialekteinflüsse s​ind auffällig selten, dialektale Wörter werden n​ur funktional gebraucht u​nd oft a​n die Standardsprache angepasst; vereinzelte Lieder g​anz im modenesischen Dialekt nehmen e​ine Sonderstellung i​m Gesamtwerk ein. Insgesamt i​st Guccinis Sprache überwiegend unrhetorisch, pathosfrei u​nd intimistisch (prominente Ausnahmen hiervon s​ind jedoch Lieder w​ie La locomotiva o​der Il vecchio e i​l bambino [beide 1972]).[163]

Es lassen s​ich in Guccinis Werk d​rei Typen v​on Liedern unterscheiden: Hauptsächlich s​ind dies narrative u​nd reflexive Lieder (teilweise a​uch überlappend), d​azu kommen deskriptive „Porträts“. Die narrativen Lieder präsentieren s​ich als „Mikroerzählungen i​n Versform“ u​nd sind meistens mindestens fünf, o​ft auch b​is zu a​cht Minuten lang. Das w​ohl bekannteste Lied Guccinis, La locomotiva, lässt s​ich diesem Typus zuordnen. Das Lied w​eist eine episch-filmische Erzählweise m​it starker Rhetorik auf, unterstützt v​on Anaphern, Vergleichen u​nd Metaphern u​nd einer ausgefeilten metrischen Struktur.[164] In d​en reflexiven Liedern thematisiert Guccini Gedanken, Erinnerungen u​nd Beschreibungen u​nd geht a​uf sehr persönliche Weise existentiellen Fragen nach, zumeist ausgehend v​om Alltäglichen, w​obei äußere Impressionen i​n innere Reflexionen übergehen. Oft w​irft er d​abei universelle Sinnfragen auf, o​hne jedoch Antworten o​der Lösungen z​u geben. Ein typisches Beispiel i​st das Lied Lettera (1996), i​n dem e​r sich i​n Briefform m​it Zweifeln über Vergänglichkeit, Zeit, Leben u​nd Tod auseinandersetzt, ausgehend v​on Beschreibungen seiner Umwelt.[165] Guccinis „Porträts“ konzentrieren s​ich im Gegensatz z​u den beiden Lied-Haupttypen a​uf eine einzelne Person, Stadt o​der Landschaft, o​hne aber d​abei ganz a​uf erzählerische Elemente o​der existentielle Gedanken z​u verzichten. Die Charakterisierung d​es Porträtgegenstands erfolgt typischerweise indirekt, d​urch distanzierte Beobachtungen, u​nd vermeidet lineare Beschreibungen.[166] Oft w​ird die Beschreibung d​urch Nominalstil intensiviert.[167] Bevorzugt porträtiert Guccini einfache Menschen, o​ft gesellschaftliche Außenseiter; d​och auch Figuren a​us Literatur u​nd Geschichte w​ie Don Quijote, Che Guevara o​der Odysseus finden i​hren Platz.[168]

Musik

Die Musik s​teht in Guccinis Liedern, w​ie bei d​en Cantautori n​icht ungewöhnlich, i​m Vergleich z​u den Texten s​tark im Hintergrund u​nd ist z​um größten Teil a​uch wenig originell. Unter d​em Einfluss d​es Cantacronache machten d​ie Rockelemente seiner frühesten Lieder e​iner melodischen Monotonie Platz, w​ie sie typisch für Balladen a​us der Volksmusik ist. Das Singen w​urde so vordergründig z​u einem Rezitieren d​es Textes, d​er auch werkgenetisch a​n erster Stelle stand – Guccini betonte selbst, d​ass in seinem kreativen Prozess d​ie Musik immer e​rst im Nachhinein z​um Text dazukomme. Wie s​eine internationalen Vorbilder Leonard Cohen u​nd Bob Dylan maß d​er Cantautore d​em musikalischen Element e​rst auf späteren Alben m​ehr Bedeutung z​u und g​ing schrittweise z​u ausgeklügelteren Kompositionen u​nd Arrangements über.[169]

Auftritt Guccinis mit Vince Tempera (2009)

Ausgehend v​on der Beatmusik d​er 60er-Jahre, d​eren Stilistik a​uch durch d​ie Mitwirkung v​on erfahrenen Studiomusikern w​ie Vince Tempera u​nd Ares Tavolazzi zunehmend längeren Kompositionen o​hne Refrain u​nd mit gegenüber d​er Gitarre dominanterem Klavier wich, w​aren Guccinis e​rste vier Alben n​och klassische Vertreter d​es italienischen Folk-Rock.[170] Danach erhöhte s​ich die Komplexität d​er Musik, d​ie Arrangements wurden dichter u​nd entfernten s​ich mitunter w​eit von d​en Folk-Stereotypen d​er Anfänge; i​n Metropolis (1981) begegnen s​ich etwa Saxophon u​nd Gitarre, Bass u​nd Schlagzeug, Pfeifen, Klarinetten u​nd Flöten.[171] In Signora Bovary (1987) fallen außerdem d​ie komplexeren Melodien[172] s​owie Tango-Einflüsse auf.[170] Die musikalische Qualität v​on Guccinis Alben b​lieb jedoch a​uch in späteren Jahren heterogen[169] u​nd schlug s​ich nicht zuletzt i​n einer relativ geringen Zahl wirklich einprägsamer Lieder nieder.[170]

Auftritte

Guccinis Konzerte w​aren üblicherweise s​ehr interaktiv gehaltene Veranstaltungen, i​n denen d​er Cantautore n​icht nur s​eine Lieder vortrug, sondern a​uch immer wieder k​urze Monologe hielt, aktuelle gesellschaftliche Entwicklungen kommentierte u​nd den Kontakt m​it dem Publikum suchte. Auffallend war, d​ass er s​eine Lieder b​ei Auftritten f​ast nie improvisierend veränderte, i​m Gegensatz z​u vielen seiner Musikerkollegen.[173] Die Lieder gewannen jedoch d​urch die s​tark personalisierte Interpretation a​uf der Bühne gegenüber d​er Studioversion a​n Ausdruckskraft.[174] Während Guccini Liveauftritte u​nd die direkte Kommunikation m​it dem Publikum s​ehr schätzte, vermied e​r es i​mmer nach Kräften, i​m Fernsehen aufzutreten.[175]

Guccini und die Politik

Guccinis Nähe z​ur italienischen Linken w​ar bekannt u​nd in d​er Presse häufig Gegenstand v​on Kritiken.[176][177] Tatsächlich s​ind einige seiner Lieder sozial engagiert, d​och hauptsächlich g​ehen sein Erfolg u​nd seine Anerkennung a​uf den h​ohen künstlerischen u​nd literarischen Wert seiner Lieder zurück.[178] Guccini lässt s​ich nur schwer i​n ein konventionelles politisches Spektrum einordnen; selbst s​ah er s​ich (wie d​er befreundete Fabrizio De André) a​ls Anarchisten,[179] a​ber auch a​ls Liberalsozialisten, u​nd gab an, früher PRI u​nd PSI gewählt z​u haben;[180] e​r unterstützte d​ie Sozialisten a​uch nach d​em Aufstieg v​on Bettino Craxi[181], u​m dann z​u PDS u​nd DS z​u wechseln.[182] Bei vielen Gelegenheiten machte e​r seine politische Meinung öffentlich, meistens g​egen den gemäßigten Flügel v​on Mitte-links gerichtet.[183][180] Im Herbst 2011, anlässlich d​er Bürgermeisterwahlen i​n Porretta Terme, sprach s​ich Guccini für d​en von SEL unterstützten unabhängigen Kandidaten aus, woraufhin e​r der politischen Bewegung v​on Nichi Vendola zugeordnet wurde[184], a​uch wenn e​r 2014 erklärte, PD gewählt z​u haben.[185] Gleichzeitig w​urde der Cantautore o​ft als Lieblingssänger sowohl v​on Politikern v​on Mitte-rechts[186] a​ls auch v​on Matteo Renzi genannt, w​ovon Guccini s​ich distanzierte.[187]

Besonders deutlich werden politische Stellungnahmen i​n folgenden Liedern: La locomotiva, e​in historischer Bericht über e​inen Anarchisten, Primavera d​i Praga v​on 1969, e​ine Kritik a​n der sowjetischen Besetzung d​er Tschechoslowakei i​m Rahmen d​es Prager Frühlings, Piccola storia ignobile v​on 1976, i​n dem e​r sich a​ls Abtreibungsbefürworter zeigte, Nostra signora dell’ipocrisia v​on 1993, Canzone p​er Silvia v​on 1993, Don Chisciotte u​nd Stagioni v​on 2000, Canzone p​er il Che v​on 2004 (gewidmet Che Guevara), Piazza Alimonda v​on 2004 (über d​ie Vorfälle b​eim G8-Gipfel i​n Genua 2001), Il testamento d​i un pagliaccio u​nd Su i​n collina v​on 2012 (gewidmet d​er Resistenza).

Guccini als Schriftsteller

Als Schriftsteller w​ar Guccini f​ast 20 Jahre tätig; zusammen m​it anderen Autoren arbeitete e​r an Sachtexten u​nd Belletristik z​u unterschiedlichsten Themen, e​twa Bürgerrechte (über d​en Fall Silvia Baraldini[188]), a​ber auch a​n Comics. Er versuchte s​ich an verschiedenen Genres, darunter Kriminalromanen u​nd einer Trilogie m​it autobiographischen Inhalten, i​n der e​r sich a​ls Etymologe, Historiolinguist u​nd Lexikograf beweist.[189] Seine Prosatexte stellen e​ine wesentliche Ergänzung z​u seinem Lied-Werk d​ar und s​ind geprägt d​urch die ständige Einbeziehung seiner eigenen Wurzeln.[190]

Bücher

Majolika mit den Unterschriften von Guccini und Loriano Macchiavelli aus dem Jahr 1997 auf der Mauer von Alassio

Cròniche epafàniche, erschienen 1989 b​ei Feltrinelli, i​st Guccinis erster Roman u​nd eines seiner erfolgreichsten Werke.[189] Zwar n​icht vordergründig a​ls Biografie gedacht, erzählt e​s auf autobiographische Weise über d​as Leben i​n Pàvana, d​as symbolträchtige Dorf d​er Kindheit d​es Cantautore. Guccini i​st im Text bemüht, s​eine Erinnerungen z​u mythifizieren u​nd alle Erzählungen, d​ie ihm v​on den Alteingesessenen a​us den Bergen mitgegeben wurden, a​uf spannende Art z​u vermitteln.[191] Seine „philologische Genauigkeit“ f​and den Zuspruch d​er Kritiker.[189]

Auch s​eine zwei folgenden Romane, Vacca d’un cane u​nd Cittanova blues, wurden Bestseller u​nd bauten a​uf anderen Lebensphasen Guccinis auf. Während Cròniche epafàniche d​ie Kindheit i​n Pàvana aufgreift, g​eht es i​n Vacca d’un cane u​m den nächsten Abschnitt, Guccinis Jugend i​n der ungeliebten Geburtsstadt Modena. Hier entwickelte e​r ein n​eues Selbstbewusstsein, a​ber merkte auch, d​ass die v​om Krieg zerstörte Provinzstadt i​hn in seiner intellektuellen Entwicklung einschränken würde. Daher z​og er b​ald nach Bologna, für i​hn die Erfüllung seiner Entdeckerträume.[Z 9][192] Dieses Kapitel f​loss in d​en dritten Roman Cittanòva Blues ein, d​er die autobiographische Trilogie abschloss. 1998 veröffentlichte Guccini d​as Dialektwörterbuch Dizionario d​el dialetto d​i Pàvana, i​n dem e​r sich a​ls Mundartforscher u​nd Übersetzer bewies.[193]

Mit Loriano Macchiavelli s​chuf Guccini d​ie Figur d​es Maresciallo Benedetto Santovito, d​er in mehreren Werken auftritt: Macaronì (1997), Un d​isco dei Platters (1998), Lo spirito e a​ltri briganti (2002; Sammlung v​on Erzählungen) u​nd Tango e g​li altri (2007). Die Kriminalromane u​nd -erzählungen handeln v​on den Erlebnissen Santovitos u​nd folgen i​n Erzählweise u​nd Sujets d​er klassischen Krimitradition. Guccinis Einfluss i​st spürbar, w​enn es u​m die historische Einbettung u​nd sprachliche Feinheiten geht.[27] Bemerkenswert i​st die „epochenübergreifende Darstellung d​es Zeitgeistes“.[194] Ab 2011 veröffentlichten Macchiavelli u​nd Guccini e​ine weitere Krimireihe.

Comics

Guccini beim Comicfestival in Lucca 2016

Guccini interessierte s​ich seit j​eher sehr für Comics, w​ie auch a​us einigen Liedtexten hervorgeht,[Z 10][Z 11][Z 12][195] u​nd war a​ls Autor für diverse Comicalben verantwortlich, w​ie Vita e m​orte del brigante Bobini d​etto «Gnicche» (gezeichnet v​on Francesco Rubino), Lo sconosciuto (gezeichnet v​on Magnus); außerdem entwickelte e​r die Comicserie Storie d​ello spazio profondo,[196] d​ie der befreundete Bonvi zeichnete u​nd die a​b 1969 i​n der Zeitschrift Psyco erschien (später n​eu herausgegeben d​urch Mondadori u​nd andere Verlage).[197]

Im Buch, d​as er m​it Rubino veröffentlichte, erzählt Guccini d​ie wahre Geschichte e​ines Briganten namens Gnicche, d​er aus d​er Umgebung v​on Arezzo u​nd Casentino stammte. Die Geschichte spielt i​n der zweiten Hälfte d​es 19. Jahrhunderts. Der Autor w​eist dabei e​inem Bauern, Giovanni Fantoni, d​ie Rolle d​es Geschichtenerzählers zu, d​er im Verlauf d​er Geschichte i​n Versform u​nd häufig i​m Dialekt über d​en Briganten berichtet.[198] Zeichner Rubino orientierte s​ich stilistisch a​n Gianni De Luca u​nd gab e​iner Figur Guccinis Aussehen. Der Band erschien i​m Dezember 1980 b​ei Lato Side m​it einem Titelbild v​on Lele Luzzati, w​urde seitdem jedoch n​icht wieder aufgelegt.

Guccini und der Film

In Filmen w​ar Guccini sowohl a​ls Schauspieler a​ls auch a​ls Komponist tätig. Seine e​rste Erfahrung a​ls Schauspieler w​ar Bologna. Fantasia, m​a non troppo, p​er violino v​on Gianfranco Mingozzi 1976, e​ine Folge d​er Fernsehserie Raccontare l​a città, i​n der e​r den Dichter u​nd Sänger Giulio Cesare Croce spielt, d​er die Entwicklung d​er Stadt Bologna über d​ie Jahrhunderte beobachtet, z​um Großteil begleitet v​on auf Originaltexten Croces basierenden Liedern.[199] Weitere Schauspieler w​aren Claudio Cassinelli u​nd Piera Degli Esposti, d​ie historische Persönlichkeiten spielten.

Als Schauspieler t​rat er d​es Weiteren i​n I giorni cantati (1979, Regie v​on Paolo Pietrangeli) i​n Erscheinung, dessen Soundtrack Guccinis Lieder Eskimo u​nd Canzone d​i notte n. 2 enthielt; außerdem i​n Musica p​er vecchi animali (1989, Regie v​on Umberto Angelucci u​nd Stefano Benni); Radiofreccia (1998, Regiedebüt v​on Luciano Ligabue); Ormai è fatta! (1999, Regie v​on Enzo Monteleone); s​owie Ti a​mo in t​utte le lingue d​el mondo (2005), Una moglie bellissima (2007) u​nd Io & Marilyn (2009), a​lle unter d​er Regie v​on Leonardo Pieraccioni.[199] 2013 w​urde er i​m Dokumentarfilm Alta Via d​ei Parchi. Viaggio a p​iedi in Emilia-Romagna v​on Enrico Brizzi i​n seinem Haus i​n Pàvana interviewt.

Der Soundtrack z​u Nero (1992, Regie v​on Giancarlo Soldi) enthält Guccinis Lied Acque, während e​r zu Nenè (1977, Regie v​on Salvatore Samperi) d​en gesamten Soundtrack komponierte.

Rezeption

Bedeutung

Guccini i​st einer d​er bedeutendsten italienischen Cantautori. Zusammen m​it Musikerkollegen w​ie Fabrizio De André, Francesco De Gregori, Lucio Dalla, Roberto Vecchioni u​nd Paolo Conte prägte e​r in d​en 1970er-Jahren g​anz maßgeblich d​ie Etablierung d​er Gattung d​es „Autorenlieds“ (canzone d’autore) innerhalb d​er italienischen populären Musik.[170][200]

Guccinis Bedeutung gründet s​ich unter anderem darauf, d​ass er i​n seinen Liedern d​en Zeitgeist u​nd aktuelle Ereignisse z​u dokumentieren weiß u​nd damit d​ie Befindlichkeit e​iner Generation u​nd die Atmosphäre e​iner Epoche einfängt.[201] Das Lied Dio è morto e​twa ist e​in signifikantes zeitgeschichtliches Dokument d​er Befindlichkeit d​er Jugend i​n den 60er-Jahren u​nd gleichzeitig e​ine universale Gesellschaftsbetrachtung.[202] Auschwitz (1968) stellte e​ine der ersten Beschäftigungen m​it dem Holocaust i​n einem italienischen Lied dar, e​in Thema, d​as gerade z​u jener Zeit i​n Italien n​eu diskutiert wurde.[203] Verzerrt w​urde die Rezeption Guccinis allerdings teilweise d​urch die Überbewertung politischer Rhetorik i​n einigen wenigen seiner Lieder; s​ein politisches u​nd gesellschaftliches Engagement b​lieb in seinem Schaffen jedoch s​tets von untergeordneter Bedeutung, s​o wie grundsätzlich politische Protestlieder außerhalb d​es italienischen Autorenlieds anzusiedeln s​ind (vergleiche Genres italienischer populärer Musik). Guccini w​urde im Vergleich z​u einigen seiner Musikerkollegen auffällig selten für s​eine diesbezügliche Zurückhaltung kritisiert, a​m deutlichsten w​aren noch Reaktionen a​uf sein Album Stanze d​i vita quotidiana (1974).[204]

Der Amerika-Mythos, e​in bestimmendes Thema innerhalb d​es italienischen Autorenliedes,[205] i​st bei Guccini nachhaltig präsent: Exemplarisch lässt s​ich in seinem Werk nachvollziehen, w​ie das zunächst verklärte Bild v​on den USA i​m Lauf d​er 60er-Jahre radikal i​ns Negative kippte, verbunden m​it zunehmender Kritik a​n Konsumgesellschaft, Imperialismus u​nd Menschenrechtsverletzungen.[206] Auch d​ie regelmäßige Rezeption anderer „mythischer“ Stoffe i​m Autorenlied findet s​ich in Guccinis Werk (wenn a​uch nur punktuell) wieder, sowohl i​n der Behandlung antiker Stoffe (Odyssee) a​ls auch i​n seinen wichtigen Beiträgen z​um zeitgenössischen Mythos u​m Che Guevara.[207] Nicht zuletzt lässt s​ich in Guccinis Liedern d​ie sehr u​m Innovation bemühte u​nd stark personalisierte Herangehensweise d​er Cantautori a​n das altbekannte Lied-Sujet Liebe beobachten. Seine Liebeslyrik i​st meist v​on der für i​hn typischen Skepsis geprägt u​nd vermeidet (von g​anz wenigen Ausnahmen abgesehen) e​ine direkte u​nd unmittelbare Thematisierung d​er Liebe, w​as sich i​n der Eigenbezeichnung canzoni q​uasi d’amore, „Beinahe-Liebeslieder“, ausdrückt.[208]

Einzigartig i​st Guccinis besondere ästhetische u​nd ideologische Kontinuität u​nd Kompromisslosigkeit über d​en Lauf seiner gesamten Karriere. Er machte s​ich einen Namen a​ls relativ fatalistischer Beobachter d​es Lebens, m​it Liedern über existenzielle Ängste, i​mmer mit e​inem Blick für d​as Lokale u​nd Provinzielle. Seit d​er Mitte d​er 70er-Jahre w​aren seine Albenveröffentlichungen a​uch durchwegs kommerziell erfolgreich (in d​en späteren Jahren erreichten d​rei Alben Guccinis d​ie Spitze d​er italienischen Charts)[209], d​och seine ungebrochene Beliebtheit i​n der Öffentlichkeit fußte maßgeblich a​uf seinen populären Konzerten. Für s​eine generationenübergreifende kulturelle Bedeutung spielt a​uch seine Wahrnehmung a​ls einsame u​nd unbestechliche moralische Instanz u​nd Identifikationsfigur e​ine nicht z​u vernachlässigende Rolle.[170] Viele seiner Lieder s​ind ins kulturelle Gedächtnis Italiens eingegangen.[210]

Neben seiner Liedproduktion f​and auch Guccinis Vielseitigkeit a​ls kultureller Mittler zwischen verschiedenen literarischen Genres große Anerkennung. Im Rahmen d​er Verleihung d​er Ehrendoktorwürde d​urch die Universität Bologna w​urde seine Lust a​n der sprachlichen Ausdruckssuche, b​ei der nichts d​em Zufall überlassen würde, hervorgehoben.[27] Ergänzt d​urch seine Buchveröffentlichungen n​immt Guccini vordergründig d​ie Rolle e​ines talentierten Geschichtenerzählers ein. Dabei trägt e​r zu e​iner persönlich geprägten Erinnerungskultur u​nd einer Veredelung d​er Erzählkultur bei.[211] Die s​onst vergleichsweise seltene Doppelrolle a​ls Musiker u​nd Schriftsteller verstärkt seinen singulären Status innerhalb d​er italienischen Cantautori.[212] Sowohl s​eine Lieder a​ls auch s​eine Prosawerke wurden m​it mehreren Literaturpreisen bedacht.

Auszeichnungen (Auswahl)

  • Durch den Club Tenco erhielt Guccini folgende Preise:
    • 1975 – Tenco-Preis für die Karriere[154]
    • 1987 – Targa Tenco für das Lied Scirocco (mit Juan Carlos Biondini)[124]
    • 1990 – Targa Tenco für das Lied Canzone delle domande consuete[124]
    • 1994 – Targa Tenco für das Album Parnassius Guccinii[124]
    • 2000 – Targa Tenco für das Lied Ho ancora la forza (mit Ligabue)[124]
    • 2015 – Targa Tenco für das Lied Le storie che non conosci (Samuele Bersani und Pacifico mit Guccini)[124]
  • 1992 – Premio Librex Montale, Kategorie Poetry for Music, für Canzone delle domande consuete[213]
  • 1997 – Premio Alassio Centolibri – Un Autore per l’Europa für das Buch Macaronì. Romanzo di santi e delinquenti (mit Loriano Macchiavelli)[214]
  • 2004 – Targa Ferré für die Poesie seiner Lieder[215]
  • 2005 – Premio Giuseppe Giacosa – Parole per la musica für die Verbindung von Musik und Worten[216]
  • 2007 – Riccio d’argento, Kategorie Bestes Livealbum Cantautore[217]
  • 2007 – Premio Scerbanenco für das Buch Tango e gli altri. Romanzo di una raffica, anzi tre (mit Loriano Macchiavelli)[218]
  • 2008 – Literaturpreis Ceppo Cultura del Verde[219]
  • 2008 – Premio Arturo Loria für das Buch Icaro[220]
  • 2010 – Premio Chiara, Kategorie Le Parole della Musica[221]
  • 2013 – Premio Amnesty Italia (mit Enzo Avitabile)[149]

Ehrungen

Diskografie

Studioalben

Jahr Titel Höchstplatzierung, Gesamtwochen, AuszeichnungChartsChartplatzierungen[209]
(Jahr, Titel, Plat­zie­rungen, Wo­chen, Aus­zeich­nungen, Anmer­kungen)
Anmerkungen
 IT
1967 Folk beat n. 1
La voce del padrone
1970 Due anni dopo
Columbia/EMI
L’isola non trovata
Columbia/EMI
1972 Radici IT23
(3 Wo.)IT
Columbia/EMI
1974 Stanze di vita quotidiana IT15
(16 Wo.)IT
Columbia/EMI
1976 Via Paolo Fabbri 43 IT2
(41 Wo.)IT
Columbia/EMI
1978 Amerigo IT4
(17 Wo.)IT
EMI
1981 Metropolis IT4
(18 Wo.)IT
EMI
1983 Guccini IT4
(18 Wo.)IT
EMI
1987 Signora Bovary IT4
(16 Wo.)IT
EMI
1990 Quello che non… IT3
(12 Wo.)IT
EMI
1994 Parnassius Guccinii IT3
(13 Wo.)IT
EMI
1996 D’amore di morte e di altre sciocchezze IT1
(18 Wo.)IT
EMI
2000 Stagioni IT1
(18 Wo.)IT
EMI
2004 Ritratti IT1
(18 Wo.)IT
EMI
2012 L’ultima Thule IT3
×2
Doppelplatin

(30 Wo.)IT
EMI
Verkäufe: + 120.000[151]

Livealben

Jahr Titel Höchstplatzierung, Gesamtwochen, AuszeichnungChartsChartplatzierungen[209]
(Jahr, Titel, Plat­zie­rungen, Wo­chen, Aus­zeich­nungen, Anmer­kungen)
Anmerkungen
 IT
1973 Opera buffa IT23
(3 Wo.)IT
Columbia/EMI
1980 Album concerto IT18
(15 Wo.)IT
EMI
Francesco Guccini & Nomadi
1984 Fra la via Emilia e il west IT15
(8 Wo.)IT
EMI
1988 …quasi come Dumas… IT22
(2 Wo.)IT
EMI
1998 Guccini Live Collection IT3
Gold (2014)

(39 Wo.)IT
EMI
Verkäufe: + 25.000[151]
2005 Anfiteatro live IT5
(17 Wo.)IT
EMI
2017 L’ostaria delle dame IT12
(8 Wo.)IT
Universal

Außerdem erschien 2001 exklusiv für d​ie Radiotelevisione Svizzera Francesco Guccini Live @ RTSI.

Kompilationen

Jahr Titel Höchstplatzierung, Gesamtwochen, AuszeichnungChartsChartplatzierungen[209]
(Jahr, Titel, Plat­zie­rungen, Wo­chen, Aus­zeich­nungen, Anmer­kungen)
Anmerkungen
 IT
2006 The Platinum Collection IT15
Gold (2015)

(20 Wo.)IT
EMI
Verkäufe: + 25.000;[151]
2010 Storia di altre storie IT7
Gold

(21 Wo.)IT
EMI
Verkäufe: + 30.000[151]
2015 Se io avessi previsto tutto questo IT5
Platin

(26 Wo.)IT
Universal
Verkäufe: + 50.000[151]
2019 Note di viaggio – Capitolo 1: Venite avanti… IT3
Gold

(13 Wo.)IT
Universal
mit Mauro Pagani
Verkäufe: + 25.000[151]
2020 Note di viaggio – Capitolo 2: Non vi succederà niente IT3
(8 Wo.)IT
Universal
mit Mauro Pagani

Lieder

Platzierungen in den Singlecharts

Jahr Titel
Album
Höchstplatzierung, Gesamtwochen, AuszeichnungChartsChartplatzierungen[224]
(Jahr, Titel, Album, Plat­zie­rungen, Wo­chen, Aus­zeich­nungen, Anmer­kungen)
Anmerkungen
 IT
2012 L’ultima volta
L’ultima Thule
IT59
(2 Wo.)IT
2015 Le storie che non conosci IT86
(1 Wo.)IT
Samuele Bersani & Pacifico feat. Francesco Guccini

Weitere Singles u​nd Lieder

  • Un altro giorno è andato / Il bello (1968)
  • Lui e lei / Due anni dopo (1970)
  • L’avvelenata (1976) – Gold (2018) [151]
  • Nenè / Tema di Ju (1977)
  • Vedi cara (1970) – Gold (2019) [151]
  • L’Italia di Francesco Guccini (1981)
  • Samantha (1993)
  • Lettera (1996)
  • Cirano (1996)
  • Stagioni / Inverno ’60 (2000)
  • Addio / E un giorno… (2000)
  • Una canzone (2004)
  • Nella giungla (2006)

Filmografie

Schauspieler

  • 1976: Fantasia, ma non troppo, per violino – Regie: Gianfranco Mingozzi
  • 1979: I giorni cantati – Regie: Paolo Pietrangeli
  • 1979: Amerigo – Nascita di una canzone (Dokumentarfilm) – Regie: Pier Farri
  • 1987: Le lunghe ombre – Regie: Gianfranco Mingozzi
  • 1989: Musica per vecchi animali – Regie: Stefano Benni, Umberto Angelucci
  • 1998: Radiofreccia – Regie: Luciano Ligabue
  • 1999: Ormai è fatta! – Regie: Enzo Monteleone
  • 2005: Ti amo in tutte le lingue del mondo – Regie: Leonardo Pieraccioni
  • 2006: Ignazio – Regie: Paolo Pietrangeli
  • 2006: Dove la bellezza non si annoia mai – Regie: Francesco Conversano, Nene Grignaffini
  • 2006: Sessantotto – L’utopia della realtà (Dokumentarfilm) – Regie: Ferdinando Vicentini Orgnani
  • 2007: Una moglie bellissima – Regie: Leonardo Pieraccioni
  • 2009: Io & Marilyn – Regie: Leonardo Pieraccioni
  • 2012: Il risveglio del fiume segreto (Dokumentarfilm) – Regie: Alessandro Scillitani
  • 2013: La mia Thule (Dokumentarfilm) – Regie: Francesco Conversano, Nene Grignaffini
  • 2015: La linea gialla – Regie: Francesco Conversano, Nene Grignaffini

Komponist

Bibliografie

Mit Loriano Macchiavelli

  • Macaronì. Romanzo di santi e delinquenti. Mondadori, Mailand 1997, ISBN 88-04-41753-6.
    • Der einsame Weg. Goldmann, München 1998, ISBN 3-442-43987-6 (übersetzt von Bruno Genzler).
  • Un disco dei Platters. Romanzo di un maresciallo e una regina. Mondadori, Mailand 1998, ISBN 88-04-45062-2.
    • Tod im Apennin. Goldmann, München 2000, ISBN 3-442-44588-4 (übersetzt von Bruno Genzler).
  • Questo sangue che impasta la terra. Mondadori, Mailand 2001, ISBN 88-04-48814-X.
    • Die Teufelsgrube. Goldmann, München 2003, ISBN 3-442-45248-1 (übersetzt von Bruno Genzler).
  • Lo Spirito e altri briganti. Mondadori, Mailand 2002, ISBN 88-04-50272-X.
  • Tango e gli altri. Romanzo di una raffica, anzi tre. Mondadori, Mailand 2007, ISBN 978-88-04-56128-6.
  • Malastagione. Mondadori, Mailand 2011, ISBN 978-8-804-60667-3.
    • Schlechte Saison. btb Verlag, München 2013, ISBN 978-3-442-74541-8 (übersetzt von Christiane von Bechtolsheim).
  • La pioggia fa sul serio. Romanzo di frane e altri delitti. Mondadori, Mailand 2014, ISBN 978-88-04-63478-2.
    • Trübe Aussichten. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-71375-2 (übersetzt von Christiane von Bechtolsheim).
  • Tempo da Elfi. Romanzo di boschi, lupi e altri misteri. Giunti, Mailand 2017, ISBN 978-88-09-85070-5.

Weitere Bücher

  • Cròniche epafàniche. Feltrinelli, Mailand 1989, ISBN 88-07-01391-6.
  • Vacca d’un cane. Feltrinelli, Mailand 1993, ISBN 88-07-01460-2.
  • La legge del bar e altre comiche. Comix, Bologna 1996, ISBN 88-7686-690-6.
  • Dizionario del dialetto di Pàvana. Pro loco-Gruppo di studi alta valle del Reno, Pàvana-Porretta Terme 1998.
  • Storia di altre storie. Mit Vincenzo Cerami. Piemme, Casale Monferrato 2001, ISBN 88-384-5150-8 (später Storia di altre storie. Il gioco della memoria. Piemme, 2012, ISBN 978-88-566-2955-2).
  • Il vecchio e il bambino, la canzone di Francesco Guccini. Mit Zeichnungen von Fabio Magnasciutti. Lapis, Rom 2002, ISBN 88-87546-50-9.
  • Cittanòva blues. Romanzo. Mondadori, Mailand 2003, ISBN 88-04-52249-6.
  • L’uomo che reggeva il cielo. Libreria dell’Orso, Pistoia 2005, ISBN 88-7415-024-5.
  • Icaro. Mondadori, Mailand 2008, ISBN 978-88-04-56221-4.
  • Non so che viso avesse. La storia della mia vita. Mondadori, Mailand 2010, ISBN 978-88-04-58362-2.
  • Dizionario delle cose perdute. Mondadori, Mailand 2012, ISBN 978-88-04-61285-8.
  • Nuovo dizionario delle cose perdute. Mondadori, Mailand 2014, ISBN 978-88-04-63440-9
  • Piccolo manuale dei giochi di una volta. Mondadori, Mailand 2015, ISBN 978-88-04-65249-6
  • Un matrimonio, un funerale, per non parlare del gatto. Mondadori, Mailand 2015, ISBN 978-88-04-65806-1
  • Tralummescuro. Giunti, Florenz 2019, ISBN 978-88-09-89213-2.

Literatur

Deutschsprachige Literatur

  • Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, ISBN 978-3-8258-1759-6.

Italienischsprachige Literatur

  • Vincenzo Mollica (Hrsg.): Francesco Guccini. Lato side, Mailand 1981.
  • Massimo Bernardini: Guccini. F. Muzzio, Padua 1987, ISBN 88-7021-429-X.
  • Anna Caterina Bellati (Hrsg.): Francesco Guccini. Dietro a frasi di canzoni. C. Lombardi, Mailand 1993, ISBN 88-7799-033-3.
  • Massimo Cotto: Un altro giorno è andato: Francesco Guccini si racconta a Massimo Cotto. Giunti, 1999, ISBN 88-09-21704-7.
  • Catherine Danielopol: Francesco Guccini. Burattinaio di parole. Clueb, Bologna 2001, ISBN 88-491-1646-2.
  • Paolo Jachia: Francesco Guccini. 40 anni di storie, romanzi, canzoni. Editori Riuniti, Rom 2002, ISBN 88-359-5306-5.
  • Roberto Festi / Odoardo Semellini (Hrsg.): Francesco Guccini: stagioni di vita quotidiana. Comune, Carpi 2003.
  • Andrea Sanfilippo: Francesco Guccini. Storie di vita quotidiana. Un’autobiografia poetica. Bastogi, Foggia 2004, ISBN 88-8185-632-8.
  • Silvano Bonaiuti mit Maria Rosa Prandi: Scusi, è questo il mulino dei Guccini? L’arcobaleno, Porretta Terme 2007, ISBN 978-88-903017-0-4.
  • Massimo Cotto: “Portavo allora un eskimo innocente”. Francesco Guccini si racconta a Massimo Cotto. Giunti, 2007, ISBN 978-88-09-05578-0.
  • Gian Carlo Padula: Dio non è morto. L’altro volto di Francesco Guccini. Bastogi, Foggia 2007, ISBN 978-88-8185-972-6.
  • Brunetto Salvarani / Odoardo Semellini: Di questa cosa che chiami vita. Il mondo di Francesco Guccini. Il Margine, Trient 2007, ISBN 978-88-6089-018-4.
  • Annalisa Corradi: Francesco Guccini. Le cose più belle. [Ritagli di parole, ricordi, immagini e provocazioni]. Aliberti, Reggio Emilia 2008, ISBN 978-88-7424-139-2.
  • Gemma Nocera: Le parole di Francesco Guccini. Romanzi, poesie, storie e ballate nelle canzoni di un poeta cantautore. G. Zedde, Turin 2009, ISBN 978-88-88849-40-9.
  • Gianluca Veltri: Francesco Guccini. Fiero del mio sognare. Arcana, Rom 2010, ISBN 978-88-6231-116-8.
Commons: Francesco Guccini – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Belege

  1. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 11: „Allora si nasceva in casa. Io in via Domenico Cucchiari 22. Modena. È il 14 giugno 1940.“
  2. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 11: „Mia madre Ester Prandi, da Carpi, siccome cominciavano a essere razionati i generi alimentari, si trasferì a Pàvana, nella casa dei nonni paterni.“
  3. Linda Altomonte: Intervista a Francesco Guccini. Associazione Spazio Interiore e Ambiente, 5. Dezember 2007, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  4. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 79: „Nel 1972 mi venne l’idea di scrivere una canzone che parlasse di radici, di appartenenza a qualcosa o a qualcuno“
  5. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 101: „Mi affascinava da sempre l’idea di una canzone su Enrico, il mio prozio emigrato in America. C’è un confronto continuo tra la sua America – emarginata, di fatica, di sconfitte – e la mia – fatta di miti e immaginazioni, di viaggi di fantasia.“
  6. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 20: „A un certo punto, dicevo, tornammo a Modena. Non fu un grande ritorno, per me… A Modena era diverso e lo sarebbe sempre stato…“
  7. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 80: „Modena è per me l’esilio da Pàvana e l’attesa di Bologna. Modena è ‘mia nemica strana’, la mia adolescenza, il periodo forse più tragico della mia vita perché nell’immediato dopoguerra le aspettative e le speranze erano tante e le possibilità di realizzarle quasi nulle.“
  8. Francesco Guccini, biography. (Nicht mehr online verfügbar.) Concerto Management, archiviert vom Original am 9. Januar 2014; abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  9. Feste dei diplomati. La “Festa del diploma” 2007. (Nicht mehr online verfügbar.) Istituto Magistrale Statale “Carlo Sigonio”, archiviert vom Original am 25. April 2012; abgerufen am 19. Februar 2017.
  10. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 24: „Andavo alla stessa scuola di Pavarotti, solo che, quando lui era in quarta, io frequentavo la prima“
  11. Paolo Jachia: Francesco Guccini: 40 anni di storie romanzi canzoni. Editori Riuniti, Roma 2002, S. 94/206.
  12. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 132: „Una sera, riguardando quella foto in cui siamo fintamente assorti a guardare le bocce, mi venne voglia di scrivere una canzone, provando a pensare come pensava lui, alla sua voglia di sesso o, più semplicemente, di normalità.“
  13. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 26: „Nel frattempo trovai un lavoro come istitutore in un collegio di Pesaro. Era l’autunno 1959… Mi licenziarono dopo un mese e mezzo.“
  14. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 26: „Entravo in redazione alle tre del pomeriggio e rimanevo fino alle tre di notte, tornando a casa solo per la cena. Non c’erano feste domenicali e l’unico permesso era per l’ultimo giorno dell’anno…“
  15. Francesco Guccini: Non so che viso avesse. Mondadori, 2010, S. 71–74.
  16. Gigi Vesigna: La gavetta dei VIP? In: Oggi. 12. Juni 2013, S. 94–98.
  17. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 40: „Mi diedi alla musica… ‘Voglio fare l’orchestrale.’ E così fu.“
  18. Massimo Bernardini (Hrsg.): Guccini. Franco Muzio Editore, Padua 1987, S. 11.
  19. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 40–41: „La band si chiamava, con somma originalità, Marinos… Dissi agli altri musicisti ‘Ragazzi, Marinos fa schifo’… Ci voleva un nome giovane, brillante. Gatti non ci sembrava male… In quell’estate 1961 suonammo per due mesi alle terme di Sassuolo… D’inverno un bell’ingaggio allo Chalet del lago di San Vito di Cadore… Quell’inverno andammo a suonare perfino in Svizzera.“
  20. Cesare Rizzi / Fulvio Beretta: Enciclopedia del rock italiano. Arcana, 1993, ISBN 88-7966-022-5, S. 75: „La sigla cambia da Hurricanes a Snakes e diventa I Gatti quando i tre si uniscono ai Marinos di Alfio Cantarella.“
  21. Massimo Bernardini (Hrsg.): Guccini. Franco Muzio Editore, Padua 1987, S. 12.
  22. Francesco Guccini: Non so che viso avesse. Mondadori, 2010, S. 66–67.
  23. Dario Borlandelli: “Metti una sera a Pavana…” – Intervista a Francesco Guccini e Loriano Macchiavelli. (Nicht mehr online verfügbar.) In: FrancescoGuccini.net. 13. Januar 2012, archiviert vom Original am 24. September 2015; abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  24. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 46: „tutto andò per il meglio… era una pacchia“
  25. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 51: L’antisociale non era l’unica canzone che avevo scritto e tenuto (perché molte le buttavo, un po’ per pudore un po’ per vergogna) prima di partire militare. C’erano, tra le tante, anche Vecchio gasometro, Se lungo i giorni, La ballata degli annegati e Venerdì santo. Canzoni un po’ diverse dai fugaci esperimenti degli esordi. Rimanevano comunque tentativi.
  26. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 62: „Era Pier Farri: ‘Tra poco Victor va militare. Se vuoi entrare nel gruppo, ti aspettiamo a braccia aperte.’ Ci pensai qualche giorno, poi dissi di no.“
  27. Laurea ad honorem a Francesco Guccini. In: Alma News. Universität Bologna, 2002, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  28. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 57: „Rizzardi, docente di Inglese… Dopo l’esame mi chiamò da parte: ‘Un mio vecchio studente è diventato rettore di un college americano che sta per aprire una sede a Bologna. Si chiamerà Dickinson. Mi hanno offerto una cattedra’… Fu così che iniziai la mia carriera di insegnante al Dickinson, ruolo che sarebbe stato mio per vent’anni, dal 1965 al 1985, anche se solo per un mese l’anno: settembre.“
  29. Emiliano Liuzzi: Francesco Guccini: “Ecco perché non nasce una nuova leva di cantautori”. In: IlFattoQuotidiano.it. 14. November 2012, abgerufen am 1. Juni 2020 (italienisch).
  30. Carlo Pestelli: An Escape from Escapism. The Short History of Cantacronache. In: Franco Fabbri, Goffredo Plastino (Hrsg.): Made in Italy. Studies in Popular Music. Routledge, London 2016, ISBN 978-1-138-21342-5, S. 153.
  31. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 51: „Importante fu il Cantacronache di Fausto Amodei, Sergio Liberovici e Michele Straniero, che mi introdusse nel mondo delle canzoni popolari e anarchiche.“
  32. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 59: „Per invogliarmi e darmi qualche punto di riferimento, un giorno mi regalarono una copia di Freewheelin’, secondo album di un per me ancora sconosciuto menestrello americano di nome Bob Dylan.“
  33. Folk Beat N. 1. In: Discografia Nazionale della Canzone Italiana. Abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  34. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 59: „nel novembre 1964 scrissi tre pezzi: Auschwitz, È dall’amore che nasce l’uomo e Noi non ci saremo.“
  35. Fernsehbeitrag La mia vita. Francesco Guccini si racconta a Rai 3: „Così iniziò la mia vita musicale.“
  36. Artikel von Carlo Giovetti. In: Big, Nr. 52/1966, S. 17.
  37. Michelangelo Romano: Roberto Vecchioni: Canzoni e spartiti. Lato Side, Roma 1979, S. 17.
  38. Massimo Cotto: Portavo allora un eskimo innocente. Giunti, Florenz 2007, S. 94.
  39. Federico Betti: Recensione: Francesco Guccini – Folk Beat n. 1. In: Storiadellamusica.it. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  40. Auschwitz (Canzone del bambino nel vento). In: Antiwarsongs.org. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  41. Man on the Ledge – Auschwitz. Rod MacDonald, abgerufen am 19. Februar 2017.
  42. Gigi Vesigna: La sinfonia dei Nomadi. In: Storiaradiotv.it. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  43. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 351–352.
  44. Diamoci del tu (marzo-aprile 1967). In: GiorgioGaber.org. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  45. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 62: „decise di incidere alcuni miei brani, oltre che di commissionarmene altri. Le biciclette bianche e Incubo n.4 furono composte a quattro mani: lei la musica, io li testo; Cima Vallona… Caterina avrebbe poi inciso anche due versioni di Per fare un uomo e Dio è morto…“
  46. Dio è morto. Giuseppe Cirigliano, abgerufen am 19. Februar 2017.
  47. Lucia Maritato: Dio è morto, il testo di Guccini che tanto fece discutere. In: Eroica Fenice. 25. September 2018, abgerufen am 25. Mai 2020 (italienisch).
  48. Ezio Guaitamacchi: 1000 canzoni che ci hanno cambiato la vita. Rizzoli, Mailand 2009, ISBN 978-88-17-03392-3, S. 915.
  49. Lando Buzzanca – Il Bello. In: Discogs. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  50. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 69: „Nel dicembre 1968 suonai alla Cittadella d’Assisi…“
  51. Il Pirata Pacioccone e Manodifata a Roma. In: Konferenz Dizionario delle cose perdute. La playlist del nostro passato. Fondazione Musica per Roma, 10. März 2012.
  52. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 56: „io segnalai Bonvi, che si trasferì così a Bologna“
  53. Paolo Jachia: Francesco Guccini: 40 anni di storie romanzi canzoni. Editori Riuniti, Rom 2002, S. 91–94.
  54. Paolo Jachia: Francesco Guccini: 40 anni di storie romanzi canzoni. Editori Riuniti, Rom 2002, S. 76–77.
  55. Paolo Jachia: Francesco Guccini: 40 anni di storie romanzi canzoni. Editori Riuniti, Rom 2002, S. 116–117/135.
  56. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 69: „chiamai con me Deborah Kooperman, amica americana studentessa a Bologna che mi insegnò molti segreti della chitarra e del folk.“
  57. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 59: „il fingerpicking, un maledetto arpeggio che avrei decifrato compiutamente soltanto nel 1969 grazie a Deborah Kooperman, meraviglioso personaggio sbarcato a Bologna da New York con una borsa di studio e un bagaglio di conoscenze straordinario.“
  58. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 70: „Nel gennaio 1970 partii per gli Stati Uniti“
  59. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 72: „Di quei tempi mi resta la barba. Non l’ho più fatta, da allora. Forse ho paura di vedere che cosa c’è sotto e più di me ha paura mia figlia. Per evitarle shock, resterò così per sempre, nascondendole le mie vere fattezze.“
  60. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 360–361.
  61. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 89: „Curiosamente, la mia foto sulla copertina di Via Paolo Fabbri 43 è la stessa, solo più sgranata, che era stata precedentemente inserita sul retro di Stanze: uno scatto preso da mia moglie a Santorini, in Grecia, nel 1971.“
  62. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 74: „Il Gozzano de ‘La più bella’ è alla base de ‘L’isola non trovata’; il Salinger del ‘Giovane Holden’ ha influenzato non poco "La Collina".“
  63. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 72: „scrissi L'orizzonte di K.D., dove K.D. sono le iniziali di Karen Dunn, sorella di Eloise. Karen, in realtà, non c’entrava nulla. Per pudore o per orgoglio non volli indirizzare la canzone a Eloise, o meglio la indirizzai a lei fingendo di parlare a un’altra.“
  64. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 77: „Nel 1971 partecipai anche a una trasmissione televisiva. si chiamava Speciale Tre Milioni…“
  65. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 77: „Tra i molti cantanti presenti, strinsi amicizia in particolare con Claudio Baglioni, molto simpatico e gran barzellettiere e burlaiolo.“
  66. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 79: „Roberta, che nel frattempo era diventata mia moglie, con sommo gaudio dei miei genitori.“
  67. Artikel Il disastro di ieri alla ferrovia – l’aberrazione di un macchinista. In: Il Resto del Carlino, 21. Juli 1893.
  68. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 57: „Penso alla ‘fiaccola dell’anarchia’, immagine che non userei mai nel linguaggio di tutti i giorni, e a La locomotiva tutta: essendo una canzone scritta cercando di imitare i vecchi autori anarchici, doveva necessariamente possedere più d’un grammo di retorica.“
  69. Emmanuele Margiotta: Francesco Guccini. Ritratto di un cantastorie. In: Ondarock.it. Claudio Fabretti, abgerufen am 19. Februar 2017.
  70. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 79: „La copertina fu una grande idea, almeno credo. Si tratta della foto dei miei bisnonni, con dietro mio nonno, mio prozio con le due sorelle.“
  71. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 102: „E tra i nomi compare ancora Guccini Enrico di Francesco. Amerigo.“
  72. Paolo Jachia: Francesco Guccini: 40 anni di storie romanzi canzoni. Editori Riuniti, Rom 2002, S. 62–68.
  73. Claudio Lolli, biografia. In: Rockol.it. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  74. Paolo Jachia: Francesco Guccini: 40 anni di storie romanzi canzoni. Editori Riuniti, Roma 2002, S. 12/19.
  75. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 84/85: „Fu un disco inventato e da me non voluto… Non mi convincono, e nemmeno allora mi convincevano, gli arrangiamenti. Ma la colpa è in buona parte anche mia, perché, sebbene io compaia ufficialmente nelle vesti di arrangiatore lasciai tutto in mano a Pier Farri. […] Quando Renzo Fantini mi suggerì di mettere ‘I fichi’, io nicchiai. Avevo ed ho tuttora qualche dubbio“
  76. Leon Ravasi: Il grande vecchio: Guccini in concerto a Milano. In: Bielle.org. 3. Februar 2004, abgerufen am 19. Februar 2017.
  77. Francesco Guccini al Paladozza. (Nicht mehr online verfügbar.) In: Postfiera.org. 3. Dezember 2008, archiviert vom Original am 20. Februar 2017; abgerufen am 19. Februar 2017.
  78. Federica Pegorin: Francesco Guccini. Cantore di vita. Effata Editrice, 2006, ISBN 978-88-7402-184-0, S. 145.
  79. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 85: „Pier Farri, inoltre, cominciava a non andarmi più tanto bene e con Stanze di vita quotidiana raggiunse il punto più basso“
  80. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 63: „Riccardo Bertoncelli, che, nella recensione di Stanze di vita quotidiana aveva scritto che ormai ero entrato nella routine di un disco l’anno e che non avevo più niente da dire e che, dunque, se continuavo a fare canzoni era solo per fare soldi.“
  81. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 63: „Contro di lui scrissi L’avvelenata, con la strofa incriminata…“
  82. Esami di Stato 2003-2004. In: Educazione & Scuola. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  83. Daniela Camboni: «Mi sento imbarazzato e insieme contento. Ma cosa c’entro con Cicerone e Raffaello?» (Nicht mehr online verfügbar.) Atuttascuola, archiviert vom Original am 10. April 2010; abgerufen am 19. Februar 2017 (Artikel aus dem Corriere della Sera vom 17. Juni 2004).
  84. Paolo Jachia: Francesco Guccini: 40 anni di storie romanzi canzoni. Editori Riuniti, Rom 2002, S. 94.
  85. Guido Racca: M&D Top 100 Year-End: Singoli & Album 1960-2018. Selbstverlag, 2019, ISBN 978-1-980329-12-1, S. 177.
  86. Federica Pegorin: Francesco Guccini. Cantore di vita. Effata Editrice, 2006, ISBN 978-88-7402-184-0, S. 146–147.
  87. Matteo Sommariva: Guccini: tra fiasco e chitarra. In: Mentelocale.it. 1. April 2005, abgerufen am 19. Februar 2017.
  88. Mario Luzzato Fegiz: Mai più un’Avvelenata, è tempo di gialli. In: Corriere della Sera. 2. April 1998, S. 37 (corriere.it (Memento vom 12. November 2012 im Internet Archive) [abgerufen am 19. Februar 2017]).
  89. Francesco Guccini stregato dal talent show di Rai 2. “X Factor salverà la musica”. (Nicht mehr online verfügbar.) In: Il Tempo. Il Sole 24 Ore, 19. Januar 2009, archiviert vom Original am 26. Februar 2009; abgerufen am 19. Februar 2017.
  90. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 94: Via Paolo Fabbri 43 è ricca di citazioni della mia vita quotidiana… Poi, c’è Borges che mi ha promesso di parlare direttamente col persiano (Omar Al Khayyam)… ebbene sì, lo confesso, sono stato il primo cantante a citare Roland Barthes in un brano…
  91. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 95–96: „In Via Paolo Fabbri ci sono tre eroine della canzone italiana: due evidenti (‘Alice e Marinella’), una più nascosta (‘la piccola infelice’ cioè Lilly). Frecciatine rivolte a De Gregori, De André, Venditti. Mi sembrava avessero accettato più facilmente di me anche gli aspetti negativi di questo mestiere. Io ho impiegato più tempo. Infatti ‘i miei eroi eran poveri e si chiedevano troppi perché’.“
  92. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 97: „Rimango legato anche ad altre canzoni del disco… ‘Il pensionato’, dove metto in atto uno dei miei vizi preferiti: osservare, confrontare per trovare differenze e similitudini.“
  93. Federica Pegorin: Francesco Guccini. Cantore di vita. Effata Editrice, 2006, ISBN 978-88-7402-184-0, S. 51.
  94. Paolo Jachia: Francesco Guccini: 40 anni di storie romanzi canzoni. Editori Riuniti, Rom 2002, S. 85.
  95. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 97: „pareva quasi vivesse un presente assurdo, fatto di passato (antiche cortesie e vecchi odori, riti quotidiani e lampadine fioche, minestre riscaldate e tic-tac di sveglia che enfatizzava ogni secondo) e di futuro (la paura del domani, il presentimento che di lui sarebbe rimasta ‘soltanto un’impressione che ricorderemo appena’).“
  96. Claudio Bernieri: Non sparate sul cantautore vol. 2º. Edizioni Mazzotta, Mailand 1978, S. 10.
  97. Claudio Bernieri: Non sparate sul cantautore vol. 2º. Edizioni Mazzotta, Mailand 1978, S. 69.
  98. Claudio Bernieri: Non sparate sul cantautore vol. 2º. Edizioni Mazzotta, Mailand 1978, S. 6–7.
  99. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 124: „Mi piace ricordare anche Culodritto, che è dedicata a mia figlia Teresa“
  100. Biografia di Francesco Guccini. In: ViaFabbri43.net. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  101. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 101: „La canzone che dà il titolo all’album è la più bella, completa, finita, ricca di cose e forse una delle più belle che io abbia mai scritto.“
  102. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 356–358.
  103. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 107: Album Concerto, il live realizzato con i Nomadi. Un disco dal vivo con i ragazzi di Novellara mi sembrava una buona cosa.
  104. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 87: „Stanze di vita quotidiana è il disco che più ho odiato nella mia vita“
  105. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 110: „Lo intitolai METROPOLIS perché parlava di città, ma non di città qualunque: Bisanzio, Venezia, Bologna, Milano, ovvero centri e metropoli con una storia e un’alta valenza simbolica.“
  106. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 110–115: „Lo intitolai METROPOLIS perché parlava di città, ma non di città qualunque: Bisanzio, Venezia, Bologna, Milano, ovvero centri e metropoli con una storia e un’alta valenza simbolica… storie metropolitane di ordinaria desolazione“
  107. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 114: „In METROPOLIS c’è anche una canzone non mia, Venezia, scritta da Gian Piero Alloisio su musica del bassista della loro assemblea, Bigi… Presi il testo, lo adattai modificandolo leggermente…“
  108. Paolo Jachia: La canzone d’autore italiana 1958-1997. Feltrinelli, 1998, ISBN 88-07-81471-4, S. 117–118.
  109. Maria Luisa Putti: Francesco Guccini… e le parole sognate. In: Omero.it. 4. Februar 2001, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  110. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 112: „Siamo noi umani che gli attribuiamo dei colori, il mare non sa di esistere, il mare semplicemente è.“
  111. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 112: „Per certi passaggi di Bisanzio mi ispirai anche a Procopio di Cesarea, che aveva scritto Storia segreta, un feroce libello di denuncia dei vizi di corte…“
  112. Andrea Pedrinelli (Hrsg.): Giorgio Gaber – Gli anni ’80. Radio Fandango / Rai Trade, Rom 2008, S. 121.
  113. Giampiero Alloisio. In: Bielle.org. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  114. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 119: „Nacque a Pàvana ed è il resoconto di ciò che non fu mai, ovvero un sogno mai avverato“
  115. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 121: „Un verso di Isaia… è alla base della canzone omonima.“
  116. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 119: „creammo anche per i concerti una band fissa che, con poche ma significative eccezioni, mi accompagna ancora oggi.“
  117. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 123: „Il 1984 è l’anno del grande concerto in Piazza maggiore. Vent’anni dopo Auschwitz. Arrivarono in tanti, dai Nomadi a Paolo Conte, da Giorgio Gaber a Deborah Kooperman.“
  118. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 123: „In tutti noi c’è una signora Bovary, che non è madame Bovary, perché non siamo all’altezza.“
  119. Felice Liperi: Storia della Canzone italiana. Rai-Eri, 1999, S. 309.
  120. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 117: „Il mio amico Baudelaire, così chiamato perché scriveva poesie ed era più visionario di Sartre, dopo che in Bologna, l’avrei inserito anche in Scirocco… è lui il protagonista, quello lasciato dalla ragazza perché è sposato e non se la sente di separarsi…“
  121. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 124: „perché le buone canzoni difficilmente invecchiano, ma gli arrangiamenti sì. Così, a volte, è bene ripulirli e rimetterci le mani.“
  122. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 124: „Siccome le canzoni erano quasi tutte provenienti da Due anni dopo e siccome erano trascorsi vent’anni da quel mio secondo disco, pensai che avrei potuto intitolarlo Vent’anni dopo. Poi, optai per Quasi come Dumas…, in omaggio al romanzo Vent’anni dopo, pubblicato dal grande scrittore francese nel 1845.“
  123. Federica Pegorin: Francesco Guccini. Cantore di vita. Effata Editrice, 2006, ISBN 978-88-7402-184-0, S. 150.
  124. Albo d’Oro. Targa Tenco alla canzone. Club Tenco, abgerufen am 25. Mai 2020.
  125. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 136: „Mi piaceva l’idea di due ragazzi che si sfiorano e poi subito si perdono e anche gli inusuali accostamenti di parole.“
  126. Francesco Guccini: Oh tu, vecchio Bob Dylan. In: Maggie’s Farm. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  127. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 135: „il titolo echeggia Farewell Angelina, la canzone scritta da Bob Dylan per Joan Baez, con tanto di citazione interna: ‘The triangle tingles / and the trumpet plays slow’.“
  128. Paolo Jachia: La canzone d’autore italiana 1958-1997. Feltrinelli, 1998, ISBN 88-07-81471-4, S. 154.
  129. Nero. Full Cast & Credits. In: IMDb. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  130. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 138: „Il brano d’apertura, Lettera, è dedicato a Bonvi e Victor Sogliani.“
  131. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 140: „cambiai perciò molte cose, attualizzandola e personalizzandola, insomma.“
  132. Paolo Jachia: La canzone d’autore italiana 1958-1997. Feltrinelli, 1998, ISBN 88-07-81471-4, S. 120–123.
  133. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 140: Stelle, canzone d’amore diciamo più universale, dove amore fa rima con stupore, è nata in una di quelle notti in cui resto incantato a guardar il cielo e a domandarmi, banalmente finché si vuole ma in modo del tutto spontaneo e naturale, che cosa ci facciamo noi qui, piccoli piccoli e in fondo al mondo, quando lassù ci sono tali meraviglie.
  134. (39748) Guccini. In: JPL Small-Body Database Browser. California Institute of Technology / NASA, abgerufen am 19. Februar 2017.
  135. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 140: „Non ho seguito tutte le fasi della lavorazione, ho semplicemente dato il mio assenso alla Emi affinché lo pubblicasse. La prova che io non c’entro è data da quel terribile errore ortografico in copertina: nel titolo ‘Un altro giorno è andato’, ‘un altro’ è scritto con l’apostrofo. Mi sono indignato assai. Tutto, dalla grafica alla copertina alla scelta delle canzoni, è stato fatto con il mio assenso, ma senza di me.“
  136. Donal Cantonetti: Francesco Guccini. Ritratto di un cantastorie. In: Ondarock.it. Abgerufen am 19. Februar 2017 (Interview aus dem Wochenmagazin Avvenire).
  137. Guccini si prende subito la vetta della hit parade. In: La Repubblica. 1. März 2004 (repubblica.it [abgerufen am 19. Februar 2017]).
  138. Francsco Guccini – Anfiteatro live. (Nicht mehr online verfügbar.) In: Musicaitaliana.com. Archiviert vom Original am 25. Januar 2009; abgerufen am 19. Februar 2017.
  139. Alessandra Vitali: Nello spoglio gli intrusi e gli inaspettati anche Guccini e la moglie di D’Alema. In: Repubblica.it. 8. Mai 2006, abgerufen am 19. Februar 2017.
  140. The Platinum Collection (2006). In: ViaFabbri43.net. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  141. Artikel Vero Plauto firmato Guccini, in: Il Resto del Carlino, 6. Dezember 2006.
  142. Comunicato Stampa: Tributo a Francesco Guccini a Catanzaro. In: Rockol.it. 29. März 2007, abgerufen am 19. Februar 2017.
  143. Il cantautore in concerto al palazzo dello sport di Padova. In: Corrieredelveneto.it. Corriere della Sera, 20. Januar 2010, abgerufen am 19. Februar 2017.
  144. Rispieghiamo Guccini per chi era assente. (Nicht mehr online verfügbar.) In: Geocities.com. Archiviert vom Original am 27. Oktober 2009; abgerufen am 19. Februar 2017 (Interview von Federico Vacalebre in Il Mattino, 14. März 2007).
  145. Marco Zatterin: Guccini: il mio genio andato in fumo. (Nicht mehr online verfügbar.) In: LaStampa.it. 21. April 2008, archiviert vom Original am 18. Mai 2014; abgerufen am 19. Februar 2017.
  146. Franco Giubilei: Guccini: ho scritto un’autobiografia perché il cerchio si chiude. (Nicht mehr online verfügbar.) In: LaStampa.it. 6. Februar 2010, archiviert vom Original am 18. Mai 2014; abgerufen am 19. Februar 2017.
  147. Artikel in Piante Grasse 30 (4), 2010.
  148. Emiliano Liuzzi: Guccini sposo silenzioso . Come in una sua canzone. In: IlFattoQuotidiano.it. 21. April 2011, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  149. La consegna del Premio Amnesty Italia a Guccini. Associazione Culturale Voci per la Libertà, 25. Juli 2013, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  150. Davide Turrini: Guccini, Ligabue, Pausini, Nomadi e forse Vasco. Il 25 giugno un concerto pro terremotati. In: IlFattoQuotidiano.it. 2. Juni 2012, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  151. Certificazioni. FIMI, abgerufen am 3. Juni 2020 (italienisch).
  152. Marinella Venegoni: Guccini: mai più dischi né concerti (Ma “L’ultima Thule” è bellissimo). In: LaStampa.it. 29. November 2012, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  153. Piero D’Ottavio: Samuele Bersani: “Così ho convinto Guccini a cantare con me ‘Le storie che non conosci’”. In: Repubblica.it. 29. Mai 2015, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  154. Il “Tenco 2015” dedicato a Francesco Guccini. (Nicht mehr online verfügbar.) In: Premiotenco.it. Club Tenco, 8. Juli 2015, archiviert vom Original am 13. August 2018; abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  155. Arianna Galati: Francesco Guccini, Se io avessi previsto tutto questo – Gli amici, la strada, le canzoni: l’opera omnia in 4 (o 10) cd. In: Soundsblog.it. 30. November 2015, abgerufen am 24. Mai 2020 (italienisch).
  156. Esce ‘L’Ostaria delle Dame’, il nuovo album di Francesco Guccini. Adnkronos, 2. November 2017, abgerufen am 25. Mai 2020 (italienisch).
  157. Massimo Longoni: Roberto Vecchioni, 12 storie per raccontare lʼ“Infinito”: “Ecco lʼessenza della vita”. In: TGcom24. 7. November 2018, abgerufen am 25. Mai 2020 (italienisch).
  158. Chiara Colasanti: «Note di viaggio – capitolo 1: venite avanti…»: chi canta Francesco Guccini? In: VanityFair.it. 14. November 2019, abgerufen am 24. Mai 2020 (italienisch).
  159. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 101.
  160. Dicono di Guccini… Umberto Eco. (Nicht mehr online verfügbar.) Francesco Dafano (Rai), archiviert vom Original am 25. April 2012; abgerufen am 19. Februar 2017.
  161. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 144.
  162. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 142–147.
  163. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 150–158.
  164. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 115–125.
  165. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 126–133.
  166. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 133.
  167. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 148–149.
  168. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 134.
  169. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 102–103.
  170. Mariano Prunes: Francesco Guccini, Biography & History. In: Allmusic. Abgerufen am 27. Mai 2020 (englisch).
  171. Paolo Jachia: Francesco Guccini: 40 anni di storie romanzi canzoni. Editori Riuniti, Rom 2002, S. 120.
  172. Felice Liperi: Storia della Canzone italiana. Rai-Eri, 1999, S. 309.
  173. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 103–104.
  174. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 115.
  175. Guccini, Francesco. In: Enciclopedia Treccani. Abgerufen am 29. Mai 2020 (italienisch).
  176. Giacomo Pellicciotti: Francesco Guccini “Ora canto il G8 di Genova”. In: Repubblica.it. 19. Februar 2004, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  177. Pierluigi Battista: Il «Secolo», la destra che dice tante cose di sinistra. In: Corriere.it. 4. Juli 2009, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  178. Michele Smargiassi: Il Mulino a lezione dal professore. In: Repubblica.it. 11. November 2006, abgerufen am 19. Februar 2017.
  179. Gino Castaldo: “Sono un vecchio anarchico che ama ancora la poesia”. In: La Repubblica. 13. Juni 2002 (repubblica.it [abgerufen am 19. Februar 2017]).
  180. Interview von Federico Vacalebre, in: Il Mattino, 14. März 2007.
  181. Guccini, come nasce una canzone. (Nicht mehr online verfügbar.) In: FrancescoGuccini.net. Ehemals im Original; abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch, Artikel aus Lo Sputo, 1985, S. 17–19.).@1@2Vorlage:Toter Link/www.francescoguccini.net (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven)
  182. Edmondo Berselli: Rosso Guccini. (PDF) 29. Dezember 2000, abgerufen am 19. Februar 2017 (Artikel aus L’Espresso).
  183. Guccini a Prodi: «Resisti, resisti, resisti». In: Corriere.it. 11. November 2006, abgerufen am 19. Februar 2017.
  184. Giorgio Ponzano: Guccini prende la chitarra per SEL. In: ItaliaOggi.it. 23. November 2011, abgerufen am 19. Februar 2017.
  185. Barbara Tomasino: Francesco Guccini: “Non sono renziano ma il mio voto alle europee andrà al PD”. In: HuffingtonPost.it. 12. Mai 2014, abgerufen am 23. Oktober 2014.
  186. Emiliano Liuzzi: Sorpresa, i giovani del Pdl amano Guccini. E lui risponde: “La cosa è involontaria”. In: IlFattoQuotidiano.it. 13. September 2011, abgerufen am 19. Februar 2017.
  187. Andrea Carrugati: Francesco Guccini: “Matteo Renzi ha detto che sono il suo cantante preferito? Sono innocente”. In: HuffingtonPost.it. 19. Oktober 2014, abgerufen am 19. Februar 2017.
  188. Gianni Mura: Il ritorno della Baraldini. Storia di una buona causa. In: Repubblica.it. 25. August 1999, abgerufen am 19. Februar 2017.
  189. Pier Vittorio Tondelli: Un weekend postmoderno. Cronache dagli anni ottanta. Bompiani, 1990, ISBN 88-452-5035-0.
  190. Angela Barwig: ‚Radici‘ – Francesco Guccinis Romane und Erzählungen zwischen der Via Emilia und dem Apennin. In: Felice Balletta, Angela Barwig (Hrsg.): Italienische Erzählliteratur der Achtziger und Neunziger Jahre. Peter Lang, Frankfurt am Main 2003, ISBN 3-631-39368-7, S. 142.
  191. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 126: „La mia intenzione era epicizzare ogni cosa, anche la più banale, in modo da renderla unica e insostituibile, quasi leggendaria… le favole della nonna non annoiano mai, tant'è che ancora oggi, quando torno in montagna, mi faccio raccontare storie che già conosco a memoria dai vecchi del paese.“
  192. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 115: „Bologna ‘Parigi in minore, mercati all’aperto, bistrots, della rive gauche l'odore’, perché quando mi spostai da Modena scoprii certi angoli della città, come la già citata piazza Aldrovandi, che mandavano straordinari profumi di Francia, con mercatini all’aperto di frutta e verdure e bancarelle colorate. Io, Parigi, non l’avevo mai vista.“
  193. Stefano Paolo: A lezione dal dott. Guccini, docente di pavanese. In: Corriere della Sera. 27. Oktober 2002, S. 26 (corriere.it (Memento vom 13. November 2012 im Internet Archive) [abgerufen am 19. Februar 2017]).
  194. Angela Barwig: ‚Radici‘ – Francesco Guccinis Romane und Erzählungen zwischen der Via Emilia und dem Apennin. In: Felice Balletta, Angela Barwig (Hrsg.): Italienische Erzählliteratur der Achtziger und Neunziger Jahre. Peter Lang, Frankfurt am Main 2003, ISBN 3-631-39368-7, S. 134.
  195. Massimo Cotto: Un altro giorno è andato. Giunti, Florenz 1999, S. 94: „ecco i fumetti, proibiti da piccolo perché giudicati poco istruttivi. Sono le passioni giovanili della mia generazione.“
  196. Storie dello spazio profondo. (Nicht mehr online verfügbar.) In: Tratteggi.com. Archiviert vom Original am 6. Oktober 2007; abgerufen am 19. Februar 2017.
  197. Carmine Treanni: Storie dello spazio profondo. In: Fantascienza.it. 21. Mai 2010, abgerufen am 19. Februar 2017.
  198. Guccini F. / Rubino F.: Vita e morte del brigante Bobino detto Gnicche. Lato Side, Rom 1980.
  199. Francesco Guccini, biografia. In: MyMovies.it. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  200. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 10.
  201. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 302.
  202. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 340–344.
  203. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 316.
  204. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 322–323.
  205. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 348.
  206. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 354–361.
  207. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 368–376.
  208. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 384–402.
  209. Chartquellen (Alben):
    • Guido Racca: M&D Borsa Album 1964-2019. Selbstverlag, 2019, ISBN 978-1-09-470500-2, S. 184 (IT bis 1995).
    • Guido Racca & Chartitalia: Top 100 FIMI Album. Lulu, 2013, S. 115 f. (IT 1995–2012).
    • Alben von Francesco Guccini. In: Italiancharts.com. Hung Medien, abgerufen am 12. Februar 2017 (IT seit 2000).
  210. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 409.
  211. Angela Barwig: Francesco Guccini und die Entwicklung des italienischen Autorenliedes. Lit, Berlin 2008, S. 93–94.
  212. Angela Barwig: ‚Radici‘ – Francesco Guccinis Romane und Erzählungen zwischen der Via Emilia und dem Apennin. In: Felice Balletta, Angela Barwig (Hrsg.): Italienische Erzählliteratur der Achtziger und Neunziger Jahre. Peter Lang, Frankfurt am Main 2003, ISBN 3-631-39368-7, S. 131.
  213. Fausto Pellegrini: Biografia di Francesco Guccini. (Nicht mehr online verfügbar.) In: RaiNews24.it. Archiviert vom Original am 3. April 2012; abgerufen am 19. Februar 2017.
  214. I premi letterari. Città di Alassio, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  215. Giovanni Desideri: Festival Ferré: nella serata conclusiva assegnata la Targa Léo Ferré 2004 a Francesco Guccini. In: IlQuotidiano.it. 6. Juni 2004, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  216. Marco Peroni: Il Premio Giacosa 2005 assegnato a Francesco Guccini. In: Italianissima.it. 17. August 2005, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  217. Storico Guccini, in quattromila a cantare! (Nicht mehr online verfügbar.) In: RuggeroPegna.it. 25. März 2007, archiviert vom Original am 25. April 2012; abgerufen am 19. Februar 2017.
  218. Mauro Smocovich: Premio Scerbanenco 2007. In: ThrillerMagazine.it. 7. Dezember 2007, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  219. Premio Letterario Internazionale Ceppo Pistoia. Paolo Fabrizio Iacuzzi, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  220. Premio Arturo Loria 2008. In: Carpidiem.it. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  221. Albo d’oro del Premio Chiara Le Parole della Musica. In: PremioChiara.it. Amici di Piero Chiara, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  222. Guccini Sig. Francesco – Ufficiale Ordine al Merito della Repubblica Italiana. In: quirinale.it. Abgerufen am 19. Februar 2017.
  223. Carlo Moretti: Guccini, laurea honoris causa “La mia America modenese”. In: Repubblica.it. 21. Mai 2012, abgerufen am 19. Februar 2017 (italienisch).
  224. Chartquellen (Singles):

Liedzitate

  1. «E te li senti dentro quei legami… La casa è come un punto di memoria», aus Radici, Album Radici, 1972 („Und du fühlst jene Bindungen in deinem Inneren … Das Haus ist wie ein Referenzpunkt für die Erinnerung“).
  2. «quell’uomo era il mio volto, era il mio specchio…», aus Amerigo, Album Amerigo, 1978 („der Mann war mein Gesicht, war mein Spiegel …“).
  3. «Piccola città, bastardo posto / appena nato ti compresi o fu il fato che in tre mesi mi spinse via / Piccola città, io ti conosco: nebbia e fumo, non so darvi / il profumo del ricordo che cambia in meglio…», aus Piccola città, Album Radici, 1972 („Kleine Stadt, dreckiger Ort / ich habe dich direkt bei der Geburt begriffen oder war es das Schicksal, das mich nach drei Monaten hinausstieß / Kleine Stadt, ich kenne dich: Nebel und Rauch, ich kann euch / keinen Geruch der Erinnerung geben, der sich zum Besseren wandelt …“).
  4. «se penso a un giorno o a un momento / ritrovo soltanto malinconia / e tutto un incubo scuro, un periodo di buio gettato via… / …mia nemica strana sei lontana… / io, la montagna nel cuore / scoprivo l’odore del dopoguerra», aus Piccola città, Album Radici, 1972 („wenn ich an einen Tag oder einen Moment zurückdenke, finde ich nur Melancholie vor / und alles ist ein dunkler Albtraum, eine finstere verlorene Zeit … / … du bist fern, meine seltsame Feindin … / mit den Bergen im Herzen / entdeckte ich den Geruch der Nachkriegszeit“).
  5. «Ed io, burattinaio di parole / perché mi perdo dietro a un primo sole / perché mi prende quest’assurda nostalgia?», aus Samantha, Album Parnassius Guccinii, 1993 („Und ich, ein Puppenspieler mit Worten / warum verliere ich mich in einem Sonnenaufgang / warum ergreift mich diese absurde Nostalgie?“).
  6. «di discussioni, Caroselli, eroi, cos’è rimasto dimmelo un po’ tu», aus Eskimo, Album Amerigo, 1978 („von Diskussionen, Caroselli, Helden, was ist geblieben, sag es mir doch“).
  7. «un’esistenza andata in tanti giorni uguali e duri / E ancora mi domando / se sia stato mai felice / Se è stato sufficiente / sopravvivere a se stesso», aus Il pensionato, Album Via Paolo Fabbri 43, 1976 („eine Existenz, die im Lauf von vielen gleichförmigen und harten Tagen vergangen ist / Und noch immer frage ich mich / ob er jemals glücklich war / Ob es ihm genügte / sich selbst zu überleben“).
  8. «Città assurda, città strana / di questo imperatore sposo di puttana, / di plebi smisurate, labirinti ed empietà, / di barbari che forse sanno già la verità, / di filosofi e di eteree, sospesa tra due mondi, e tra due ere…», aus Bisanzio, Album Metropolis, 1981 („Absurde, seltsame Stadt / von diesem Kaiser, verheiratet mit einer Hure, / von unsäglichem Pöbel, von Irrgängen und Frevelhaftigkeit, / von Barbaren, die vielleicht schon die Wahrheit kennen, / von Philosophen und Himmlischen, du Stadt zwischen zwei Welten, zwischen zwei Zeitaltern“).
  9. «Bologna per me provinciale Parigi minore… Bologna ombelico di tutto, mi spingi a un singhiozzo e ad un rutto / rimorso per quel che m’hai dato, che è quasi ricordo, e in odor di passato…», aus Bologna, Album Metropolis, 1981 („Bologna für mich Provinzler ein kleines Paris … Bologna Nabel von allem, du drängst mich zu einem Schluchzen und einem Rülpsen / Schuldgefühl wegen dem, was du mir gegeben hast, das beinahe Erinnerung ist, mit dem Geruch des Vergangenen …“).
  10. «il mondo sognante e misterioso di Paperino», aus Amerigo, Album Amerigo, 1978 („die verträumte und geheimnisvolle Welt von Donald Duck“).
  11. «Ridesti nel vedermi grande e grosso coi fumetti», aus Canzone delle situazioni differenti, Album Stanze di vita quotidiana, 1974 („du hast gelacht, als du meine Prahlerei mit den Comics gesehen hast“).
  12. «e io danzo con Snoopy e con Linus», aus Via Paolo Fabbri 43, Album Via Paolo Fabbri 43, 1976 („und ich tanze mit Snoopy und Linus“).

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.