Eden Ben Zaken
Eden Pessia Ben Zaken (hebräisch עדן בן זקן; * 8. Juni 1994 in Jerusalem) ist eine israelische Sängerin, Musikerin und Liedtexterin. Bekannt wurde sie vor allem durch ihre Teilnahme bei der ersten Staffel der Castingshow The X Factor Israel. Sie hat in ihrem Land diverse Auszeichnungen gewonnen. So wurde sie viermal in Folge von diversen Radiostationen zur „Sängerin des Jahres“ gekürt.
Leben
Eden Ben Zaken ist aschkenasischer und sephardischer Abstammung. Ihre Großeltern väterlicherseits sind aus Marokko eingewandert; mütterlicherseits stammen sie aus Polen. Ihre Mutter Maya ist Lehrerin und ihr Vater Shay Oberstleutnant der Reserve beim IDF. Als Eden 1 Jahr alt war, zog ihre Familie nach Kirjat Schmona.[1]
Ben Zaken glänzte in der Schulzeit oft durch Abwesenheit, außerdem rebellierte sie als junge Erwachsene gegen ihre Eltern, woraufhin diese sie 2008 im Alter von 14 in ein Internat steckten. Sie absolvierte die 11. Klasse an einer privaten High School und kehrte danach nach Hause zurück.[2]
Im Jahr 2011 im Alter von 17, nahm sie an den Auditions für die neunte Staffel von Kochav Nolad teil, wurde dort jedoch teils heftig kritisiert und Eden Ben Zaken beschloss deshalb nicht weiter daran teilzunehmen.[3]
2013 im Alter von 18 Jahren wurde sie zu den Castings von X Factor Israel eingeladen, die sie erfolgreich bestand. Wegen den Aufnahmen zu der Show zog sie deshalb nach Ramat Gan. Im Finale wurde sie hinter der philippinischen Pflegekraft Rose Fostanes Zweite.[4]
Im Juli 2014 trat sie ihren zweijährigen Dienst bei den Israelischen Streitkräften an.[5]
In der dritten Staffel von X Factor kehrte sie dorthin zurück, dieses mal allerdings als Gastrichterin und Vertretung für Shiri Maimon, die im Mutterschaftsurlaub weilte.
Musikstil
Ben Zakens Musik ist sehr durch die westliche Popmusik geprägt. Aber auch Einflüsse anderer Stilrichtungen sind darin zu finden, wie Orientalisch, Latin, Soul, Folk, RnB, Reggae und Rap. Ihre eigenen Lieder singt sie auf Hebräisch, gerne werden sie aber auch mit Wörtern oder ganzen Sätzen anderer Sprachen vermischt, wie zum Beispiel Englisch, Arabisch, Französisch, Spanisch oder Italienisch. Bei Lifeacts oder für Radio Galgalatz covert sie auch Werke von anderen Künstlern (Beispiele: Era Istrefi – Bonbon oder Alabina – يا حبيبي ياللا Yalla Bina Yalla).[6][7] Ihre musikalischen Vorbilder sind Eyal Golan, Sarit Hadad, Christina Aguilera und Beyoncé. Außerdem arbeitet sie oft mit anderen Musikern wie Omer Adam, Idan Raichel oder Eden Hason als Duettpartner zusammen.
Karriere als Musikerin
Nach Abschluss von X Factor Israel begann sie mit der Arbeit an einem Debütalbum und arbeitete im Mai 2014 mit der Band Ethnix an dem Song Mexicana.[8]
2015: Erstes Album: מלכת השושנים (Malkat Hashoshanim)
Im Januar 2015, ein Jahr nach dem Ende der ersten Staffel von The X Factor, veröffentlichte Ben Zaken ihre erste Single namens Mangina. Das Lied erhielt durchwegs positive Kritiken und war ein Erfolg. Im Mai folgte mit Malkat Hashoshanim die zweite Singleauskopplung. Damit stellte sie erstmals den Rekord „The first Israeli music clip that reached 20 million views on YouTube“ auf. Im August folgte mit Shikorim Me'ahava die dritte Single.
Eden Ben Zakens Debut Album Malkat Hashoshanim erschien am 3. September 2015 und erhielt meist positive Kritiken, die ihre Stimme lobten und sie sogar mit Sarit Hadad verglichen.[9] Die Art ihrer Lieder wurde vor allem von Musikliebhabern des mediterranen Stils sehr geschätzt und wohlwollend aufgenommen.
Pisa Mizichroni wurde als vierte Single herausgebracht. Am 1. Dezember erreichte das Album den Gold-Album-Status, nachdem in einem Monat über 15.000 Exemplare verkauft worden waren. Außerdem den doppelten Platin-Status für 50.000 digitale Downloads.[10] Als fünfte und letzte Single dieses Albums wurde Ende Dezember Alabina ausgekoppelt.
2016: Zweites Album: תאמין לי (Ta'amin li)
Im März 2016 brachte sie mit Ta'amin li die erste Single ihres zweiten Albums auf den Markt. Der Song landete sofort als drittes Lied von Ben Zaken auf der ständigen Playlist von Radio Galgalatz. Im Juni 2016 wurde sie dabei fotografiert, wie sie zusammen mit Peer Tasi den Videoclip für ihre zweite Singleauskopplung Kol Ha'ir shelanu drehte. Es war ihre erste Kollaboration mit einem anderen Künstler. Der Song wurde von den Kritikern zerrissen, war aber bei den Radiostationen und auf YouTube mit über 15 Millionen Klicks ein Erfolg. August 2016 erschien mit Tazizu die dritte Single des kommenden Albums. Tazizu war gleichzeitig auch die neue Titelmelodie bei Arutz HaYeladim, einem Fernsehsender speziell für Kinder.[11][12]
Das zweite Album Ta'amin li erschien am 4. September 2016 und erhielt von den Kritikern durchmischte Rückmeldungen. Einige lobten Ben Zaken für die reifen Texte und den einzigartigen Musikstil, den sie in den Songs des Albums entwickelt hatte: Soul-Musik mit mediterraner Musik zu kombinieren, was bei Fans des Mizrahi-Pops sehr gut aufgenommen wurde. Gleichzeitig wurde mit Af Ehad die vierte Single des Albums veröffentlicht. Es war der erste Song von Ben Zaken, der es bei Galgalatz’s wöchentlicher Hitparade auf Platz Eins schaffte. Gleichzeitig war es der vierte Song, der auf der ständigen Playlist des Senders landete.
Im November 2016 wurde die fünfte Single Ein Li Otcha herausgebracht, die ein großer Erfolg wurde. Als letzte Single dieses Albums wurde Hayiti Chozeret ausgekoppelt. Das Lied erhielt für seine Originalität durchwegs positive Kritik und auch weil es Ben Zakens erste Single ist, die vollständig aus dem Soul-Musik-Genre stammt.
2017: Drittes Album: לזאת שניצחה (Lezot Shenitzcha)
Im Februar 2017 wurde die erste Single ihres kommenden dritten Albums veröffentlicht. Lezot Shenitzcha war ein großer Erfolg auf allen Radiostationen in Israel. Im Mai trat Eden Ben Zaken zusammen mit Peer Tasi, das erste Mal im Caesarea Theater vor 3500 Menschen auf. Dies wiederholten sie auch im Juli und nochmals im September. Später wurde Ben Zaken vom Veranstalter dafür kritisiert, dass sie nicht fähig wäre, als prominenter Künstler einen Abend vor Publikum zu verbringen.[13] Im Mai folgte mit Ratziti die zweite Single. Sie war noch erfolgreicher als Lezot Shenitzcha und schaffte es sofort auf Platz Eins bei der wöchentlichen Hitparade von Galgalatz.
Am 6. September 2017 wurde ihr drittes Album Lezot Shenitzcha vorgestellt. Später wurden daraus noch die Singles Kulam Be'eilat und Tzoeket ausgekoppelt. Beide waren in den Charts ebenfalls sehr erfolgreich.
2018–2019: Viertes Album: חיים שלי (Chayim Sheli)
Im Januar 2018 veröffentlichte Ben Zaken mit Tel Aviv Balaila die erste Single des kommenden Albums Chayim Sheli. Sie wurde öffentlich dazu kritisiert, dass der Song ein eklatanter Diebstahl von Amy Winehouses Hit Back to Black gewesen sei.[14] Trotzdem erhielt er durchwegs positive Kritiken und landete auf Platz Drei der wöchentlichen Hitparade von Galgalatz. Zu den 70. Jom haAtzma’ut-Feierlichkeiten Israels am 18. April 2018, sang Eden Ben Zaken zusammen mit Gali Atari den von ihr 1979 am Eurovision Song Contest vorgetragenen Siegertitel Hallelujah live im Fernsehen.[15] Das Lied wurde danach als Single veröffentlicht. Kurz darauf folgte Ba Li Lechabek Otcha und schließlich Chayim Sheli, mit dem Ben Zaken ihren alten Rekord von 2015 und dem meistgesehenen Video auf YouTube eines israelischen Künstlers, innert kürzerster Zeit überbot. Das Lied hat aktuell über 45 Millionen Klicks (Stand März 2021).[16]
Im Oktober wurde die Single Meksiko veröffentlicht und im Dezember folgte darauf Mila Shel Gever. Im Januar 2019 folgte das Lied Yaso, eine Koproduktion von Ben Zaken, Static and Ben El und Stephan Legar. Die Single war ein großer Erfolg. Im März wurde mit Tagid li zhe tem bereits die neunte Single ausgekoppelt. Die Kombination von Mizrahi-Pop und Reggae kam bei der Hörerschaft sehr gut an und erhielt durchwegs positive Kritiken. Den Abschluss machte im April die Single Chetsi Medina, kurz bevor das Album veröffentlicht wurde.
Am 14. April 2019 schließlich wurde Ben Zakens viertes Album Chayim Sheli herausgebracht und in den Verkaufsläden oder auf Spotify verfügbar gemacht.[17]
2019–2021: Fünftes Album: מועבט (Moabet)
Nach Abschluss des Albums Chayim Sheli, veröffentlichte Eden Ben Zaken bereits im Juli 2019 die erste Single eines zukünftigen fünften Albums. Zusammen mit Eden Hason sang sie Shone Mehanof ein. Im August folgte die Single Bonsoir. Anfangs September wurde bekanntgegeben, dass Ben Zaken zusammen mit dem italienischen Künstler Mahmood am 3. Oktober 2019 in Rischon LeZion ein Konzert geben wird.[18] Mitte September wurde eine weitere Duettsingle namens Hazman Shelanu veröffentlicht. Ihr Gesangspartner dabei war Itay Levi.
Im November 2019 veröffentlichte Eden Ben Zaken die Single Egrof und sang dabei indirekt das erste Mal über ihre Gefühle, die sie während ihrer Schwangerschaft erlebte. Das Lied war ein sehr großer Erfolg und landete auf den ersten Plätzen der wöchentlichen Hitparaden von Media Forest und Galgalatz.[19] Im März 2020 folgte danach mit Kshetavo die zweite Single, in der sie nun offiziell über ihre Schwangerschaft und die bevorstehende Geburt ihres Kindes sang.
Am 8. April 2020 machte Ben Zaken bei der Internetaktion Stay Home #WithMe auf YouTube mit, einer Aktion, die von Social Media-Plattformen wegen der Corona-Pandemie ins Leben gerufen worden war. Sie veröffentlichte dazu den Song Vehi Sheamda, ein Lied das normalerweise am Sederabend gerne gehört wird.[20] Sie wollte mit der Herausgabe dieses Songs die Leute dazu sensibilisieren, die von der israelischen Regierung und Premier Benjamin Netanjahu erlassenen Reisebeschränkungen zu befolgen und Pessach daheim zu feiern.[21]
Anfangs Juli brachte Omer Adam die Single Kuku Riku, ein Gesangsduett mit Ben Zaken auf den Markt. In dem Lied wird neben Hebräisch auch auf Englisch, Arabisch, Spanisch und Italienisch gesungen, ja sogar Tiersprache wird verwendet; der Titel Kuku Riku selbst ist eine Anspielung auf Netta Barzilais Song Toy, dem Siegertitel des Eurovision Song Contest 2018, in dem Barzilai „gackert“. Das Lied wurde von der arabischen Minderheit in Israel über die stereotypische Darstellung von Arabern zum Teil ziemlich heftig kritisiert.[22] Trotzdem war der Song in den sozialen Medien und bei Radiostationen ein Erfolg und knackte auf YouTube schon bald die 10 Millionen-Marke.
Nur ein paar Tage später brachte Eden Ben Zaken selbst eine neue Single auf den Markt: Ahava Shel Ima, eine Coverversion von Zehava Bens Song Chayim Sheli, in dem sie über ihr Mutterglück und die Geburt ihres Sohnes singt. Im September folgte das Lied Ana Majnuna. Anfangs November legte Ben Zaken mit einem weiteren Duett namens Chayim Me'usharim nach. Ihr Partner dabei ist Nathan Goshen.
Am 10. Dezember 2020, dem Beginn der Chanukka-Feierlichkeiten, veröffentlichte Ben Zaken das Lied Yesh be ah'hava, ein Duett das sie zusammen mit Ministerpräsident Benjamin Netanjahu singt. Die Einnahmen dazu sollen an die Organisation Ken LaZaken fließen.[23] Netanjahu: „Es gibt Impfstoffe gegen Corona, aber es gibt keinen Impfstoff gegen Einsamkeit. Es liegt in unseren Händen.“ Der Direktor der Organisation reagierte darauf und drückte sein Missfallen aus, dass Netanjahu Geld für eine Organisation sammele, die mit „einem Problem, das seine Politik verursacht hat“ kämpfe.[24]
Am 25. Januar 2021 folgte mit Mitga'aga'at Ot'cha ihr Duett zusammen mit Idan Raichel. Am 16. März 2021 erschien als letzte Singleauskopplung Hagaanu Havanot. Als weitere Sängerinnen wirken die israelischen Models Neta Alchimister und Noa Beny mit. Das fünfte Album, genannt Moabet erschien am 5. Mai 2021.
2021: Aktuelle Veröffentlichungen
Am 30. Mai 2021 veröffentlichte Ben Zaken den Titel Mikhtav Le'akhi, ein Lied, das sie zusammen mit Sängern von Special in Uniform singt.[25] Damit sollen Soldaten unterstützt werden, die trotz einer Behinderung ihren Wehrdienst bei der israelischen Armee absolvieren wollen.[26]
Privates
Im Februar 2017 verlobte sie sich mit dem Geschäftsmann Shuki Biton, was sie zum Schreiben des Liedes Meoreset inspirierte.[27][28] Der Song ist auf dem Album Lezot Shenitzcha enthalten. Die beiden heirateten am 24. Mai 2018.[29] Am 5. Mai 2020 kam ihr gemeinsamer Sohn Michael zur Welt.
Diskografie
Studioalben
Jahr | Hebräischer Name | Englischer Name | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|---|
2015 | מלכת השושנים „Malkat Hashoshanim“ |
Queen of the Roses | Königin der Rosen |
2016 | תאמין לי „Ta’amin li“ |
Believe Me | Glaube mir |
2017 | לזאת שניצחה „Lezot Shenitzcha“ |
To The One Who Won | An den, der gewonnen hat |
2019 | חיים שלי „Chayim Sheli“ |
My Life | Mein Leben |
2021 | מועבט „Moabet“ |
Moabet | Moabet |
Singles
Jahr | Hebräischer Name | Englischer Name | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|---|
2015 | מנגינה „Mangina“[30] |
Melody | Melodie |
2015 | מלכת השושנים „Malkat Hashoshanim“[31] |
Queen of the Roses | Königin der Rosen |
2015 | שיכורים מאהבה „Shikorim Me’ahava“[32] |
Drunk on Love | Betrunken auf Liebe |
2015 | פיסה מזכרוני „Pisa Mizichroni“[33] |
Every Memory of Me | Jede Erinnerung an mich |
2015 | אלבינה „Alabina“[34] |
Come on let’s go | Komm, lass uns gehen |
2016 | תאמין לי „Ta’amin li“[35] |
Believe me | Glaube mir |
2016 | כל העיר שלנו „Kol Ha'ir shelanu“[36] |
The Whole City is Ours | Die ganze Stadt gehört uns |
2016 | תזיזו „Tazizu“[37] |
Move | Bewegung |
2016 | אף אחד „Af Ehad“[38] |
Nobody | Niemand |
2016 | אין לי אותך „Ein Li Otcha“[39] |
I Don’t Have You | Ich habe dich nicht |
2016 | הייתי חוזרת „Hayiti Chozeret“[40] |
I would come back | Ich würde wiederkommen |
2017 | לזאת שניצחה „Lezot Shenitzcha“[41] |
To The One Who Won | An den, der gewonnen hat |
2017 | רציתי „Ratziti“[42] |
I wanted | Ich wollte |
2017 | כולם באילת „Kulam Be’eilat“[43] |
Everybody’s in Eilat | Alle sind in Eilat |
2017 | צועקת „Tzoeket“[44] |
Scream | Schrei |
2018 | תל אביב בלילה „Tel Aviv Balaila“[45] |
Tel Aviv at Night | Tel Aviv bei Nacht |
2018 | הללויה „Hallelujah“[46] |
Hallelujah | Hallelujah |
2018 | בא לי לחבק אותך „Ba Li Lechabek Otcha“[47] |
I Want to Hold You | Ich möchte dich festhalten |
2018 | חיים שלי „Chayim Sheli“[48] |
My Life | Mein Leben |
2018 | מקסיקו „Meksiko“[49] |
Mexico | Mexiko |
2018 | מילה של גבר „Mila Shel Gever“[50] |
A Man’s Word | Das Wort eines Mannes |
2019 | יאסו „Yaso“[51] |
Yaso | Yaso |
2019 | תגיד לי ז'ה טם „Tagid li zhe tem“[52] |
Tell Me Je t’aime | Sag mir Je t’aime |
2019 | חצי מדינה „Chetsi Medina“[53] |
Half a Country | Das halbe Land |
2019 | שונה מהנוף „Shone Mehanof“[54] |
Stand Out from the View | Hebe dich von der Ansicht ab |
2019 | בונסוואר „Bonsoir“[55] |
Bonsoir | Bonsoir |
2019 | הזמן שלנו „Hazman Shelanu“[56] |
Our Time | Unsere Zeit |
2019 | אגרוף „Egrof“[57] |
Punch | Schlagen |
2020 | כשתבוא „Kshetavo“[58] |
When You’ll Come | Wenn Du kommst |
2020 | והיא שעמדה „Vehi Sheamda“[59] |
She stood | Sie stand |
2020 | קוקוריקו „Kuku Riku“[60] |
Kuku Riku | Kuku Riku |
2020 | אהבה של אמא „Ahava Shel Ima“[61] |
The Love of a Mother | Die Liebe einer Mutter |
2020 | אנא מג'נונה „Ana Majnuna“[62] |
I’m a Psycho | Ich bin ein Psycho |
2020 | חיים מאושרים „Chayim Me’usharim“[63] |
Happy Life | Glückliches Leben |
2020 | יש בי אהבה „Yesh be ah’hava“[64] |
I Have Love | Ich habe Liebe |
2021 | מתגעגעת אותך „Mitga’aga’at Ot’cha“[65] |
I Miss You | Ich vermisse dich |
2021 | הגענו הבנות „Hagaanu Havanot“[66] |
We girls came | Wir Mädchen kamen |
Auszeichnungen
- Gold- und Platinstatus für ihr Album Malkat Hashoshanim[10]
- The first Israeli music clip that reached 20 million views on YouTube, aufgestellt im Jahr 2015 mit Malkat Hashoshanim
- Nomination für den Titel "Best Israeli Act" von MTV im Jahr 2015
- Sängerin des Jahres: Viermal in Folge (2015, 2016, 2017 und 2018), ermittelt vom Newsportal Mako, in Zusammenarbeit mit dem Fernsehsender Channel 24 und Radiostationen[67][68][69]
- Der einflussreichste Israeli im Alter von 22 Jahren (2016), verliehen durch Mako[70]
- Frau des Jahres in den Jahrescharts von Galgalatz.[71] Außerdem hatte sie 5 Titel in diesen Charts; die höchste Nummer an Titel von einem einzigen Künstler[72]
- Sängerin des Jahrzehnts: 2019, ermittelt durch Mako und Radio Tel Aviv[73]
- Beliebte Sängerin in Israel: 2020, ermittelt durch das Streaming-Portal Yandex.Music[74]
Trivia
Als Eden Ben Zaken in Staffel Eins bei X-Factor das erste Mal auf die Bühne tritt, wird sie von Ivri Lider mit den Worten „Hello Tiger!“ begrüßt. Dies weil sie ein Jumpsuit mit Leopardenmuster trägt. Shiri Maimon fordert sie daraufhin auf, sich zu drehen und meint, das Kleid sei bestimmt sehr teuer gewesen, was Eden mit „Schloschim Shekel!“ (30 Schekel) beantwortet. Dies würde einem Gegenwert von ca. 7,60 € entsprechen. Sie besitzt dieses Jumpsuit noch heute.[75]
Im Februar 2018 ging ein Video viral, in dem Ben Zaken in einem Bekleidungsgeschäft Badeanzüge wechselte. Eden Ben Zaken reichte eine Beschwerde und Klage bei der Polizei ein und richtete sich öffentlich mit einem Warnschreiben an die Besitzer des Geschäfts, das unter der Partnerschaft von Neta Alchimister und Noa Beny betrieben wird. Alchimister und Beny erklärten daraufhin, dass sich jemand ins Überwachungssystem des Ladens gehackt hatte und reichten anschließend ebenfalls Strafanzeige gegen unbekannt ein. Drei Wochen später konnte der Täter, der das Video veröffentlicht hatte, ermittelt werden. Ben Zaken verarbeitete ihre Erlebnisse über den Vorfall später mit dem Lied Chetsi Medina, wo sie zu Beginn singt „Das halbe Land hat deinen Hintern schon gesehen …“.[76][77]
Filmaufnahmen von der Nissuin (hebräisch für Hochzeit) zwischen Ben Zaken und Biton wurden später für den Videoclip des Liedes Chayim Sheli verwendet.
Der Satz Chayim Sheli ist in der hebräischen Sprache mehrdeutig. Wörtlich übersetzt bedeutet es „Mein Leben“, im allgemeinen Sprachgebrauch wird es aber als Kosename verwendet. So bedeutet der Satz אני אהבת אתכה חיים שלי (ani ohevet otcha chayim sheli) übersetzt nicht „Ich liebe Dich mein Leben“, sondern „Ich liebe dich mein Schatz“.[78]
Im Februar 2020 musste die mittlerweile im 7. Monat schwangere Ben Zaken eine laufende Tournee, die sie mit anderen Künstlern gab, aus gesundheitlichen Gründen abbrechen. Als Ersatz für sie wurde Omer Adam gebucht. Später wurde die Tour wegen der aufkommenden Corona-Pandemie komplett abgesagt.[79]
Weblinks
- Eden Ben Zaken bei AllMusic (englisch)
- Eden Ben Zaken bei Discogs
- Eden Ben Zaken in der Internet Movie Database (englisch)
- Eden Ben Zaken bei MusicBrainz (englisch)
- Offizieller YouTube-Channel von Eden Ben Zaken
- Eden Ben Zaken bei Lyrics Translate
Einzelnachweise
- חיכינו לך. Mako, 11. März 2015, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- גן עדן בשלושים שקל. In: israelhayom.co.il. 3. Januar 2018, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- צפו: מתמודדי "אקס פקטור" חושפים את הסודות מאחורי הקלעים. In: xnet.ynet.co.il. 8. Januar 2014, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- Leo Reyes: Filipino caregiver Rose Fostanes wins ‘X Factor Israel’ Season 1. In: digitaljournal.com. 15. Januar 2014, abgerufen am 12. März 2021 (englisch).
- הנשק הסודי של צה"ל: עדן בן-זקן התגייסה. Mako, 8. Juli 2014, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- عماد وشاحي Emad wishahe: Eden Ben Zaken bon bon عدن بن زكين بون بون 2017 auf YouTube, 20. Mai 2017, abgerufen am 12. März 2021.
- עדן בן זקן - הערוץ הרשמי: אלבינה הקליפ הרשמי auf YouTube, 29. Dezember 2015, abgerufen am 12. März 2021.
- Helicon Music - הליקון: אתניקס ועדן בן זקן - מקסיקאנה auf YouTube, 28. Mai 2014, abgerufen am 14. März 2021.
- עדן בן זקן - תענוג לשמוע אותה, תלוי רק באיזה שיר. (Nicht mehr online verfügbar.) In: bidur.nana10.co.il. 8. September 2015, archiviert vom Original am 22. September 2017; abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- פורטיס הבריז, אז עדן בן זקן חוגגת עם משה פרץ! In: maariv.co.il. 1. Dezember 2015, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- תזיזו: הקליפ של עדן בן זקן לערוץ הילדים. In: ashqelon.net. 14. Dezember 2016, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- היי, אנחנו BIGI - עולם ענק ומרגש של תוכן איכותי לילדים ונוער. In: BIGI. Abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- עכשיו צריך לעבוד. In: Mako. 7. September 2017, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- עדן בן זקן מפתיעה לטובה – כחקיינית. In: israelhayom.co.il. 29. Januar 2018, abgerufen am 14. März 2021 (hebräisch).
- Amy Spiro: Gali Atari, Eden Ben-Zaken to headline Independence Day celebration. In: The Jerusalem Post. 7. März 2018, abgerufen am 14. März 2021 (englisch).
- עדן בן זקן - הערוץ הרשמי: עדן בן זקן - חיים שלי auf YouTube, 5. Juni 2018, abgerufen am 14. März 2021.
- חיים שלי. Spotify, abgerufen am 14. März 2021.
- Mahmood and Eden Ben Zaken perform in Rishon LeZion, Israel. October 3, 2019. Tourist Israel, abgerufen am 14. März 2021.
- Weekly Charts. Media Forest Group, abgerufen am 14. März 2021 (manuelle Suche erforderlich).
- Jessica Steinberg: Pop star Eden Ben Zaken brings poignant Passover tune to YouTube. The Times of Israel, 10. April 2020, abgerufen am 13. März 2021.
- Scharfe Ausgangsbeschränkungen zu Pessach. In: tagesschau.de. 7. April 2020, abgerufen am 13. März 2021.
- JTA and Marcy Oster: Israeli Pop Stars’ Music Video With Mexican and Arab Garb – and Giant Roosters – Irks Some Viewers. Haaretz, 3. Juli 2020, abgerufen am 14. März 2021 (englisch).
- Ken LaZaken. Abgerufen am 14. März 2021 (englisch).
- Netanyahu and Eden Ben Zaken release duet to support Israel’s elderly. The Jerusalem Post, 10. Dezember 2020, abgerufen am 14. März 2021 (englisch).
- Special in Uniform & Eden Ben Zaken. Special in Uniform auf Facebook, 1. Juni 2021, abgerufen am 18. Juni 2021 (englisch).
- Special in Uniform. Special in Uniform, abgerufen am 18. Juni 2021 (englisch).
- Nurcha: מאורסת (Meoreset) (English translation). In: lyricstranslate.com. 16. Dezember 2017, abgerufen am 14. März 2021 (englisch).
- יש דיבור חדש: מי אתה, שוקי ביטון? Mako, 13. Februar 2017, abgerufen am 11. März 2021 (hebräisch).
- שיכורים מאהבה: עדן בן זקן התחתנה עם שוקי ביטון. In: walla.co.il. 24. Mai 2018, abgerufen am 11. März 2021 (hebräisch).
- Amit Margalit: מנגינה (Mangina). In: lyricstranslate.com. 29. September 2016, abgerufen am 11. März 2021 (englisch).
- noaminbar: מלכת השושנים (Malkat HaShoshanim). In: lyricstranslate.com. 24. Juni 2016, abgerufen am 11. März 2021 (englisch).
- Thomas222: שיכורים מאהבה (Shikorim Me'ahava). In: lyricstranslate.com. 11. Februar 2019, abgerufen am 12. März 2021 (englisch).
- Thomas222: פיסה מזכרוני (Pisa Mizichroni). In: lyricstranslate.com. 8. November 2016, abgerufen am 12. März 2021 (englisch).
- Андрей: אלבינה (Alabina). In: lyricstranslate.com. 8. Juni 2018, abgerufen am 12. März 2021 (englisch).
- huevosybacon: תאמין לי (Taamin Li). In: lyricstranslate.com. 4. Mai 2016, abgerufen am 7. März 2021 (englisch).
- Solomon: כל העיר שלנו (Kol Ha'ir Shelanu). In: lyricstranslate.com. 29. März 2017, abgerufen am 11. März 2021 (englisch, Duett mit Peer Tasi).
- Lolakar: תזיזו (Tazizu). In: lyricstranslate.com. 28. August 2016, abgerufen am 9. März 2021 (englisch).
- Bunyamin Ismail ALKIS: אף אחד (Af Ehad). In: lyricstranslate.com. 14. August 2017, abgerufen am 10. März 2021 (englisch).
- Thomas222: אין לי אותך (Ein Li Otcha). In: lyricstranslate.com. 14. Januar 2018, abgerufen am 11. März 2021 (englisch).
- Bunyamin Ismail ALKIS: הייתי חוזרת (Hayiti Chozeret). In: lyricstranslate.com. 28. August 2017, abgerufen am 8. März 2021 (englisch).
- Thomas222: לזאת שניצחה (Lezot Shenitzcha). In: lyricstranslate.com. 18. Mai 2017, abgerufen am 7. März 2021 (englisch).
- Thomas222: רציתי (ratsíti). In: lyricstranslate.com. 29. Juni 2017, abgerufen am 10. März 2021 (englisch).
- Thomas222: כולם באילת (Kulam BeEilat). In: lyricstranslate.com. 4. Februar 2018, abgerufen am 10. März 2021 (englisch).
- Thomas222: צועקת (Tzoeket). In: lyricstranslate.com. 26. Mai 2018, abgerufen am 14. März 2021 (englisch).
- Thomas222: תל אביב בלילה (Tel Aviv Balaila). In: lyricstranslate.com. 2. Februar 2018, abgerufen am 6. März 2021 (englisch).
- Thomas222: הללויה (2018) (Hallelujah). In: lyricstranslate.com. 26. Oktober 2018, abgerufen am 7. März 2021 (englisch, Duett mit Gali Atari).
- Thomas222: בא לי לחבק אותך (Ba Li Lechabek Otcha). In: lyricstranslate.com. 24. Mai 2018, abgerufen am 7. März 2021 (englisch).
- Андрей: חיים שלי (Chayim Sheli). In: lyricstranslate.com. 7. Juni 2018, abgerufen am 11. März 2021 (englisch).
- Thomas222: מקסיקו (Meksiko). In: lyricstranslate.com. 31. Oktober 2018, abgerufen am 14. März 2021.
- Thomas222: מילה של גבר (Mila Shel Gever). In: lyricstranslate.com. 6. Dezember 2018, abgerufen am 11. März 2021 (englisch).
- toffu: יאסו (Yaso). In: lyricstranslate.com. 24. Januar 2019, abgerufen am 12. März 2021 (englisch, Static and Ben El feat. Eden Ben Zaken & Stephan Legar).
- Thomas222: תגיד לי ז'ה טם (Tagid li zhe tem). In: lyricstranslate.com. 7. März 2019, abgerufen am 10. März 2021 (englisch).
- Thomas222: חצי מדינה (Chetsi Medina). In: lyricstranslate.com. 12. April 2019, abgerufen am 12. März 2021 (englisch).
- Thomas222: שונה מהנוף (Shone Mehanof) (English translation). In: lyricstranslate.com. 5. Juli 2019, abgerufen am 7. März 2021 (englisch).
- Thomas222: בונסוואר (Bonsoir). In: lyricstranslate.com. 13. August 2019, abgerufen am 6. März 2021 (englisch).
- Thomas222: הזמן שלנו (Hazman Shelanu). In: lyricstranslate.com. 14. September 2019, abgerufen am 10. März 2021 (englisch, Duett mit Itay Levi).
- Thomas222: אגרוף (Egrof). In: lyricstranslate.com. 22. November 2019, abgerufen am 11. März 2021 (englisch).
- Thomas222: כשתבוא (Kshetavo). In: lyricstranslate.com. 7. April 2020, abgerufen am 11. März 2021 (englisch).
- Thomas222: והיא שעמדה (Vehi Sheamda). In: lyricstranslate.com. 4. Juni 2020, abgerufen am 13. März 2021 (englisch).
- Leah: קוקוריקו (Kuku Riku). In: lyricstranslate.com. 2. Juli 2020, abgerufen am 7. März 2021 (englisch, Duett mit Omer Adam).
- Thomas222: אהבה של אמא (Ahava Shel Ima). In: lyricstranslate.com. 9. Juli 2020, abgerufen am 11. März 2021 (englisch).
- Thomas222: אנא מג'נונה (Ana Majnuna). In: lyricstranslate.com. 10. September 2020, abgerufen am 9. März 2021 (englisch).
- Thomas222: חיים מאושרים (Chayim Me'usharim). In: lyricstranslate.com. 15. November 2020, abgerufen am 11. März 2021 (englisch, Duett mit Nathan Goshen).
- Talia Mike: יש בי אהבה (Yesh be ah'hava). In: lyricstranslate.com. 17. Dezember 2020, abgerufen am 7. März 2021 (englisch, Duett mit Benjamin Netanyahu).
- Moshe Kaye: מתגעגעת אותך (Mitga'aga'at Ot'cha). In: lyricstranslate.com. 25. Januar 2021, abgerufen am 14. März 2021 (englisch, Duett mit Idan Raichel).
- Alexey Strugatskiy: הגענו הבנות. In: lyricstranslate.com. 16. März 2021, abgerufen am 23. März 2021 (englisch).
- זמרת השנה תשע"ז: עדן בן זקן. Mako, 20. September 2017, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- זמרת וזמר השנה תשע"ח: עדן בן זקן ועומר אדם. Mako, 9. September 2018, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- מאייל גולן לנטע ברזילי: אלה נבחרי השנה המוזיקליים של קוראי מעריב}. In: maariv.co.il. 9. September 2018, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- עדן בן זקן, 22 זמרת. Mako, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- Jahr 5777 des hebräischen Kalenders – 2016-2017
- המצעד הישראלי השנתי של גלגלצ ו-וואלה! NEWS. In: walla.co.il. 2017, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- זמרת העשור: עדן בן זקן. Mako, 26. September 2019, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- מלכת השושנים וההשמעות: עדן בן זקן היא הזמרת הפופולרית בישראל. In: maariv.co.il. 8. März 2020, abgerufen am 12. März 2021 (hebräisch).
- ישראל X Factor - עדן בן זקן - Hurt. Eden und die Frage nach dem ₪ 30 Kleid:. The X-Factor Israel, 18. Oktober 2013, abgerufen am 11. März 2021 (hebräisch).
- עדן בן זקן מאיימת לתבוע את נטע אלחמיסטר. Mako, 21. Februar 2018, abgerufen am 12. März 2021.
- נטע אלחמיסטר ושותפתה בתגובה על הסרטון: "עדן, אנחנו מתנצלות". In: ynet.co.il. 22. Februar 2018, abgerufen am 12. März 2021.
- Jule: 7 Dinge, die Israel ausmachen. 7. Mai 2017, abgerufen am 12. März 2021.
- Zachary Keyser: Omer Adam to fill in for Eden Ben Zaken in Tel Aviv February 20. The Jerusalem Post, 4. Februar 2020, abgerufen am 12. März 2021 (englisch).