Liste der ehemaligen Straßennamen von Zgorzelec

Die Liste d​er ehemaligen Straßennamen v​on Zgorzelec beinhaltet d​ie Namen d​er Straßen u​nd Plätze a​uf dem heutigen Stadtgebiet d​er polnischen Stadt Zgorzelec, d​ie bereits i​n der Zeit d​er Zugehörigkeit d​er Görlitzer Ostvorstadt u​nd von Moys z​ur deutschen Stadt Görlitz v​or 1945 existierten. Die Stadt Zgorzelec entstand n​ach dem Ende d​es Zweiten Weltkrieges a​us den östlich d​er Lausitzer Neiße gelegenen Stadtteilen d​er Stadt Görlitz. Seit 1998 präsentieren s​ich Zgorzelec u​nd Görlitz a​ls eine gemeinsame Europastadt.

Zgorzelecer Stadtwappen
Görlitzer Stadtwappen

Hinweise zu den Angaben in den Tabellen

  • Die Spalte Straßenname um 1930/31 bzw. 1938 enthält die Bezeichnung der Straße oder des Platzes in den Stadtplänen von 1930/31 bzw. 1938. Die Spalte ist sortierbar.
  • In den beiden Spalten Namensherkunft ist, wenn bekannt, der Ursprung des deutschen bzw. polnischen Straßen- oder Platznamens verzeichnet. Bei der Spalte für die polnischen Straßennamen ist teilweise auch die sinngemäße Übersetzung enthalten.
  • Die Spalte heutiger Straßenname enthält die Bezeichnung der Straße oder des Platzes 2012. Die Spalte ist sortierbar.

Liste der Straßennamen

Straßenname um 1930/31[1] bzw. 1938[2] Namensherkunft heutiger Straßenname Namensherkunft
Äußere Laubaner Straße Benannt nach der Stadt Lauban Ulica Zamiejsko-Lubańska siehe deutsche Namensherkunft
Am Bergwerk Im Südwesten von Moys wurde Braunkohle abgebaut. Das bekannteste Bergwerk war die Grube Friedrich Anna. Ulica Górnowiejska dt.: Oberdorf
Am Friedrichsplatz Benannt nach dem Friedrichsplatz südlich der Straße Ulica Partyzantów dt.: Partiasanenstraße
Am Jäckelsberg Der Jäckelsberg ist eine Erhebung zwischen Rothwasser und Winterfeldtstraße. Ulica Widok dt.: Ausblick
Am Kriegersteig Ulica Józefa Chełmońskiego Benannt nach dem polnischen Maler Józef Chełmoński
Am Kriegersteig Ulica Okólna dt.: Ringstraße
Am Leisebrunnen Der Leisebrunnen (auch Läusebrunnen) war ein Brunnen östlich der Oberlausitzer Ruhmeshalle. Ulica Stanisława Konarskiego Benannt nach dem polnischen Schriftsteller Stanisław Konarski
An der Gebirgsbahn Die Schlesische Gebirgsbahn bezeichnet die Bahnstrecke von Görlitz nach Breslau. Ulica Nad Kolejką Górską siehe deutsche Namensherkunft
An der Wasserpforte Die Wasserpforte war ein Tor der Stadtbefestigung der Vorstädte von Görlitz. Ulica Nadbrzeżna dt.: Uferstraße
Julius-Arnade-Straße Julius Arnade war Industrieller und Gründer eine Koffer- und Lederzeugfabrik in Görlitz. Ulica Grunwaldzka Benannt nach der Schlacht bei Tannenberg (poln.: Bitwa pod Grunwaldem) im Jahr 1410
Auf der Höh Ulica Górna dt.: Bergstraße
Johann-Sebastian-Bach-Straße Benannt nach Johann Sebastian Bach Ulica Stanisława Moniuszki Benannt nach dem polnischen Komponisten Stanisław Moniuszko
Beethovenstraße Benannt nach Ludwig van Beethoven Ulica Fryderyka Chopina Benannt nach dem polnischen Komponisten Fryderyk Franciszek Chopin
Otto-von-Below-Straße Benannt nach dem General Otto von Below Ulica Krańcowa dt.: Endstraße
Bertholdstraße Benannt nach dem deutschen Piloten Rudolf Berthold Ulica Ludwika Idzikowskiego Benannt nach dem polnischen Piloten Ludwik Idzikowski
Bethestraße Benannt nach dem Stadtverordnetenvorsteher und Görlitzer Ehrenbürger Eduard Bethe Ulica Stanisława Staszica Benannt nach dem polnischen Schriftsteller Stanisław Staszic
Birkenstraße Benannt nach dem Birkenbaum Ulica Brzozowa siehe deutsche Namensherkunft
Blücherstraße Benannt nach dem preußischen Generalfeldmarschall Gebhard Leberecht von Blücher Ulica Romualda Traugutta Benannt nach dem polnischen General Romuald Traugutt
Jakob-Böhme-Straße Benannt nach dem Philosophen Jakob Böhme Ulica Bolesława Domańskiego Benannt nach dem polnischen Philosophen Bolesław Domański
Boelckestraße Benannt nach dem deutschen Piloten Oswald Boelcke Ulica Dzika dt.: Wildschweinstraße
Elsa-Brandström-Straße Benannt nach der schwedischen Philanthropin Elsa Brändström Ulica Elizy Orzeszkowej Benannt nach der polnischen Schriftstellerin Eliza Orzeszkowa
Breslauer Straße Benannt nach der Stadt Breslau Ulica Wrocławska siehe deutsche Namensherkunft
Bunsenstraße Benannt nach dem Chemiker Robert Wilhelm Bunsen Ulica Fabryczna An der Straße befindet sich das einstige Gaswerk und zahlreiche weitere Industrieansiedlungen
Bunzlauer Straße Benannt nach der Stadt Bunzlau Ulica Bolesławiecka siehe deutsche Namensherkunft
Clausewitzstraße Benannt nach dem preußischen General Carl von Clausewitz Ulica Generała Józefa Bema Benannt nach dem polnischen General Józef Bem
Courbièrestraße Benannt nach dem preußischen Generalfeldmarschall Wilhelm René de l’Homme de Courbière Ulica Tadeusza Kościuszki Benannt nach dem polnischen General Tadeusz Kościuszko
Dornröschenweg Benannt nach der Märchenfigur Dornröschen Ulica Podwale Das Wort Podwale bedeutet so viel wie Stadtgraben und erinnert an den einst hier verlaufenden äußeren Stadtgraben
Feldweg Ulica Generała Leopolda Okulickiego Benannt nach dem Führer der polnischen Heimatarmee Leopold Okulicki
Feldweg Ulica Słoneczna dt.: Sonnenstraße
Flurweg Ulica Łanowa dt.: Flurweg
Friedländer Straße (1938) Benannt nach der Stadt Friedland Ulica Powstańców Śląskich Benannt nach den Aufständen in Oberschlesien zwischen 1919 und 1921
Friedländer Straße (1938) Benannt nach der Stadt Friedland Ulica Francuska dt.: Französische Straße
Friedrichstraße Benannt nach dem deutschen Kaiser Friedrich III. Ulica Rolna dt.: Straße des Landwirts
Friedrichstraße Benannt nach dem deutschen Kaiser Friedrich III. Ulica Juliusza Słowackiego Benannt nach dem polnischen Dichter Juliusz Słowacki
Friedrichsplatz Benannt nach dem deutschen Kaiser Friedrich III. Plac Jerzego Popiełuszki Benannt nach dem polnischen Priester Jerzy Popiełuszko
Gablonzer Straße (1938) Benannt nach der Stadt Gablonz Ulica Grunwaldzka Benannt nach der Schlacht bei Tannenberg (poln.: Bitwa pod Grunwaldem) im Jahr 1410
Gablonzer Straße (1938) Benannt nach der Stadt Gablonz Ulica świętego Jana Benannt nach der Moyser Johannes-der-Täufer-Kirche
Gneisenaustraße Benannt nach preußischen Generalfeldmarschall August Neidhardt von Gneisenau Ulica Emilii Plater Benannt nach der polnisch-litauischen Gräfin und Widerstandskämpferin Emilia Plater
Goetzenstraße Ulica Dionizego Czachowskiego Benannt nach dem polnischen Oberst des Januaraufstandes Dionizy Czachowski
Grenzweg Entlang der Straße verlief die östliche Stadtgrenze Ulica Graniczna siehe deutsche Namensherkunft
Richard-Haack-Straße Ulica Hugo Kołłątaja Benannt nach dem polnischen Politiker und Publizist Hugo Kołłątaj
Hennersdorfer Straße Benannt nach der Ortschaft Hennersdorf Ulica Henrykowska Benannt nach der Ortschaft Henryków Lubański (bis 1945: Katholisch Hennersdorf)
Hermsdorfer Straße (1930/31) Benannt nach der Ortschaft Hermsdorf Ulica Bohaterów II. Armii Wojska Polskiego Benannt nach den Helden der II. Polnischen Armee
Hindenburg-Allee Benannt nach dem Generalfeldmarschall Paul von Hindenburg Park Paderewskiego Benannt nach dem polnischen Komponisten Ignacy Jan Paderewski
Hindenburgstraße Benannt nach dem Generalfeldmarschall Paul von Hindenburg Ulica Tadeusza Kościuszki Benannt nach dem polnischen General Tadeusz Kościuszko
Hof-Allee (1930/31) Ulica Francuska dt.: Französische Straße
Holle-Weg Benannt nach der Märchenfigur Frau Holle Ulica Boczna dt.: Nebenstraße
Humboldt-Straße Benannt nach dem deutschen Naturforscher Alexander von Humboldt Ulica Walerego Wróblewskiego Benannt nach dem polnischen Milizkommandanten Walery Antoni Wróblewski
Hussitenweg Benannt nach den Hussiten Ulica Piękna dt.: Schöne Straße
Immelmannstraße Benannt nach dem deutschen Jagdpilot Max Immelmann Ulica Żwirki i Wigury Benannt nach dem polnischen Sieger des Europarundfluges 1932 Franciszek Żwirko und seinem Ingenieur Stanisław Wigura
Johanneskirchstraße Die Johanniskirche war die evangelische Kirche im Ortsteil Moys Ulica Grunwaldzka Benannt nach der Schlacht bei Tannenberg (poln.: Bitwa pod Grunwaldem) im Jahr 1410
Johanneskirchstraße Die Johanniskirche war die evangelische Kirche im Ortsteil Moys Ulica świętego Jana Benannt nach der Moyser Johannes-der-Täufer-Kirche
Kleiststraße (1938) Benannt nach dem preußischen Generalfeldmarschall Graf Kleist von Nollendorf Ulica Bohaterów II. Armii Wojska Polskiego Benannt nach den Helden der II. Polnischen Armee
Koboldweg Benannt nach dem Phantasiewesen Kobold Ulica Zapiecek
Friedrich-Küstner-Straße Benannt nach dem Görlitzer Karl Friedrich Küstner Ulica Józefa Dąbrowskiego Benannt nach dem polnischen Priester Józef Dąbrowski
Landhausweg Ulica Ogrodowa dt.: Gartenstraße
Langeweg Ulica Generała Władysława Andersa Benannt nach dem polnischen General Władysław Anders
Laubaner Straße Benannt nach der Stadt Lauban Ulica Lubańska siehe deutsche Namensherkunft
Leopoldshayner Straße Benannt nach der Ortschaft Leopoldshain Ulica Cmentarna dt.: Friedhofsstraße
Lerchenstraße Benannt nach der Vogelfamilie Lerche Ulica Modrzewiowa Benannt nach dem Lärchenbaum
Litzmannstraße Benannt nach dem General Karl Litzmann Ulica Łódzka Benannt nach der polnischen Stadt Łódź
Lützowstraße Benannt nach dem preußischen Generalmajor Ludwig Adolf Wilhelm von Lützow und seinem Bruder Leopold von Lützow Ulica Józefa Dąbrowskiego Benannt nach dem polnischen Priester Józef Dąbrowski
Moyser-Hof-Allee (1930/31) Ulica Powstańców Śląskich Benannt nach den Aufständen in Oberschlesien zwischen 1919 und 1921
Moyser Straße Benannt nach dem damaligen Görlitzer Stadtteil Moys Ulica Krzysztofa Kamila Baczyńskiego Benannt nach dem polnischen Dichter Krzysztof Kamil Baczyński
Moyser Weg Benannt nach dem damaligen Görlitzer Stadtteil Moys Ulica Cienista dt.: Schattenstraße
Mozartstraße Benannt nach dem Komponisten Wolfgang Amadeus Mozart Ulica Karola Szymanowskiego Benannt nach dem polnischen Komponisten Karol Szymanowski
Nettelbeckstraße Benannt nach dem deutschen Volksheld Joachim Nettelbeck, bekannt durch seine Rolle bei der Verteidigung Kolbergs 1807 Ulica Józefa Poniatowskiego Benannt nach dem polnischen General Józef Antoni Poniatowski
Neustädtchen Um 1522 wurde die Stadt um eine Siedlung in Richtung Osten erweitert – das Neustädtchen.[3] Ulica Nowomiejska dt.: Neustädtchen
Nieder-Auenweg Ulica Rzeczki Dolne dt.: Nieder-Auenweg
Nieder-Dorfstraße Ulica Szarych Szeregów
Ober-Auenweg Ulica Rzeczki Górne dt.: Ober-Auenweg
Ober-Dorfstraße Ulica Górnowiejska dt.: Ober-Dorfstraße
Pfennigstraße Der Name steht vermutlich dafür, dass einst für die Nutzung des Weges Geld bezahlt werden musste. 1779 findet sich zur Untermauerung der These der Name Pfändegasse.[4] Ulica Księdza Jana Kozaka Benannt nach dem Prälaten der Pfarrei St. Bonifatius in Zgorzelec Jan Kozak
Prager Straße Benannt nach der Stadt Prag Ulica Ignacego Daszyńskiego Benannt nach dem polnischen Politiker Ignacy Daszyński
Rabenbergstraße Benannt nach der Erhebung östlich der Prager Straße Ulica Stefana Żeromskiego Benannt nach dem polnischen Schriftsteller Stefan Żeromski
Rainweg Ulica Wąska dt.: Schmale Straße
Raschke-Weg Benannt nach dem sächsischen Kriegsrat Friedrich Wilhelm Raschke, dem der nahe Gutshof gehörte Ulica Jana Kochanowskiego Benannt nach dem polnischen Dichter Jan Kochanowski
Reichenberger Straße Benannt nach der Stadt Reichenberg Ulica Marszałka Józefa Piłsudskiego Benannt nach dem polnischen Militär Józef Piłsudski
Rotkäppchenweg Benannt nach der Märchenfigur Rotkäppchen Ulica Czerwona dt.: Rote Straße
Scharnhorststraße Benannt nach dem preußischen General Gerhard von Scharnhorst Ulica Jana Kilińskiego Benannt nach dem Kommandanten des Kościuszko-Aufstandes Jan Kiliński
Scheffer-Boyadel-Straße Benannt nach dem General Reinhard von Scheffer-Boyadel Ulica Krótka dt.: Kurze Straße
Schenkendorff-Platz Benannt nach dem Reformpädagogen Emil Gustav Theodor von Schenckendorff[5] Ulica Maratońska dt.: Marathonstraße
Schenkendorffstraße Benannt nach dem Reformpädagogen Emil Gustav Theodor von Schenckendorff[5] Ulica Warszawska dt.: Warschauer Straße
Schmettowstraße Benannt nach Generalleutnant Eberhard von Schmettow Ulica Michała Drzymały Benannt nach dem polnischen Widerständler Michał Drzymała
Ewald-Schneider-Weg Benannt nach dem Görlitzer Kunstglaskaufmann Ewald Schneider Ulica Bolesława Prusa Benannt nach dem polnischen Schriftsteller Bolesław Prus
Schönbergerstraße Benannt nach der Ortschaft Schönberg Ulica Sulikowska siehe deutsche Namensherkunft
Schwerinstraße Benannt nach dem Generalfeldmarschall Kurt Christoph von Schwerin Ulica Henryka Sienkiewicza Benannt nach dem polnischen Literaturnobelpreisträger Henryk Sienkiewicz
Scultetusweg Benannt nach dem Astronomen Bartholomäus Scultetus Ulica Szkolna dt.: Schulstraße
Seidenberger Straße Benannt nach der Stadt Seidenberg Ulica Łużycka dt.: Lausitzer Straße
Franz-Serzisko-Straße Ulica Władysława Jagiełły Benannt nach dem Großfürst von Litauen und König von Polen Władysław II. Jagiełło
Stadtgrabenweg Benannt nach dem äußeren Stadtgraben, Teil der Stadtbefestigung Görlitz ohne Bezeichnung
Steinmetzstraße Benannt nach dem preußischen Generalfeldmarschall Karl Friedrich von Steinmetz Ulica Kamieniarska Benannt nach dem Beruf des Steinmetzes (poln. Kamieniarz)
Steudner-Straße Benannt nach dem deutschen Naturforscher Hermann Steudner Ulica Mikołaja Kopernika Benannt nach dem Astronomen Nikolaus Kopernikus
Talstraße Ulica Andrzeja Struga Benannt nach dem polnischen Schriftsteller Andrzej Strug
Teichbaudenweg Benannt nach dem Nachbau der Kleinen Teichbaude im Riesengebirge im Park Ulica Parkowa dt.: Parkstraße
Töpferberg Benannt nach der Erhebung östlich der Breslauer Straße Plac Pocztowy dt.: Postplatz, benannt nach der kursächsischen Postmeilensäule auf dem Platz
Trotzendorfstraße Benannt nach Gründer der humanistischen Schule in Schlesien Valentin Friedland alias Trotzdendorf Ulica Armii Krajowej Benannt nach der Polnischen Heimatarmee (poln.: Armia Krajowa) während der Besatzung im Zweiten Weltkrieg
Trotzendorfstraße Benannt nach Gründer der humanistischen Schule in Schlesien Valentin Friedland alias Trotzdendorf Ulica Bohaterów Getta Benannt nach den Helden des Warschauer Ghettos
Viktoriastraße Benannt nach Victoria von Großbritannien und Irland, Gattin des zweiten deutschen Kaisers Friedrich III. Ulica Wolności dt.: Freiheit
Wiesenstraße Ulica Zygmunta Krasińskiego Benannt nach dem polnischen Dichter Zygmunt Krasiński
Wilhelmstraße Benannt nach Kaiser Wilhelm I. Ulica Adama Mickiewicza Benannt nach dem polnischen Dichter Adam Mickiewicz
Winterbergstraße Benannt nach dem Winterberg in der Pfalz Ulica Psie Pole Benannt nach dem Breslauer Stadtbezirk Psie Pole (dt.: Hundsfeld)
Winterfeldtstraße Benannt nach dem preußischen General Hans Karl von Winterfeldt Ulica Władysława Reymonta Benannt nach dem polnischen Schriftsteller Władysław Reymont
Woyrschstraße Benannt nach dem preußischen Generalfeldmarschall Remus von Woyrsch Ulica Mikołaja Reja Benannt nach dem polnischen Dichter, Politiker und Musiker Mikołaj Rej
Yorckstraße Benannt nach dem preußischen Generalfeldmarschall Ludwig Yorck von Wartenburg Ulica Kazimierza Pułaskiego Benannt nach dem polnischen Adligen Kazimierz Pułaski
Yorckstraße Benannt nach dem preußischen Generalfeldmarschall Ludwig Yorck von Wartenburg Ulica Stefana Okrzei Benannt nach dem polnischen Unabhängigkeitskämpfer Stefan Aleksander Okrzeja
Zietenstraße Benannt nach dem preußischen Reitergeneral Hans Joachim von Zieten Ulica Mariana Langiewicza Benannt nach dem polnischen Unabhängigkeitskämpfer Marian Langiewicz

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. Stadtplan von Görlitz. Beilage zum Görlitzer Adreßbuch 1930/1931. Hoffmann & Reiber, Görlitz 1931.
  2. Stadtplan Görlitz. Pharus, Berlin 1938.
  3. Richard Jecht: Geschichte der Stadt Görlitz. Band 1, Halbband 2: Topographie. 1. Auflage. Verlag des Magistrates der Stadt Görlitz, 1934, S. 716.
  4. Richard Jecht: Geschichte der Stadt Görlitz. Band 1, Halbband 2: Topographie. 1. Auflage. Verlag des Magistrates der Stadt Görlitz, 1934, S. 720.
  5. Hans Schulz: Fußballer mochten den Schenckendorffplatz. In: Sächsische Zeitung. 16. August 2006 (online [abgerufen am 6. Februar 2012]).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.