For The Gambia Our Homeland

For The Gambia Our Homeland (arabisch لغامبيا وطننا) i​st die Nationalhymne v​on Gambia, komponiert v​on Jeremy Frederick Howe u​nd geschrieben v​on dessen Frau Virginia Julie Howe. Sie basiert a​uf dem traditionellen Mandinka-Song Foday Kabba Dumbuya u​nd wurde 1965 z​ur Unabhängigkeit Gambias übernommen.

For The Gambia Our Homeland
Alternativer Titel لغامبيا وطننا
Titel auf Deutsch Für Gambia, unser Heimatland
Land Gambia Gambia
Verwendungszeitraum seit 1965
Text Virginia Julie Howe
Melodie Jeremy Frederick Howe

Foday Kabba Dumbuya führte Dschihad g​egen die traditionell religiöse Soninke. Er w​urde 1901 v​on der Kolonialmacht, d​em Vereinigten Königreich, gestellt u​nd getötet.

Englischer Text

For the Gambia, our homeland,
we strive and work and pray.
That all may live in unity,
freedom and peace each day.
Let justice guide our actions
to work man’s common good,
and join our diverse people,
to proof man’s brotherhood.
We pledge our firm allegiance,
our promise we renew.
Keep us, great God of nations,
to the Gambia ever true.

Deutsche Übersetzung

Für Gambia, unser Vaterland,
streben und arbeiten und beten wir,
dass alle jeden Tag in Einigkeit,
Freiheit und Frieden leben können.
Lasse Gerechtigkeit unsere Taten leiten,
um das gemeinsame Gut der Menschheit zu schaffen,
und unsere unterschiedlichen Völker zu vereinen,
um die Brüderlichkeit des Menschen zu zeigen.
Wir geloben feste Treue,
unsere Versprechen erneuern wir.
Lasse uns, großer Gott der Nationen,
Gambia immer treu sein.

Siehe auch

Literatur

  • Paulla A. Ebron: Performing Africa. Princeton University Press, Princeton NJ u. a. 2002, ISBN 0-691-07489-5
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.