Chinesische Jujube
Die Chinesische Jujube (Ziziphus jujuba Mill.; Synonym: Ziziphus vulgaris Lam.), auch Chinesische Dattel (oder Kumul-Dattel), Rote Dattel, Azufaifa oder (rote) Brustbeere genannt, ist eine Pflanzenart aus der Familie der Kreuzdorngewächse (Rhamnaceae). Sie stammt aus Nord- und Nordostchina und wird heute weltweit kultiviert.
Chinesische Jujube | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinesische Jujube (Ziziphus jujuba) | ||||||||||||
Systematik | ||||||||||||
| ||||||||||||
Wissenschaftlicher Name | ||||||||||||
Ziziphus jujuba | ||||||||||||
Mill. |
Beschreibung
Die Chinesische Jujube ist ein Baum oder seltener ein Strauch, der Wuchshöhen bis zu 10 Meter erreicht. Er ist lang und kurz bedornt oder ohne Dornen und lang verzweigt. Die raue, längsrissige bis schuppige Borke ist braun bis grau-braun. Die Rinde junger, biegbarer Zweige ist purpurn-rot oder auch schon grau-braun und weich. Die Nebenblätter sind zu zwei Dornen umgebildet oder fehlen ganz. Lange Dornen sind gerade und bis zu 3 Zentimeter lang. Kurze Dornen entwickeln sich an älteren Zweigen und sind umgebogen.
Die Blütezeit reicht von Mai bis Juli, die Fruchtreife von August bis Oktober. Die Chromosomenzahl beträgt 2n = 24. Häufig ist aber Polyploidie mit 2n = 36 oder 2n = 48.
Blätter
Die wechselständigen Laubblätter sind 1 bis 6 Millimeter lang gestielt, an Jungtrieben auch bis zu 1 Zentimeter lang. Sie sind oberseits kahl und unterseits spärlich behaart. Die eiförmigen bis eilanzettlichen, elliptischen oder rundlichen Blattspreiten sind (abaxial) hellgrün und oberseits (adaxial) dunkelgrün. Sie sind zwischen 3 und 7 Zentimeter lang und 1,5 bis 4 Zentimeter breit und dreinervig, papierartig, mit leicht ungleicher, abgerundet bis stumpfer Basis. Der Blattrand ist fein gezähnt und die Spitze abgerundet bis stumpf, seltener spitz oder bespitzt.
Blütenstände und Blüten
Die Blüten stehen einzeln oder zu zweit bis acht in achselständigen, kurz gestielten zymösen Blütenständen.
Die Blütenstiele sind zwischen 2 und 3 Millimeter lang. Die zwittrigen Blüten mit doppelter Blütenhülle sind fünfzählig, kahl und von gelb-grüner Farbe. Der Diskus ist dick, fleischig und fünflappig. Die Kelchblätter sind breiteiförmig sowie mittig, adaxial gekielt und rundspitzig. Die kleinen, spatel- und kapuzenförmigen, schmalen Kronblätter sind alternierend zu den Kelchblättern angeordnet und etwa so lang wie die Staubblätter die am Rand des Diskusses sitzen. Der Fruchtknoten ist halboberständig und leicht in den Diskus eingesenkt. Der zweiästige Griffel ist bis etwa zur Hälfte gespalten.
Früchte und Samen
Es werden orange-rote bis rote oder rot-purpurne Steinfrüchte gebildet. Sie sind länglich bis schmal-eiförmig und zwischen 2 und 3,5 Zentimeter lang sowie 1,5 bis 2 Zentimeter im Durchmesser. Das Mesokarp ist mehlig-fleischig und dick. Es schmeckt mild-süß oder leicht säuerlich. Der hellbraune, runzlige Steinkern ist an beiden Enden spitzig bis abgerundet. Er enthält zwei Kammern und ist ein- oder zweisamig. Die orange-braunen Samen sind abgeflacht-elliptisch und etwa 10 Millimeter lang und 8 Millimeter breit.
- Ziziphus jujuba Steinkern
- Ziziphus jujuba Steinkern und Samen
- Getrocknete Früchte
- Chinesische Datteln zum Verkauf auf einem Markt in Peking
Varietäten
Es sind vier Varietäten bekannt
- Ziziphus jujuba var. jujuba: mit Dornen, süße Früchte
- Ziziphus jujuba var. inermis (Bunge) Rehder: ohne Dornen, süße Früchte
- Ziziphus jujuba var. spinosa (Bunge) H.H.Hu ex H.F.Chow: mit Dornen, saure, kleinere Früchte, kleinere Blätter
- Ziziphus jujuba var. tortuosa C.Y. Cheng & M.J. Liu: ohne Dorne, mit knorrigen Ästen und viel kleineren Früchten
Verbreitung
Die Chinesische Jujube wächst im Gebirge und auf Hügeln, an sonnigen, trockenen Plätzen in Höhenlagen bis 1.700 Meter. Das Ursprungsgebiet der Pflanze liegt im Norden und Nordosten der Volksrepublik China. Von dort wurde sie zuerst nach Korea, dann nach Japan, und später nach Nordwest-Indien, Iran und Südosteuropa eingeführt. Heute findet man sie außerdem im gesamten Mittelmeergebiet bis in die Südschweiz und nach Südtirol sowie in Vietnam, Indien, Georgien, Afghanistan, Sudan, Brasilien und den südlichen USA.
Geschichte und Nutzung
In China wurden die roten Brustbeeren bereits im Shennong ben cao jing unter dem Namen Zao (枣) als wichtige Arzneidroge beschrieben. Dort, und davon abgeleitet in der weiteren Tradition, wurde den Jujubefrüchten (genannt auch Chinesische Datteln[1]) zugeschrieben, dass sie die Verdauung kräftigen, nach überstandener Krankheit die Gesundheit festigen und bei regelmäßiger Einnahme lebensverlängernd wirken.[2][3]
In der koreanischen Küche werden die Früchte Daechu (대추) genannt und für Tees und für die Hühnersuppe Samgyetang verwendet.[4] In der taiwanischen Küche werden die Früchte ebenso für Suppen und Tees verwendet.
Bereits in der Antike gelangte die Jujube (lateinisch Jujuba) ins Mittelmeergebiet. Plinius der Ältere berichtete über sie:
- „Gleichfalls fremd sind die Brustbeeren und die Tuberes, welche beide erst kürzlich, diese aus Afrika, jene aus Syrien nach Italien gekommen sind. Sextius Papinius, den ich als Consul gekannt habe, brachte sie zuerst zu uns in den letzten Lebensjahren des Kaisers Augustus und ließ sie im Lager auspflanzen. Sie gleichen mehr den Beeren als den Äpfeln, dienen aber den Wällen zur großen Zierde, denn sie reichen jetzt schon bis an die Dächer.“
Die positive Wirkung der Jujubenfrüchte auf die Brust und auf die Lungen wurde erstmals von Gargilius Martialis beschrieben und später von arabischen Autoren bestätigt.
Im 16. Jahrhundert waren die Früchte in Mitteleuropa bekannt als „Brustbeerlein“ (Hieronymus Bock) oder „Rot-Brust-Beerlin“ (Clusius und Dodoens). Bei Krünitz sind ausführliche Informationen über rote, schwarze und weiße Brustbeeren zu finden.[5]
Heute gilt die Jujube im Mittelmeergebiet, Südosteuropa und Kleinasien als eingebürgert, in Mitteleuropa gedeiht sie nur in Gebieten mit Weinbauklima, ihre Früchte reifen dort nur in Jahren mit vielen warmen Sommertagen.[5] Besonders bekannt für die Ernte von "Brustbeeren" (ital. = giuggiole) ist das oberitalienische Städtchen Arquà Petrarca bei Padua, in dem einmal jährlich im Herbst die "Festa delle Giuggiole" stattfindet. Dort werden verschiedene Produkte aus den Früchten hergestellt, wie etwa Schnäpse und Konfitüren.[6] In getrockneter Form dienen die Früchte als Brusttee bei Erkältungen; aus diesem Grunde sind sie bei Apothekern häufig auch als Brustbeere bekannt. Das in den Blättern enthaltene Ziziphin hemmt den Süßgeschmack.
Quellen
- China: Stuart 1911[7]
- Antike – Spätantike: Plinius 1. Jh.[8] --- Columella 1. Jh.[9] --- Galen 2. Jh.[10] --- Gargilius Martialis 3. Jh.[11]
- Arabisches Mittelalter: Avicenna 11. Jh.[12] --- Abdul ibn Butlan 11. Jh.[13] --- Pseudo-Serapion 13. Jh.[14]
- Neuzeit: Hieronymus Bock 1546[15] --- Mattioli / Handsch / Camerarius 1586[16] --- Nicolas Lémery 1699/1721[17] --- William Cullen 1789/90[18] --- Jean-Louis Alibert 1805/05[19] --- Hecker 1814/15[20]
Historische Abbildungen
- Jujube (Ziziphus jujuba). In: Abdul ibn Butlan. Tacuinum sanitatis in medicina. 13. Jh., Codex Vindobonensis Series Nova 2644, Blatt 15v[21]
- Mattioli / Handsch / Camerarius 1586
- Brustbeerlein. Abbildung aus Hieronymus Bock. Kräuterbuch. Ausgabe Straßburg 1595
Literatur
- Yilin Chen, Carsten Schirarend: Ziziphus jujuba. In: Flora of China. Band 12. Science Press, Beijing 2007, ISBN 978-1-930723-64-1, S. 120 (englisch, online).
- M. Qaiser, S. Nazimuddin: Ziziphus jujuba. In: Flora of Pakistan. Band 140. MBG Press, Karachi 1975, S. 15 (englisch, online).
- Joseph H. Kirkbride, John H. Wiersema, Nicholas J. Turland: Proposal to conserve the name Ziziphus jujuba against Z. zizyphus (Rhamnaceae). In: Taxon. Band 55, 2006, S. 1049–1050 (englisch).
Weblinks
- Ziziphus jujuba bei Auroville Virtual Herbarium.
- Ziziphus jujuba bei Useful Temperate Plants.
- Thomas Meyer, Michael Hassler: Mittelmeer- und Alpenflora.
- Tropengarten: Ziziphus jujuba Mill.
Einzelnachweise
- Hans-Peter Baum: Zum Südwarenangebot auf dem Würzburger Markt im Jahre 1725. In: Ulrich Wagner (Hrsg.): Geschichte der Stadt Würzburg. 4 Bände; Band 2: Vom Bauernkrieg 1525 bis zum Übergang an das Königreich Bayern 1814. Theiss, Stuttgart 2004, ISBN 3-8062-1477-8, S. 445–447, hier: S. 445 und 923.
- Zitiert nach Bencao Gangmu, Buch 29 (Kommentierter Reprint, VR China 1975, Band III, S. 1754).
- Pharmakopoe der VR China 1985. Band I, S. 14.
- Samgyetang in: visitkorea.or.kr, abgerufen am 24. März 2013 (englisch).
- Dericks-Tan, Vollbrecht: Auf den Spuren der Wildfrüchte in Europa., Abadi-Verlag Alzenau 2009, S. 136–139.
- giuggiole - Online. (Memento vom 4. November 2008 im Internet Archive) (ital.)
- George Arthur Stuart. Chinese Materia Medica. Vegetable Kingdom. Shanghai 1911, S. 466 Digitalisat
- Plinius. Naturalis historia. Buch XV, § 47–48 (Kapitel XIV) (Digitalisat Latein) (Digitalisat Ausgabe Külb 1840–1864 Deutsch)
- Lucius Iunius Moderatus Columella. De re rustica. IX, 4/3 Druck Paris 1543 Deutsche Übersetzung durch M. C. Curtius, Bremen 1769
- Galenos. De alimentorum facultatibus. In: C. G. Kühn, Leipzig 1823, Band 6, S. 614 Digitalisat
- Gargilius Martialis. Medicinae ex oleribus et pomis. Ausgabe durch Valentin Rose. Teubner, Leipzig 1875, S. 193: De zizypho Digitalisat Internet Archive
- Avicenna. Kanon der Medizin. In der Bearbeitung durch Andrea Alpago (1450–1521). Basel 1556, Buch II, Einfache Arzneimittel, Cap. 366: De Iuiubis Digitalisat MDZ
- Abdul ibn Butlan. Tacuinum sanitatis in medicina. Ausgabe Straßburg 1531, S. 45 (Digitalisat)
- Pseudo-Serapion. Liber aggregatus in medicinis simplicibus. Druck Venedig 1497 (Digitalisat)
- Hieronymus Bock. Kreutterbuch. Straßburg 1546, Teil III, Kapitel 36: Brustbeerlin. Juiube (Digitalisat)
- Pietro Andrea Mattioli: Commentarii, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, de medica materia. Übersetzung durch Georg Handsch, bearbeitet durch Joachim Camerarius den Jüngeren, Johan Feyerabend, Franckfurt am Mayn 1586, Blatt 92r–92v: Brustbeerlen (Digitalisat)
- Nicolas Lémery: Dictionnaire universel des drogues simples., Paris 1699, S. 390: Jujuba (Digitalisat); Übersetzung. Vollständiges Materialien-Lexicon. Zu erst in Frantzösischer Sprache entworffen, nunmehro aber nach der dritten, um ein grosses vermehreten Edition [...] ins Hochteutsche übersetzt / Von Christoph Friedrich Richtern, [...]. Leipzig: Johann Friedrich Braun, 1721, Sp. 584: Jujuba (Digitalisat)
- William Cullen: A treatise of the materia medica. Charles Elliot, Edinburgh 1789. Band I, S. 255 (Digitalisat). Deutsch. Samuel Hahnemann. Schwickert, Leipzig 1790. Band I, S. 279 (Digitalisat)
- Jean-Louis Alibert: Nouveaux éléments de thérapeutique et de matière médicale. Crapart, Paris Band II 1804/05, S. 43: Jujubes (Digitalisat)
- August Friedrich Hecker’s practische Arzneimittellehre. Revidiert und mit neuesten Entdeckungen bereichert von einem practischen Arzte. Camesius, Wien, Band I 1814, S. 95 (Digitalisat)
- Übersetzung des Textes durch Franz Unterkircher. Tacuinum sanitatis ... Graz 2004, S. 55: Juiube. Komplexion: Warm und feucht im ersten Grad. Vorzuziehen sind solche ohne Schalen. Nutzen: sie mildern die Schärfe des Blutes. Schaden: sie verursachen Blähung. Verhütung des Schadens: Mit entkernten Weinbeeren, wegen ihrer Feinheit. Was sie erzeugen: phlegmatisches Blut. Besonders zuträglich für Menschen mit warmer und trockener Komplexion, für Jugendliche, im Sommer und in warmen Gegenden.