Marion Jerschowa

Marion Jerschowa (* 16. Juli 1943 i​n Wien) i​st eine österreichische Schriftstellerin u​nd Übersetzerin.

Leben

Marion Böhme w​urde 1943 i​n Wien geboren. Ihr Vater Franz Böhme (1908–1992) w​ar Oberst a. D. d​er Luftwaffe. 1955 w​urde er Leiter d​er Werkssicherung d​er VÖEST;[1] d​ie Familie siedelte n​ach Linz über, w​o Marion Böhme d​ie Matura ablegte. 1961 n​ahm sie d​as Studium d​er Slawistik a​n der Universität Wien auf, welches s​ie 1967 m​it einjährigem Studienaufenthalt i​n der ehemaligen Sowjetunion abschloss. 1967 w​urde sie m​it einer Dissertation über „Rilke i​n Russland“ promoviert. 1967 erfolgte d​ie Übersiedlung n​ach Moskau v​on wo s​ie 1978 n​ach Linz zurückkehrte.

Marion Jerschowa i​st Mitglied d​es OÖ. P.E.N. Clubs u​nd der IG Autoren. 1994 w​urde ihr d​er Kulturpreis d​er Stadt Linz verliehen.

Werk

Während ihrer Zeit in Moskau ist Marion Jerschowa freiberuflich als Übersetzerin russischer Literatur und Publizistik, sowie als Mitarbeiterin westlicher Firmen tätig. Nach ihrer Rückkehr nach Österreich ist sie vorübergehend als Lehrbeauftragte an der Universität Linz beschäftigt, zusätzlich arbeitet sie als Übersetzerin und Dolmetscherin. Ab ca. 1980 erfolgen erste eigenständige Veröffentlichungen, danach Lesungen in Österreich und im Ausland. Ihr erster Gedichtband erscheint 1989. Es folgen Prosa- und Lyrikbände, zuerst bei Styria zuletzt im Verlag Bibliothek der Provinz. Ausgedehnte Reisen nach Russland, Australien und in die USA stellen einen wichtigen Hintergrund für ihre literarische Arbeit dar.

Sonstige künstlerische Aktivitäten

  • Lesungen und Buchpräsentationen in Österreich und im Ausland (Deutschland, Schweiz, Polen, Slowakei, Kroatien, Russland, Libanon)
  • Mitarbeit im Rundfunk
  • Mitbegründung der Städtepartnerschaft Linz – Nischni Nowgorod
  • Übersetzer- und Dolmetschtätigkeit
  • Herstellung von Ost-Westkontakten (Einladung osteuropäischer Literaten und Künstler, Begleitung von Tourneen usw.)
  • Schwerpunktveranstaltungen zum Thema Tschernobyl und Bosnien (Vorträge, Rundfunk) in Eigeninitiative
  • Jurymitglied für die Auswahl literarischer Texte „Facetten“, Linz
  • Archivforschung, Entdeckung eines verschollenen Romanmanuskripts (Hermann Friedl, „Die Schleuse“)

Bücher

Als Autorin

  • Der Traurigkeit die Zähne zeigen, Gedichte, 65 S., Haag & Herchen, Frankfurt 1989. ISBN 3-891840-64-0
  • Honigland Bitterland, ein Roman aus Moskau, Roman, 32O S, Styria, Graz 1990, 2. Aufl. 1991, ISBN 3-222119-76-7
  • Wind aus Ost, Erzählungen zwischen zwei Welten, Erzählungen, 21O S., Styria 1991, ISBN 3-222120-72-2
  • Das Emukleid, Roman, 3OO S., Styria 1993, ISBN 3-222122-10-5
  • Luftschlösser und Eispaläste, Literarische Reiseberichte, 2OO S., Styria 1995, ISBN 3-222123-45-4
  • Du musst verstehen. Eine Kriegsehe, Roman, 220 S., Bibliothek der Provinz 2007 ISBN 3-85252-818-6
  • Methusalems letzter Wille oder Vergiß Russland (nicht), Roman, 224 S., Bibliothek der Provinz 2008, ISBN 978-3-85252-932-5
  • Meine so vielen Leben, Gedichte, 120 S., Bibliothek der Provinz 2009, ISBN 3-900000-17-4
  • Aufbrüche – Geschichten vom Ende der Gemütlichkeit, Erzählungen, Bibliothek der Provinz 2012, ISBN 978-3-99028-084-3

Als Übersetzerin

  • Das Duell und andere Erzählungen, Anton Tschechow, Übersetzung aus dem Russischen, 350 S., Kremayr und Scheriau, Wien 1970
  • Ein Clown stellt Fragen, Michail Antscharow, Übersetzung aus dem Russischen, 170 S., Progreß-Verlag Moskau 1976
  • SuperGAU Tschernobyl, Vom Leben mit der Katastrophe, Übersetzung und Gestaltung eines Berichtes von Nikolaj Buchowetz, 140 S., Styria 1996, ISBN 3-222-12391-8

Einzelnachweise

  1. Franz Böhme. In: ZOBODAT.at. OÖ Landes-Kultur GmbH, abgerufen am 29. Dezember 2020.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.