Claudia Hamm
Claudia Hamm (* 1969 in Jena) ist eine deutsche Übersetzerin, Theaterregisseurin, Autorin und Sprecherin.
Leben
Claudia Hamm verließ mit ihrer Familie 1983 die DDR und studierte Philosophie und Germanistik an wechselnden Orten. Ab 1999 arbeitete Claudia Hamm als Theaterregisseurin und Dramaturgin für das Deutsche Schauspielhaus, die Baracke am Deutschen Theater Berlin, das Wiener Burgtheater,[1] und das Luzerner Theater. Sie entwickelte mit der Theatercompagnie 15febbraio/Turin eigene Stücke, die hauptsächlich in Frankreich und Italien aufgeführt wurden.[2][3][4]
An der Akademie der Bildenden Künste Wien und der Freien Universität Berlin war sie Lehrbeauftragte für Interdisziplinäre Ausdrucksformen und Dramaturgie, sie tritt zudem als Sprecherin und in Leseperformances mit Musikern und bildenden Künstlern auf, ihre inhaltlichen Schwerpunkte sind autobiographische Texte als Gedächtniskunst und Lesungen als eigenes Bühnenformat.
Hamm ist als Übersetzerin von französischen und italienischen Bühnenwerken und Romanen tätig. Sie erhielt 2016 den Literaturpreis des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft, Sparte Übersetzung, für ihr Gesamtwerk.[5][6] Für die deutsche Fassung von Emmanuel Carrères "Das Reich Gottes" wurde sie 2016 für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert.[7]
Claudia Hamm ist Mitglied im Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke, VdÜ. Sie lebt in Berlin.
Werke
- Wem gehört ein übersetzter Text? Literaturübersetzer vor, bei und nach dem Übersetzen. Vortrag auf dem "ilb 18," Internationales Literaturfestival Berlin, 12. September 2018 Volltext (weitere gedruckte Fassung in: Merkur. Deutsche Zeitschrift für europäisches Denken, 4, April 2018, S. 42 – 52)
- mit Sonja Finck: Selbstfiktion, Fremdfiktion und die Löcher im Text, Sprache im technischen Zeitalter, SpritZ, 230, Juni 2019, S. 159 – 171 (über Annie Ernaux, Emmanuel Carrère)
Übersetzungen (Auswahl)
- Emmanuel Carrère: Limonow. (Limonov, 2011) Matthes & Seitz, Berlin 2012 ISBN 978-3-88221-995-1
- Édouard Levé: Selbstmord. (Suicide, 2008) Matthes & Seitz, Berlin 2012 ISBN 978-3-88221-591-5
- Édouard Levé: Autoportrait. (Autoportrait, 2005) Matthes & Seitz, Berlin 2013 ISBN 978-3-88221-068-2
- Emmanuel Carrère: Davos. Im Disneyland der Großen. Matthes & Seitz, Berlin 2013
- Emmanuel Carrère: Alles ist wahr. (D'autres vies que la mienne, 2009) Matthes & Seitz, Berlin 2014 ISBN 978-3-88221-951-7
- Mathias Énard: Der Alkohol und die Wehmut. (L'alcool et la nostalgie, 2011) Matthes & Seitz, Berlin 2016 ISBN 978-3-95757-349-0
- Emmanuel Carrère: Das Reich Gottes. (Le Royaume, 2014) Matthes & Seitz, Berlin 2016 ISBN 978-3-95757-226-4
- Emmanuel Carrère: Ein russischer Roman. (Un roman russe, 2007) Matthes & Seitz, Berlin 2017 ISBN 978-3-95757-363-6
- Emmanuel Carrère: Brief an eine Zoowärterin aus Calais. Matthes & Seitz, Berlin 2017 ISBN 978-3-95757-448-0
- Joseph András: Die Wunden unserer Brüder. Roman. Carl Hanser, München 2017 ISBN 978-3-446-25641-5
Bühnenwerke (Auswahl)
- Pane Quotidiano (2001), Regie + Übersetzung (mit Valentina Kastlunger) von Täglich Brot von Gesine Danckwart, UA ITC Teatro di San Lazzaro/Bologna.[4]
- Servizio di pulizia o Il corpo sociale (Service de nettoyage ou le corps social/die putzen) (2007), Text + Regie, UA Festival Les Informelles/Théâtre des Bernardines, Marseille.[3]
- still live (2011), Text + Regie + Übersetzung ins Frz., UA Festival delle Colline Turin.[2]
Weblinks
- Hamm in der Übersetzer-Datenbank des VdÜ, 2019, mit vollständiger Liste ihrer Übersetzungen
Einzelnachweise
- MDR Kultur trifft...: Claudia Hamm (Memento des Originals vom 3. September 2017 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. . MDR Kultur. Abgerufen am 8. Juli 2017.
- ´Still Live´, Villa Méditeranée Marseille am 24.9.2013. Abgerufen am 25. Sept 2017.
- ´service de nettoyage ou le corps social´ in Aix-en-Provence am 28.1.2010. Abgerufen am 25. Sept 2017.
- ´Pane quotidiano´, ITC Teatro di San Lazzaro, 23.-30.11.2003. Abgerufen am 25. Sept 2017.
- Claudia Hamm erhält den Übersetzerpreis 2016 (Memento des Originals vom 1. Juli 2017 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. , Kulturkreis der deutschen Wirtschaft. Abgerufen am 8. Juli 2017.
- Übersetzerpreis des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft an Claudia Hamm, in Übersetzen, 1, 2017, S. 7.
- Preis der Leipziger Buchmesse, Archiv, 2016, Preis der Leipziger Buchmesse. Abgerufen am 2. Oktober 2017