Hymne der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik

Die Hymne d​er Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik (Litauisch: Lietuvos Respublikos Tarybų Socialistinės himnas) w​ar die offizielle Nationalhymne Litauens während d​er Zeit, i​n der d​as Land a​ls Litauische Sozialistische Sowjetrepublik (Abkürzung LiSSR) Teil d​er Sowjetunion war. Sie w​urde zwischen 1950 u​nd 1990 verwendet. Nachdem Litauen erneut d​ie Unabhängigkeit erlangt hatte, w​urde sie d​urch die ehemalige Nationalhymne Tautiška giesmė v​on Vincas Kudirka ersetzt. Die Komponisten d​er Hymne w​aren Balys Dvarionas u​nd Jonas Švedas u​nd der Liedtext stammte v​on Antanas Venclova.

Lietuvos Respublikos Tarybų Socialistinės himnas
Titel auf Deutsch Nationalhymne der Litauischen Sozialistischen Sowjetrepublik
Land LiSSR
Verwendungszeitraum 1950–1990
Text Antanas Venclova
Melodie Balys Dvarionas; Jonas Švedas

Litauischer Text

Tarybinę Lietuvą liaudis sukūrė,
Už laisvę ir tiesą kovojus ilgai.
Kur Vilnius, kur Nemunas, Baltijos jūra,
Ten klesti mūs miestai, derlingi laukai.
Refrain:
Tarybų Sąjungoj šlovingoj,
Tarp lygių lygi ir laisva,
Gyvuok per amžius, būk laiminga,
Brangi Tarybų Lietuva!
Į laisvę mums Leninas nušvietė kelią,
Padėjo kovoj didi rusų tauta.
Mus Partija veda į laimę ir galią,
Tautų mūs draugystė kaip plienas tvirta.
Refrain
Tėvynė galinga, nebijom pavojų,
Tebūna padangė taiki ir tyra.
Mes darbu sukursim didingą rytojų,
Ir žemę nušvies komunizmo aušra.
Refrain[1]

Deutscher Text

Sowjetlitauen wurde vom Volk geschaffen,
welches lange für Freiheit und Wahrheit kämpfte.
Wo Vilnius, wo Nemunas, wo die Ostsee,
dort lass unsere Städte und Felder gedeihen
Refrain:
In der herrlichen Sowjetunion,
unter gleichen, gleich und frei,
Lebe für immer, sei glücklich,
Liebes Sowjetlitauen!

Lenin hat uns den Weg in die Freiheit geebnet,
das große russische Volk half im Kampf.
Die Partei führt uns zu Glück und Macht,
die Freundschaft der Nationen ist fest wie Stahl.

Refrain

Die Heimat ist mächtig und fürchtet keine Gefahren.
Mögen die Himmel friedlich und rein sein.
Mit unserer Arbeit werden wir ein großartigeres Morgen erschaffen.
Und der Beginn des Kommunismus wird die Erde erleuchten.

Refrain

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. Lithuania (1950-1990). In: nationalanthems.info. 14. Februar 2013 (nationalanthems.info [abgerufen am 16. März 2017]).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.