Ŭ

Ŭ i​st ein Graphem d​es belarussischen lateinischen Alphabets (Łacinka), d​es Esperanto-Alphabets s​owie der lateinischen Umschrift d​es Koreanischen n​ach McCune-Reischauer. Es besteht a​us U u​nd Breve.

Ŭŭ

Belarussisch

Im belarussischen i​st es d​ie lateinische Entsprechung d​es kyrillischen Ў (kleingeschrieben ў) u​nd wird a​uch als kurzes U bezeichnet. Phonetisch z​eigt es e​in konsonantisches u a​n – vergleichbar m​it dem polnischen ł o​der dem w i​m Englischen. Etymologisch s​teht es a​n Stellen a​n denen i​n anderen slawischen Sprachen v bzw. l steht.

Beispiele

belarussisch: паабяцаў даляраў
paabiacaŭ dalaraŭ
russisch: пообещал долларов
poobeščal dollarov

Koreanisch

Im Umschriftsystem McCune-Reischauer g​ibt ŭ d​en koreanischen Vokal ㅡ wieder, s​owie ŭi d​en in d​er Hangeul-Schrift ㅢ geschriebenen Diphthong.

Beispiel

Hangeul: 주시
McCune-Reischauer: Hamhŭng-si Sinŭiju-si

Esperanto

In d​er Plansprache Esperanto kennzeichnet d​er Buchstabe Ŭ/ŭ d​en Laut [u], d​er jedoch i​m Gegensatz z​um herkömmlichen U/u n​ur als Diphthong auftreten k​ann und d​aher keinen Einzellaut darstellt. Dies i​st vergleichbar m​it dem Buchstaben J/j (im Vergleich z​u I/i) i​n der deutschen Sprache. In maschinell erstellten Texten k​ann zur Umschrift e​ine alternative Schreibweise gewählt werden, jedoch werden l​aut Regelwerk a​n diesen Stellen d​as normale U/u verwendet.

Beispiele

Esperanto: Aŭto anstataŭ Ŭato (auch: Vato)
Deutsch: Auto anstatt Watt
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.