Yan Fu

Yan Fu (chinesisch 嚴復 / 严复, Pinyin Yán Fù, W.-G. Yen Fu, * 8. Februar 1853 i​n Fuzhou, Fujian; † 27. Oktober 1921) w​ar ein berühmter Übersetzer u​nd Gelehrter Chinas i​m 19. Jahrhundert. Insbesondere für d​ie Übersetzung westlicher Werke u​nd damit einhergehend d​ie Einführung dieser Ideen i​n den chinesischen Kulturkreis erlangte e​r weitestgehende Beachtung.

Yan Fu

Leben

Yan Fu w​urde am 8. Februar 1853 i​n Fujian geboren. In Fuzhou absolvierte e​r die Marineschule u​nd ging d​ann 1877 n​ach Greenwich, England, w​o er a​m Royal Naval College d​er Marine politische, soziologische u​nd volkswissenschaftliche Kurse belegte.

Mit d​er Übersetzung v​on Thomas Huxleys „Evolution a​nd Ethics“ u​nd „Natural Selection“ v​on Charles Darwin führte e​r neue Ideen i​n China ein, die, besonders v​on den Intellektuellen rezipiert großen Einfluss entfalteten. Die Niederlage i​m Chinesisch-Japanischen Krieg schien d​iese Theorien („Survival o​f the Fittest“...) z​u bestätigen u​nd so übersetzte e​r Herbert Spencers (1820–1903) „The Principles o​f Sociology“.

Übersetzertätigkeit

Mit der Übersetzung anderer Werke, u. a. „On Liberty“ und „A System of Logic“ von John Stuart Mill (1816–1873) sprach er sich für eine Form des Sozialismus und für die Demokratie aus. Seine Teilnahme an der Gong Zhe Shangshun Bewegung ließ ebenfalls seine politischen Ambitionen erkennen.

Ab 1902 leitete e​r das Übersetzungsinstituts d​er Nationaluniversität Pekings, welche 1912 z​ur Nationalen Peking-Universität umbenannt w​urde und dessen erster Direktor Yan werden sollte. Auch lehrte e​r an diversen weiteren Schulen.

Nachdem s​ich seine Hoffnungen für e​in demokratisches China n​icht erfüllen sollten, schien e​r sich n​ach 1911 m​ehr Richtung Konservatismus h​in zu neigen. So unterstützte e​r Yuan Shikai u​nd wollte a​uch nicht a​n der Bewegung d​es vierten Mai partizipieren.

In dem Vorwort zu seiner Übersetzung von "Evolution and Ethics" benannte er die Problemfelder bei der Anfertigung von guten Übersetzungen: "faithfulness, expressiveness and elegance" (dt.: "Aufrichtigkeit, Ausdrucksstärke und Eleganz"; chin.: 譯事三難:信達雅). Die Erfüllung dieser Prinzipien wurde das Ziel seiner Arbeiten und nach hitzigen Diskussionen in akademischen Kreisen setzten sich diese allmählich als Standard für Übersetzungsarbeiten durch. Dies war zwar so von Yan Fu nicht intendiert, führte jedoch zu deutlichen Verbesserungen in diesem Bereich. Yan Fu starb am 27. Oktober 1921.

Referenzen

  • Benjamin I. Schwartz (1964): „In Search of Wealth and Power: Yen Fu and the West“, Cambridge: Belknop Press of Harvard University Press.
  • Shen Suru (1998): „Lu Xin Da ya: Yan Fu Fanyi Lihun Yanjiu“, Beijing: Commercial press.
Commons: Yan Fu – Album mit Bildern, Videos und Audiodateien

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.