Ronald Voullié
Ronald Voullié (geboren 18. Mai 1952 in Bremen; gestorben 29. September 2020 auf der Rückreise von Venedig nach Hannover)[1] war ein deutscher Übersetzer.
Seit 1973 lebte er in Hannover.[2] Dort studierte er Germanistik, Romanistik und Soziologie. Seit 1979 wirkte er als Übersetzer postmoderner Philosophen wie Jean Baudrillard, Gilles Deleuze, Félix Guattari, François Jullien, Pierre Klossowski, Jean-François Lyotard oder Paul Virilio, insbesondere für den Merve Verlag. In den letzten Jahren kamen auch Übersetzungen von Kriminalromanen hinzu,[3] u. a. von Didier Daeninckx und Jean-Claude Izzo. Sein Werkverzeichnis umfasst fast 200 Übersetzungen, nicht nur aus dem Französischen, sondern auch aus dem Englischen.[4]
Literatur
- Gabi Stief: In der Welt der 600 Fußnoten: Ronald Voullié übersetzt französische Philosophen und Jean-Claude Izzos Krimi-Klassiker aus Marseille. In: Der Hahnepeter, Zeitschrift für Prosa und Poesie in Hannover Nr. 1, S. 28–31.
Weblinks
- Homepage
- Literatur von und über Ronald Voullié im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
- Ronald Voullié in WorldCat
- Henning Schmidgen: Das Gefüge des Übersetzers – Zum Tod von Ronald Voullié, Merkur-Blog, 23. Oktober 2020
Einzelnachweise
- Traueranzeige
- Helmut Höge: Ums Kröpcke herum: Eine Reise in die Stadt der Expo, Die Zeit, 3. August 1990
- Ronald Voullié beim Unionsverlag
- Gabi Stief: In der Welt der 600 Fußnoten, in: Der Hahnepeter Nr. 1, S. 30
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.