Llanfairpwllgwyngyll
Llanfairpwllgwyngyll oder Llanfair Pwllgwyngyll, in den Kurzformen Llanfairpwll oder Llanfair PG und der Langform Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch [ˌɬan.ˈvair.puɬ.ˌ
Llanfairpwllgwyngyll | |||
---|---|---|---|
Koordinaten | 53° 13′ N, 4° 12′ W | ||
| |||
Traditionelle Grafschaft | Anglesey | ||
Einwohner | 3040 (2001) | ||
Verwaltung | |||
Post town | LLANFAIRPWLLGWYNGYLL | ||
Postleitzahlenabschnitt | LL61 | ||
Vorwahl | 01248 | ||
Landesteil | Wales | ||
Preserved County | Gwynedd | ||
Unitary authority | Anglesey | ||
Britisches Parlament | Ynys Môn | ||
Walisisches Parlament | Ynys Môn | ||
Ortsname
Herkunft
Der Name bedeutet im Walisischen:
„Marienkirche (Llanfair) in einer Mulde (pwll) weißer Haseln (gwyn gyll) in der Nähe (ger) des schnellen Wirbels (y chwyrn drobwll) und der Tysiliokirche (llantysilio) bei der roten Höhle (gogo goch).“
Oft wird der Ortsname mit Llanfair PG, Llanfair oder Llanfairpwllgwyngyll abgekürzt. Waliser sagen zum Dorf meist nur Llanfairpwll oder einfacher Llanfair („St. Mary’s“). Die Engländer hingegen nennen es schlicht Gogogoch.
Ein Schuhmacher dachte sich im 19. Jahrhundert den Zungenbrecher aus, um das damalige Dorf für den Handel attraktiver zu machen und die Eisenbahngesellschaft dazu zu bewegen, an der Hauptstrecke London–Manchester–Holyhead einen Bahnhof einzurichten. Der ursprüngliche Name war lediglich Llanfair Pwllgwyngyll.
Mit 58 Buchstaben hat das Dorf den nunmehr längsten amtlichen Ortsnamen Europas. Mit dem Namen wurde die Ortschaft zum Touristenziel und zum bekanntesten Dorf in Wales. Im Ort gibt es einen restaurierten viktorianischen Bahnhof.
Guinness-Buch der Rekorde
Die Domain des Ortes war 2002 im Guinness-Buch der Rekorde mit ihren 58 Buchstaben als längster Einwort-Domainname der Welt vermerkt. Da die Bestandteile von Domains maximal 63 Buchstaben haben dürfen, erkannte jemand, dass sich in der Benennung des oberen (bzw. alten) Ortsteils als pentre uchaf die fehlenden fünf Buchstaben finden lassen. Seitdem ist die Domain llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochuchaf.org.uk registriert mit 63 (+5) Buchstaben. Von dort gibt es eine Weiterleitung zur Domain mit dem Dorfnamen. Auf dieser Seite ist auch ein Link auf www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochuchaf.com, die wiederum weiterleitet.
Bei der Anzahl der Buchstaben ist zu berücksichtigen, dass im Walisischen die Buchstabenfolgen ff, dd, ll, ch, th, ph und rh jeweils als ein Buchstabe gelten; Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch hat demnach genau genommen nur 51 Buchstaben. Die Buchstaben w und y sind Vokale.
Weitere Verwendung
Der Ortsname taucht auch als Codewort in Roger Vadims Comicverfilmung Barbarella auf.
Gemeindepartnerschaft
Die Gemeinde schloss mit Ee (Niederlande) und Y (Frankreich) Gemeindepartnerschaften.[3]
Ähnlich lange Ortsnamen
- Gorsafawddacha’idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion – ein walisischer Bahnhof
- Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu – ein Berg in Neuseeland
- Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit – Bangkoks offizieller Ortsname
Weblinks
- Offizielle Website (englisch)
- bbc.co.uk – BBC-Lexikonartikel zu Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (englisch)
Einzelnachweise
- Stations & destinations – Llanfairpwll (LPG). National Rail Enquiries, abgerufen am 3. Juni 2017.
- Office for National Statistics
- Lexikon der Superlative. Außerordentliches und Kurioses aus der Welt der Rekorde – Ausgabe 2000. Bertelsmann, 2000, ISBN 3-577-10431-7.