Iseut de Capio
Iseut de Capio oder Iseut de Capion (* um 1190; † unbekannt) ist eine okzitanische Trobairitz aus der Auvergne, die in okzitanischer Sprache dichtete.
Leben
Iseut de Capio war eine Adelige aus dem Gévaudan, wahrscheinlich vom Sitz einer der Baronien im Gévaudan, dem Château du Tournel. Sie ist für ihre Schriften und insbesondere für ihr Jeu parti mit Almucs de Castelnau bekannt.[1] Ihr Name scheint eine sprachliche Abwandlung von Chapieu, einem Schloss der Familie Tournel auf dem Mont Mimat, dem Hausberg von Mende, zu sein. Mit dieser Einordnung lässt sich das Leben von Iseut im Zeitraum zwischen 1187 und 1250 verorten: Die Domäne Chapieu gehörte im 12. Jahrhundert zum Bistum Mende und dem Bischof Aldebert III. du Tournel (1153–1187), erst nach seinem Tod im Jahr 1187 ging sie an die Familie du Tournel zurück. Da die Barone du Tournel von 1250 an den Familiennamen Tournel übernehmen, ist Iseut vor diesem Datum geboren.[2]
Camille Chabaneau verortet Capio im Vivarais (heute Chagnon) und nicht in Chapieu.[1]
Text des Austauschs zwischen Iseut und Almucs
“Dompna n’Almucs, si·us plages
be·us volgra pregar d’aitan
que l’ira e·l mal talan qu’el a fait vas mi tan gran,
vos fezes tenir merces ben fora dreich que n’agues
5 de lui que sospir’ e plaing,
e muor languent e·s complaing
e quier perdon humilmen;
be·us fatz per lui sagramen,
si tot li voletz fenir,
10 qu’el si gart meilz de faillir.
Dompna n’Iseus, s’ieu saubes
qu’el se pentis de l’engan
qu’el a fait vas mi tan gran,
ben fora dreich que n’agues
15 merces; mas a mi no·s taing,
pos que del tort no s’afraing
ni·s pentis del faillimen,
que n’aja mais chauzimen;
mas si vos faitz lui pentir
20 leu podretz mi convertir.”
Literatur
- Meg Bogin: The Women Troubadours. Paddington Press, New York 1976, ISBN 0-8467-0113-8.
- Matilda Tomaryn Bruckner, Laurie Shepard und Sarah White: Songs of the Women Troubadours. In: Garland Library of Medieval Literature. Garland Publishing, New York 1995, ISBN 0-8153-0817-5.
- Camille Chabaneau (Hrsg.): Les biographies des troubadours en langue provençale. Slatkine Reprints, Laffitte Reprints, Genf / Marseille 1975 (bnf.fr – Nachdruck der Ausgabe Toulouse 1875).
- Oscar Schultz-Gora: Die provenzalischen Dichterinnen: Biographieen und Texte. Gustav Fock, Leipzig 1888 (archive.org).
Einzelnachweise
- Camille Chabaneau (Hrsg.): Les biographies des troubadours en langue provençale. Slatkine Reprints, Laffitte Reprints, Genf, Marseille 1975, S. 74 (bnf.fr – Nachdruck der Ausgabe Toulouse 1875).
- Gemäß dem Dictionnaire historique des femmes célèbres. Band 1. L. Cellot, Paris 1769, S. 89; Textarchiv – Internet Archive. kommt sie aus Château-Neuf, was aber eine Verwechslung mit Almucs de Castelnau ist.
- Oscar Schultz-Gora: Die provenzalischen Dichterinnen: Biographieen und Texte. Gustav Fock, Leipzig 1888, S. 25 (Textarchiv – Internet Archive).