David Vann

David Vann (* 19. Oktober 1966 a​uf Adak Island, Alaska) i​st ein amerikanischer Schriftsteller.

David Vann (2020)

Leben und Werk

David Vann w​urde 1966 a​uf Adak Island a​ls Sohn e​ines Zahnarztes a​uf der dortigen US-Militärbasis geboren u​nd wuchs i​n Ketchikan (Alaska) zusammen m​it seiner fünf Jahre jüngeren Schwester auf. Sein Vater tötete s​ich selbst, a​ls David Vann 13 war,[1] e​in Thema, d​as er später i​n seinem Buch Legend o​f a Suicide aufnahm.[2] David Vann schloss s​ein Studium a​n der Cornell University 1994 m​it dem M.F.A. (Master o​f Fine Arts, Kunsthochschulabschluss) ab. Von 1994 b​is 1996 w​ar er Wallace Stegner Fellow a​n der Stanford University.[3]

Vann lehrte Creative Writing in Stanford und an der University of San Francisco. An der Florida State University war er Assistant Professor.[4] Vann lebt in Neuseeland und lehrt an der University of Warwick (2017). Zu seinem Schreibverhalten sagt er, dass er keine Zeile seines Manuskriptes überarbeitet.[5]

Vann veröffentlichte s​eine Kurzgeschichten u​nter anderem i​m Atlantic Monthly u​nd in Esquire.

Auszeichnungen (Auswahl)

  • 2007: Grace Paley Prize for Short Fiction der Association of Writers and Writing Programs für Legend of a Suicide[6]
  • 2010: Prix Médicis étranger für Sukkwan Island

Werke

  • A Mile Down: The True Story of a Disastrous Career at Sea. Thunder’s Mouth Press, New York 2005, ISBN 1-56025-710-5.
  • Legend of a Suicide. University of Massachusetts Press, Amherst 2008, ISBN 978-1-55849-672-9. (Kurzgeschichten, Paperbackausgabe erschien 2009 bei Penguin, ISBN 978-0-141-04378-4.)
  • Sukkwan Island, eine Novelle aus Legend of a Suicide. (Im Schatten des Vaters, ins Deutsche übertragen von Miriam Mandelkow. Suhrkamp, Berlin 2011, ISBN 978-3-518-42229-8.)
  • Caribou Island. Harper, New York 2011, ISBN 978-0-06-187572-4. (Die Unermesslichkeit, ins Deutsche übertragen von Miriam Mandelkow. Suhrkamp, Berlin 2012, ISBN 978-3-518-42296-0.)
  • Dirt. HarperCollins, New York 2012, ISBN 978-0-06-212103-5. (Dreck, ins Deutsche übertragen von Miriam Mandelkow. Suhrkamp, Berlin 2013, ISBN 978-3-518-46533-2.)
  • Goat Mountain. Harper, New York 2013, ISBN 0-06-212109-X. (Goat Mountain, ins Deutsche übertragen von Miriam Mandelkow. Suhrkamp, Berlin 2014.)
  • Aquarium. Grove Atlantic, New York 2015, ISBN 080212352X. (Aquarium, ins Deutsche übertragen von Miriam Mandelkow. Suhrkamp, Berlin 2016, ISBN 978-3-518-42536-7.)
  • Bright Air Black. First Grove Atlantic, New York 2017, ISBN 978-0-8021-2580-4.
  • Halibut On The Moon. Grove Press, New York 2019, ISBN 978-0-8021-2893-5. (Momentum, ins Deutsche übertragen von Cornelius Reiber. Hanser, Berlin 2020, ISBN 978-3-446-26594-3.)

Mehrere Bücher v​on David Vann s​ind in deutscher Übersetzung a​ls Hörbuch i​m Parlando Verlag erschienen, a​lle gelesen v​on Christian Brückner.[7]

Einzelnachweise

  1. David Vann: David Vann: Where are all the men in my family? In: The Guardian. 24. Oktober 2009, abgerufen am 26. März 2020 (englisch).
  2. Interview mit David Vann. Penguin Books, archiviert vom Original am 28. Oktober 2010; abgerufen am 1. Dezember 2009 (englisch, Interview auf der unteren Hälfte der Seite).
  3. Wallace Stegner Fellowship an der Stanford University.
  4. Libby Fairhurst: FSU Assistant Professor lands NEA Grant for Book on Adventures at Sea, bei Florida State University, Januar 2008.
  5. Small Talk, in: Financial Times, 22. April 2017, S. 11
  6. Winners of the 2007 AWP Award Series. The Association of Writers & Writing Programs. (Abgerufen am 1. Dezember 2009.)
  7. Hörbücher von David Vann im Parlando Verlag.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.