Chinesische Brailleschrift
Die in der Volksrepublik China am häufigsten gebräuchliche chinesische Brailleschrift (chinesisch 汉语现行盲文 / 漢語現行盲文, Pinyin Hànyǔ Xiànxíng Mángwén, englisch Currently-used Chinese Braille) ist ein für die chinesische Standardsprache verwendetes Braille-System.
Schreibung der Silben
Die Umschrift folgt der traditionellen Aufteilung einer Silbe in Anlaut (z. B. f) und Auslaut (z. B. ang), die jeweils durch ein Braille-Zeichen dargestellt werden. Ein drittes Zeichen gibt den Silbenton an.
Jedem chinesischen Anlaut entspricht ein Braille-Zeichen. Drei dieser Zeichen sind doppelt belegt, was aber nicht zu Zweideutigkeiten führt, weil in der chinesischen Standardsprache hinter j, q, x immer Auslaute mit i oder ü folgen; hinter g, k, h hingegen niemals.
Auslaute werden in der Pinyin-Umschrift zum Teil anders geschrieben, wenn der Anlaut fehlt (z. B. wird iang zu yang und ü zu yu), und nach j, q, x, y lässt man die Punkte über dem ü fort. Solche Änderungen gibt es in der Brailleschrift nicht (der Auslaut der Silbe xu und der Auslaut der Silbe nü sowie die Silbe yu werden mit dem gleichen Braille-Zeichen geschrieben). Der „gepresste“ Vokal, der in den Pinyin-Silben chi, zhi, shi, ri, si, ci und zi mit i wiedergegeben wird, wird im Braillesystem (wie auch in Zhuyin) gar nicht geschrieben.
Wie in Pinyin wird der „neutrale“ Ton nicht geschrieben.
| Anlaute | |
|---|---|
| Braille | Pinyin |
| b | |
| c | |
| ch | |
| d | |
| f | |
| g, j | |
| h, x | |
| k, q | |
| l | |
| m | |
| n | |
| p | |
| r | |
| s | |
| sh | |
| t | |
| z | |
| zh | |
| Auslaute | |
|---|---|
| Braille | Pinyin |
| a | |
| ao | |
| ai | |
| an | |
| ang | |
| e, o | |
| en | |
| ei | |
| eng | |
| ou | |
| er | |
| i, yi | |
| ia, ya | |
| ian, yan | |
| iang, yang | |
| iao, yao | |
| ie, ye | |
| in, yin | |
| ing, ying | |
| iong, yong | |
| iu, you | |
| u, wu | |
| ua, wa | |
| uai, wai | |
| uan, wan | |
| uang, wang | |
| ui, wei | |
| un, wen | |
| ong, weng | |
| uo, wo | |
| ü, yu | |
| üan, yuan | |
| üe, yue | |
| ün, yun | |
| Töne | |
|---|---|
| Braille | Pinyin |
| 1. Ton | |
| 2. Ton | |
| 3. Ton | |
| 4. Ton | |
Ziffern und Interpunktion
Ziffern werden durch das Zeichen
eingeleitet.
| Ziffern | |
|---|---|
| Braille | Pinyin |
| eins | |
| zwei | |
| drei | |
| vier | |
| fünf | |
| sechs | |
| sieben | |
| acht | |
| neun | |
| null | |
| Satzzeichen | |
|---|---|
| Braille | Pinyin |
| Satzpunkt | |
| Komma | |
| Fragezeichen | |
| Ausrufezeichen | |
| Doppelpunkt | |
| Pause | |
| Strichpunkt | |
| Gedankenstrich | |
| Auslassungspunkte | |
| Mittelpunkt | |
| Klammer auf | |
| Klammer zu | |
| Eckige Klammern | |
Anhang: Übersichtstabelle sortiert nach Punkten
| Punkte | Chinesischer Wert |
|---|---|
| 1. Ton; 1 (eins) | |
| b; 2 (zwei) | |
| l | |
| p | |
| ch; chi | |
| wa; ua | |
| yuan; üan | |
| er | |
| ou | |
| an | |
| f; 6 (sechs) | |
| g; j; 7 (sieben) | |
| wan; uan | |
| ya; ia | |
| h; x; 8 (acht) | |
| iu; you | |
| in; yin | |
| k; q | |
| m | |
| n | |
| uai; wai | |
| iang; yang | |
| wo; uo | |
| z | |
| wu; u | |
| c; ci; 3 (drei) | |
| d; 4 (vier); de (tonlose Partikel) | |
| yong; iong | |
| ian; yan | |
| ie; ye; 5 (fünf) | |
| sh; shi | |
| ing; ying | |
| 2. Ton | |
| 4. Ton | |
| s; si | |
| t | |
| üe; yue | |
| ei | |
| ao | |
| uang; wang | |
| ang | |
| i; yi; 9 (neun) | |
| r; ri; 0 (null) | |
| ui; wei | |
| ai | |
| un; wen; Doppelpunkt | |
| ong; weng | |
| e; o | |
| 3. Ton | |
| zh; zhi | |
| iao; yao | |
| eng; Zahlenzeichen | |
| ü; yu | |
| a | |
| en | |
| Trennungsstrich (am Anfang der nächsten Zeile) | |
| Aufzählungskomma (dùnhào) | |
| ün; yun | |
| Komma | |
| Satzpunkt | |
| Fragezeichen | |
| Titelzeichen (<< >>) | |
| Auslassungspunkte | |
| Strichpunkt | |
| Ausrufezeichen | |
| Eckige Klammern | |
| Klammer auf | |
| Klammer zu | |
| Mittelpunkt | |
| Gedankenstrich | |
Weblinks
- GB/T 15720-2008 ersetzt GB/T 15720-1995
- Zhongguo manwen
- Agencies Serving Blind & Partially Sighted People - China
- Bücher der Chinesischen Blindenbibliothek (Zhongguo mangwen tushuguan) in Peking nach Sachgebieten (Auswahl)
- IFLA General conference in Beijing, 25-31 August 1996
- Present situation and strategy for future development of the China library for the blind
- Hanyu mangwen de chansheng yu fazhan (chinesisch)
- Miles, M. 2007-08. “Disability and Deafness in East Asia: Social and Educational Responses, from Antiquity to Recent Times. A bibliography of European-language materials with introduction and some annotation.”
- Revelation for the Blind-William Hill Murray: Inventor of the First Braille System for Chinese and Founder of the First Blind School in China
- Beijing School for the Blind, founded in 1874 in downtown Beijing by Scottish missionary William Hill Murray