Arbeiter, Bauern und Soldaten, vereint euch
Arbeiter, Bauern und Soldaten, vereint euch (chinesisch 工農兵聯合起來 / 工农兵联合起来, Pinyin Gōng-nóng-bīng, liánhé qilai, englisch Workers, Peasants and Soldiers Unite) ist ein revolutionäres chinesisches Lied.
Das Lied ist eines der Stücke des Musicals Der Osten ist rot (Dongfang hong). Es handelt sich um einen mit der Revolutionären Armee des Nordfeldzugs[1] in Beziehung stehenden Marschgesang.
Text
chinesisch | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
工农兵,联合起来向前进, |
gōng-nóng-bīng, liánhé qilai xiàngqián jìn, |
Arbeiter, Bauern und Soldaten, vereint euch und marschiert vorwärts, |
Videos
- Klangbeispiel aus Der Osten ist rot (ab 4:30) – youku.com
- Klangbeispiel – youtube.com
- Klangbeispiel (mit unterlegtem Text) (a), (b) – youku.com
Siehe auch
Weblinks
- cpc.people.com: Gong-nong-bing, lianhe qilai – Text
- debrisson.free.fr: Ouvriers, paysans, soldats, unissons-nous (französisch/chinesisch)
Fußnoten
- chin. Beifa Gemingjun 北伐革命军 (u. a.); engl. Northern Expedition Revolutionary Army / etc. – Der Nordfeldzug (chin. Beifa 北伐 fand unter der Kuomintang (KMT) in den Jahren 1926 bis 1928 statt.