Picaro
Picaro (Betonung auf der ersten Silbe) ist ein Begriff aus dem Spanischen und bedeutet etwa „Spitzbube“ oder „Gauner“.[1] Im 17. Jahrhundert wurde das spanische Wort pícaro auch mit Landstörzer übersetzt (daneben gab es die Schreibweise Landstörtzer), wobei ein Landstörzer eher einem Landstreicher entspricht.[2]
Um die Gestalt des pícaro kreist in der spanischen Literatur eine ganze Romangattung, die novela picaresca, die Ableger auch in anderen europäischen Ländern hervorgebracht hat. Im Deutschen wurden dafür die Bezeichnungen Pikaroroman oder auch Schelmenroman üblich, wobei zu berücksichtigen ist, dass das Wort Schelm früher wie pícaro in einem negativen Sinn verstanden wurde.[3]
Einzelnachweise
- Duden online: Picaro
- Duden online: Landstörzer
- Volker Meid: Sachwörterbuch zur deutschen Literatur, Reclam, Stuttgart 1999, Stichwort Pikaroroman.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.