Liste chinesischer Trickfilme
Dies ist eine Liste chinesischer Trickfilme bzw. Animationsfilme aus China, Hong Kong und Taiwan.
Einige der neueren aufgeführten Filme – darunter der ca. sechsminütige Kurzfilm Super Soap (chin. 超級肥皂, Chāojí féizào) aus dem Jahr 1986 – erhielten für die beste Animation den Goldenen Hahn[1], d. h. den höchsten in China vergebenen Filmpreis.
Unter den aufgelisteten Filmen befinden sich auch einige Serien, wie zum Beispiel die Geschichten von Effendi (阿凡提的故事, Āfántí de gùshi; engl. Story of Effendi) aus den Jahren 1981–1988 von Qu Jianfang oder die erfolgreichste chinesische Trickfilmproduktion Fröhliches Schaf und Großer Grauer Wolf (喜羊羊与灰太郎, Xǐyángyáng yǔ Huītàiláng; im Englischen häufig unter dem Titel Pleasant Goat and Big Big Wolf) seit 2005.
Übersicht
| Pinyin/chin. | Jahr | dt. Übers. | engl. en: = engl. Wikipedia |
Verschiedenes | Links TD = tudou.com |
Bild |
| 1920er | ||||||
| Shu zhen dong hua wen da zi ji 舒振东华文打字机 | 1922 | en:Shuzhendong Chinese Typewriter | web | |||
| Gou qingke 狗请客 | 1924 | en:Dog Treat | web | |||
| Guonian 过年 | 1924 | Neujahr | en:New Year (1924 film) | |||
| Danao huashi 大闹画室 | 1926 | |||||
| 1930er | ||||||
| Zhiren daoluan ji 纸人捣乱记 | 1930 | |||||
| Luotuo xianwu 骆驼献舞 | 1935 | Kameltanz | en:The Camel's Dance | |||
| 1940er | ||||||
| Tieshan gongzhu 铁扇公主 | 1941 | Prinzessin Eisenfächer | en:Princess Iron Fan (1941 film) | TD I II, III | ||
| Huangdi meng 皇帝梦 | 1947 | Der Traum des Kaisers | en:Emperor's Dream | |||
| Wengzhongzhuobie 瓮中捉鳖 | 1948 | In einem Wasserkrug eine Schildkröte fangen | en:Go After an Easy Prey | |||
| 1950er | ||||||
| Xiexie xiao huamao 谢谢小花猫 | 1950 | web | ||||
| Xiaomao diaoyu 小猫钓鱼 | 1952 | Das Kätzchen angelt | web | |||
| Shenbi 神笔 | 1955 | Der magische Pinsel | en:Magic Brush | TD | ||
| Jiao'ao de jiangjun 骄傲的将军 | 1956 | Der stolze General | en:The Proud General | TD | ||
| Pang sao hui niangjia 胖嫂回娘家 | 1956 | TD | ||||
| Wo zhidao 我知道 | 1956 | TD | ||||
| Xiaoxiao yingxiong 小小英雄 | 1953 | Kleiner Held | Little Hero | |||
| Xiao Mei de meng 小梅的梦 | 1954 | Der Traum von Xiao Mei | The Dream of Xiao Mei | |||
| Hao pengyou 好朋友 | 1954 | TD | ||||
| Wuya weishenme shi hei de 乌鸦为什么是黑的 | 1955 | Warum ist die Krähe schwarz? | en:Why Is the Crow Black-Coated | web | ||
| Yewai de zaoyu 野外的遭遇 | 1955 | TD | ||||
| Ba luobo 拔萝卜 | 1957 | web | ||||
| Shuangbaotai 双胞胎 | 1957 | Zwillinge | TD | |||
| Zhu Bajie chi xihua 猪八戒吃西瓜 | 1958 | Zhu Bajie ißt Wassermelonen | zh:Pigsy Eats Watermelon | Wan Guchan | TD | |
| Gu boshi de xin faxian 古博士的新发现 | 1958 | |||||
| Dalie ji 打猎记 | 1958 | TD | ||||
| Huoyan Shan 火焰山 | 1958 | TD | ||||
| Luobu huilai le 萝卜回来了 | 1959 | |||||
| San zhi hudie 三只蝴蝶 | 1959 | TD | ||||
| Ji Gong dou xishuai 济公斗蟋蟀 | 1959 | Der Grillenkampf von Ji Gong | Cricket Fighting by Ji Gong | TD, web | ||
| Yutong 渔童 | 1959 | Fischendes Kind | en:Fishing Child | web | ||
| Diaolong ji 雕龙记 | 1959 | TD | ||||
| 1960er | ||||||
| Xiao yanzi 小燕子 | 1960 | web | ||||
| Danao tiangong 大闹天宫 | 1961–1964 | Aufruhr im Himmel (Der König der Affen) | Wan Laiming | web, web | ||
| Congming de yazi 聪明的鸭子 | 1960 | Die schlaue Ente | A Clever Duckling | TD | ||
| Xiao kedou zhao mama 小蝌蚪找妈妈 | 1960 | Die kleinen Kaulquappen suchen ihre Mutter | Little tadpoles looking for their mother | Te Wei, Qian Jiajun | TD | |
| Mudi 牧笛 | 1963 | Hirtenflöte | Cowherd's Flute | Te Wei, Qian Jiajun | web | |
| Jinse de hailuo 金色的海螺 | 1963 | Goldene Seemuschel | web | |||
| Kongque gongzhu 孔雀公主 | 1963 | web | ||||
| Huangjin meng 黄金梦 | 1963 | TD | ||||
| Chang le tui de mangguo 长了腿的芒果 | TD | |||||
| 1970er | ||||||
| Xiaohaomao 小号手 | 1973 | Der kleine Trompeter | TD | |||
| Xiaobalu 小八路 | 1973 | Kleine Achte Marscharmee | en:Little 8th Route Army | TD | ||
| Donghaixiaoxiaobing 东海小哨兵 | 1973 | Little Sentinel of East China Sea | TD | |||
| Chang zai wu li de zhusun 长在屋里的竹笋 | 1976 | web | ||||
| Huli dalieren 狐狸打猎人 | 1978 | Der Fuchs und der Jäger | The Fox and the Hunter | TD, web | ||
| Nezha nao hai 哪吒闹海 | 1979 | Nezha erobert das Reich des Drachenkönigs | Nezha Conquers the Dragon King | Wang Shuchen, Yan Dingxian, Xu Jingda | web, web | |
| 1980er | ||||||
| San ge heshang 三个和尚 | 1980 | Drei Mönche | en:Three Monks | A Da | web | |
| Xue haizi 雪孩子 | 1980 | Schneekind | Snow Kid | web (Memento vom 9. April 2014 im Internet Archive) | ||
| Wo de pengyou xiao haitun 我的朋友小海豚 | 1980 | Mein Freund, der kleine Delphin | My Dolphin Friends | web | ||
| Houzi lao yue 猴子捞月 | 1981 | Die Affen fischen nach dem Mond | Monkeys Fishing for the Moon | Zhou Keqin | TD | |
| Nan Guo xiansheng 南郭先生 | 1981 | Herr Nan Guo | Reed Pipe / Mr. Nan Guo, Nanguo the Musician | web | ||
| Laoshan daoshi 崂山道士 | 1981 | Lao Mountain Taoist | TD | |||
| Afanti de gushi 阿凡提的故事 | 1981–1988 | Geschichten von Effendi | Story of Effendi | Qu Jianfang | TD, web | |
| Lu ling 鹿铃 | 1982 | Die Hirschglocke (1982) | en:The Deer's Bell | Tang Cheng und Wu Qiang | TD, web | |
| Yùbàngxiāngzhēng 鹬蚌相争 | 1983 | Der Kampf zwischen Schnepfe und Venusmuschel | The Fight between the Snipe and the Clam | Hu Jinqing | web | |
| Hudie quan 蝴蝶泉 | 1983 | Schmetterlingsquelle | The Butterfly Spring | TD | ||
| Tianshu qitan 天书奇谭 | 1983 | Legende vom versiegelten Buch | Legend of Sealed Book | TD | ||
| Huotong 火童 | 1984 | Feuerkind | Fire Child | TD | ||
| Heimao jingzhang 黑猫警长 | 1984–1987 | Inspektor Schwarze Katze | Inspector Black Cat | Dai Tielang | ||
| Jinhou xiangyao 金猴降妖 | 1984–1985 | Der Affenkönig besiegt den Dämon | The Monkey King Conquers the Demon | Te Wei, Yan Dingxian, Lin Wenxiao | TD | |
| Nü wo bu tian 女娲补天 | 1985 | |||||
| Caoren 草人 | 1985 | Der Strohmann | Strawman | web | ||
| Jiazi jiu lu 夹子救鹿 | 1985 | TD | ||||
| Xinzhuang de menling 新装的门铃 | 1986 | |||||
| Chaoji feizao 超级肥皂 | 1986 | Super Seife | Super Soap | web, web | ||
| Hulu xiongdi 葫芦兄弟 | 1987 | Die Flaschenkürbisbrüder | Gourd Brothers | Hu Jinqing | web, web | |
| Lata dawang lixianji 邋遢大王历险记 | 1987 | The Adventures of the Sloppy King | Qian Yunda, Yan Shanchun | TD | ||
| Shanshui qing 山水情 | 1988 | Feeling from Mountain and Water | ||||
| Yupan 鱼盘 | 1988 | |||||
| Bu she zhi she 不射之射 | 1988 | TD | ||||
| Niuyuan 牛冤 | 1989 | |||||
| Shuke he Beita 舒克和贝塔 | 1989–1992 | Shuke und Beita | Shuke and Beita | TD | ||
| 1990er | ||||||
| Dadaozei 大盗贼 | 1990 | Großer Räuber | TD | |||
| Lu yu niu 鹿与牛 | 1990 | |||||
| Yanzhen 雁阵 | 1991 | V-Formation | ||||
| Yisheng yu huangdi 医生与皇帝 | 1991 | Arzt und Kaiser | ||||
| Tailü 抬驴 | 1991 | web | ||||
| Mei jian chi 眉间尺 | 1991 | |||||
| Shi'er zhi wenzi he wu ge ren 十二只蚊子和五个人 | 1992 | Zwölf Mücken und fünf Menschen | web | |||
| Maque xian da wang 麻雀选大王 | 1992 | |||||
| Lu nü 鹿女 | 1993 | web | ||||
| Hulu xiao jingang 葫芦小金刚 | 1993 | Hulu, kleiner Jingang (waffentragender Wächter des Buddha) | TD | |||
| Lan pi shu yu da lian mao 蓝皮鼠与大脸猫 | 1993–1994 | web | ||||
| Ku bizi dawang 哭鼻子大王 | 1994 | |||||
| Datou’erzi he Xiaotoubaba 大头儿子和小头爸爸 | 1995 | web | ||||
| Zigu xingxiong chushaonian 自古英雄出少年 | 1995–1996 | web | ||||
| L de lücheng l的旅程 | 1997 | |||||
| Sha ya zi ou ba er 傻鸭子欧巴儿 | 1997 | |||||
| Xuewen mao jiao hanzi 学问猫教汉字 | 1998 | |||||
| Hai'er xiongdi 海尔兄弟 | 1998 | TD | ||||
| Shenme lai de 怎么来的 | 1998 | |||||
| Yiyouji 西游记 | 1999 | |||||
| Pili beibei 霹雳贝贝 | 1999 | |||||
| Dedu xiao heshang 的笃小和尚 | 1999 | |||||
| Baolian deng 宝莲灯 | 1999 | Die Lotoslaterne | en: Lotus Lantern (1999 film) | |||
| Xiongmao xiaobei 熊猫小贝 | 1999 | |||||
| 2000er | ||||||
| Yinyuechuan 音乐船 | 2000 | Music Boat | web | |||
| Make Boluo hui Xiangdu 马可波罗回香都vv | 2000 | Marco Polo: Rückkehr nach Xanadu | TD | |||
| Zhonghua chuatong meide gushi 中华传统美德故事 | 2000 | web | ||||
| Longdao qiyuan 龍刀奇緣 | 2005 | en:DragonBlade: The Legend of Lang | ||||
| Jingling shiji 精灵世纪 | 2006 | en:Century Sonny: The Adventure of the Extra-Galactic Prince | ||||
| Qin shi mingyue 秦時明月 | 2007 | en:Qin's Moon | web | |||
| Xǐyángyáng yǔ huītàiláng 喜羊羊与灰太郎 | 2005 | Fröhliches Schaf und Großer Grauer Wolf (Xiyangyang & Huitailang) | en:Pleasant Goat and Big Big Wolf | Titelmelodie |
Siehe auch
- en:Chinese animation
- en:History of Chinese animation
- en:Great Wall Film Company
- en:Shanghai Animation Film Studio
- Cong moshui ping li tiaochu lai 从墨水瓶里跳出来 (en:Out of the Inkwell)
- Wan-Brüder 万氏兄弟 (Wan Laiming, Wan Guchan, Wan Chaochen, Wan Dihuan)
Weblinks
- hudong.com: Zhongguo donghua shi 中国动画史 – Chinesisch
- douban.com: 土豆在线观看中国经典动画片1942-1999年(共302部) – Klassische chinesische Trickfilme von 1949 bis 1999
- chinaculture.org: Chinese Animation shows World it has Midas Touch I, II, III, IV, V, VI – Englisch
- targetchinese.com: Chinese Animations - A Look at Past and Present Chinese Animations – Englisch
- welt.de: Chinas Kampf gegen Micky Maus und die Simpsons
- Kurzfilm Chao ji fei zao/Super soap (1986) auf Vimeo
Fußnoten
- chinesisch 金雞獎 / 金鸡奖, Pinyin Jīn jī jiăng, englisch Golden Rooster Awards