Konglish

Konglish i​st ein Kunstwort, d​as sich a​us „Koreanisch“ u​nd „English (engl. f. Englisch)“ zusammensetzt. Es bezeichnet d​en abgewandelten Gebrauch v​on Englisch i​n einem koreanischen Kontext. Dies beinhaltet Wörter, d​ie als Englisch betrachtet werden, a​ber in d​er Tat k​eine englischen Wörter s​ind und n​ur englisch klingen, s​owie Gebrauch v​on Englisch n​ach koreanischer Grammatik.

Koreanische Schreibweise
Koreanisches Alphabet: 콩글리쉬
Revidierte Romanisierung:Konggeulliswi
McCune-Reischauer:K’onggŭlliswi

Scheinanglizismen

Beispiele für Scheinanglizismen, scheinbar original englische Wörter, sind:

  • handeupon (kor. 핸드폰 aus hand und phone für Handy)
  • seu-kin-seu-ku-beo (스킨스쿠버 skin scuba für Scuba-Diving)[1]
  • sya-peu (샤프 von sharp, ein mechanischer Stift)[2]
  • won-rum (원룸 von One room, ein/e Apartment/Garçonnière)[3]
  • won-syat (원샷 one shot, ein Spruch, der einen andern oder andere dazu auffordert, ein Glas auf ex auszutrinken.)[4]
  • paiting oder hwaiting (파이팅, 화이팅) aus fighting, ein koreanischer Hurraruf, der mit „Sieg“ oder „Vorwärts“ übersetzt werden kann, dient aber auch zur Ermunterung oder zum Zuspruch (wie „kämpfen“, „weiter geht's“)[5][6]
  • a-pa-teu (아파트 aus apartment, bezeichnet nicht nur das Zimmer, sondern den gesamten Appartement-Block.)[7]

Anglizismen

Ursprüngliche Anglizismen können überdies weitere Bedeutungen annehmen w​ie chanseu (kor. 찬스 chance für Gelegenheit, Chance), d​as auch i​m Kontext v​on Verkaufsaktionen Verwendung findet.

Dagegen werden r​eine Anglizismen w​ie homreon (kor. 홈런 homerun für d​en Homerun) n​icht als Konglish bezeichnet.

Grammatik

Von koreanischen Muttersprachlern u​nter Verwendung koreanischer Grammatik gesprochenes Englisch gehört ebenfalls z​u Konglisch.

Beispiel:

„Su-ji and me talk or see comic book all night if meet. Because he is short and plump and face is round, potato doll is same. If see, to hug.“ (aus KONGLISH ROCKS! Scott Soper)

Siehe auch

Literatur

Einzelnachweise

  1. 한양대 스킨스쿠버 다이빙 클럽
  2. Catalog advertising a mechanical pencil as a 샤프
  3. 원룸프로! (Memento vom 28. Februar 2009 im Internet Archive) (koreanisch)
  4. 건배를 할 때 쓰는 여러 가지 표현들 vom 29. Juli 2008.
  5. Kim Hyo-jin: English? Konglish? Purists concede to 'fighting' cheer. (Nicht mehr online verfügbar.) JoongAng Daily, 10. Juni 2002, ehemals im Original; abgerufen am 2. August 2009.@1@2Vorlage:Toter Link/koreajoongangdaily.joinsmsn.com (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven)  Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
  6. “Korea Fighting!” (Nicht mehr online verfügbar.) JoongAng Daily, 18. Juni 2006, ehemals im Original; abgerufen am 2. August 2009.@1@2Vorlage:Toter Link/koreajoongangdaily.joinsmsn.com (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven)  Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
  7. Desa Philadelphia: Local English. Time, 26. November 2001, abgerufen am 2. August 2009.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.