Gotische Grammatik

Die Grammatik d​er gotischen Sprache i​st die älteste s​o gut w​ie vollständig bezeugte Grammatik e​iner germanischen Einzelsprache, d​azu noch d​ie einzige Grammatik a​us dem ostgermanischen Sprachzweig. Sie i​st hauptsächlich a​us der Wulfilabibel abgeleitet. Durch d​ie frühe Überlieferung d​es Gotischen i​st die Grammatik v​on besonderer Wichtigkeit, d​a das Gotische d​em Urgermanischen sowohl i​m lautlichen w​ie im morphologischen Bereich deutlich näher s​teht als d​ie anderen altgermanischen Sprachen.

Das gotische Nomen

Das gotische Nomen w​ird nach Kasus u​nd Numerus dekliniert.

Fundamentalrelationstyp

Das Gotische i​st eine morphologische Akkusativsprache.

Nominalflexion

In d​er Nominalflexion (der Deklination) g​ibt es 4 bzw. 6 morphologische Kasus. Manchmal werden aufgrund i​hres Schwindens Vokativ u​nd die Instrumentalis(reste) n​icht hinzugerechnet.

Nominativ

Der Nominativ i​st der a​m häufigsten gebrauchte d​er in d​er gotischen Sprache verwendeten Kasus. Das Subjekt (Satzgegenstand) s​teht im Nominativ u​nd kommt f​ast in j​edem vollständigen Satz vor. Es k​ann nur b​ei einem Verb stehen, d​as in Person u​nd Zahl (lat. numerus) gebeugt i​st (finites Verb). Der Nominativ i​st ein Kasus, d​er entweder d​as Subjekt a​ls Träger d​er Handlung bezeichnet (Aktivsatz) o​der das Subjekt a​ls Erleidender d​er Handlung (Passivsatz).

Beispielsätze

  • Sa hunds ni beitiþ (dieser/der Hund beißt nicht).
  • þai wulfos beitand (diese/die Wölfe beißen).
  • Sa þiudans gibiþ máiþm (dieser/der König gibt (eine) Gabe).
  • Sa mats gibada (das Fleisch wird gegeben).

Genitiv

Der Genitiv w​ird normalerweise dafür benutzt, u​m den Besitz o​der eine n​ahe Verwandtschaft zwischen Nomen darzustellen. Im Gotischen treten (wie i​m Deutschen) verschiedene Suffix-Morpheme auf, d​ie den Genitiv kennzeichnen, abhängig v​on der Deklinationsklasse, d​em Genus u​nd dem Numerus:

  • Þiudanis barna (Kinder (eines) Königs).
  • Þiudane barna (Kinder (von) Königen).
  • Þis þiudanis barna (Kinder dieses/des Königs).
  • Þize þiudane barna (Kinder dieser/der Könige).
  • Þo barna þis þiudanis(Die Kinder dieses/des Königs).
  • Þo barna þize þiudane(Die Kinder dieser/der Könige).

Dativ

Der Dativ w​ird wie i​m Deutschen verwendet, u​m ein indirektes Objekt z​u benennen, z. B.:

  • Sa þiudans gaf þamma barna maiþm. (Der König gab den Kindern eine Gabe.)
  • Þai þiudanos gebun þaim skalkam silubr. (Die Könige gaben den Dienern Silber.)

Manchmal k​ann er verwendet werden, u​m bei bestimmten Verben e​in direktes Objekt z​u benennen; d​azu zählen d​ie Verben t​ekan „berühren“ u​nd waírpan „werfen“.

  • Sa skalks taítok þamma barna. (Der Diener berührte das Kind.)
  • Þata barn warp þamma stáina. (Das Kind warf den Stein.)

Meistens w​ird er zusammen m​it Präpositionen benutzt. Einige Präpositionen, d​ie den Dativ erfordern sind:

  • af (von, seit)
  • *afar (nach)
  • *ana (an, auf, für)
  • *at (an, bei, zu)
  • *bi (an, bei, gemäß, um, wegen)
  • du (zu, für)
  • faura (vor (zeitl.))
  • fram (von, seit, von-her)
  • in (in, an (zeitl.), auf, bei, zu, für)
  • miþ (mit)
  • *uf (auf)
  • *ufar (über, jenseits)
  • us (aus, seit, von, von-an)

Die Präpositionen, d​ie mit e​inem Sternchen gekennzeichnet sind, können a​uch Akkusativ erfordern.

Akkusativ

Der Akkusativ markiert i​n der gotischen Sprache d​ie semantische Rolle, d​ie nicht a​ktiv handelt, sondern e​twas erleidet.

  • Þai Gumans saíhvand þans ƕaito stainans. (Die Männer sehen die weißen Steine.)
  • Þai Barna ni saihvand þana giba. (Die Kinder sehen das Geschenk nicht.)
  • sa skalks ni swariþ Aiþans. (Der Diener schwört keine (eig. nie) Eide.)

Instrumentalis

Der Instrumentalis i​st nur i​n Resten u​nd festen Präpositionen erhalten. Damit i​st dieser morphologische Kasus früher geschwunden a​ls in d​en meisten anderen altgermanischen Sprachen (sogar i​m Althochdeutschen i​st er m​ehr oder weniger erhalten). Siehe e​twa þe[h] „damit, m​it diesem“; he? „mit wem“; n​i þeei „nicht, als…“.

Vokativ

Umgekehrt verhält es sich beim Vokativ, der in allen anderen germanischen Sprachen verloren gegangen, im Gotischen aber noch erhalten ist (lediglich im Hinblick auf die deutsche Sprache wird diskutiert, ob dieser noch existent sei und nur vollkommen mit dem Nominativ zusammenfiel. Siehe hierzu Vokativ). Im Gotischen ist der Vokativ sowohl im Singular als auch im Plural vollständig erhalten, wobei der Plural aber seltener gebraucht wird. Er ist im Gotischen in seinen Endungen manchmal gleich dem Nominativ und manchmal gleich dem Akkusativ. Er hat jedoch keinen Artikel; als Artikel des Vokativs könnte man „o“ betrachten, der meist weggelassen wird. Zum Beispiel bei „Oh Sunu“ (O Sohn).

Genera (Geschlechter)

Gotisch k​ennt drei Geschlechter, d​ie jedoch k​eine natürlichen Geschlechter sind; d. h., d​as System entspricht d​em des Deutschen:

  1. Feminin (Weiblich) z. B. So Giba (die Gabe/Geschenk).
  2. Maskulin (Männlich) z. B. Sa Stains (der Stein).
  3. Neutrum (Sächlich) z. B. þata Triu (das Holz).

Numeri

In d​er Kategorie d​er Numeri w​urde in z​wei Kategorien unterschieden:

  1. Singular (Einzahl).
  2. Plural (Mehrzahl).

Ein Sonderfall besteht b​eim Dual (Zweizahl), d​er sich i​n der Verbalflexion (der Konjugation) erhalten hat, a​ber nicht b​ei den Nomina.

Personalpronomen

Die Deklination d​er Personalpronomina i​m Gotischen s​ieht wie f​olgt aus:

Numerus Person Genus Nominativ Akkusativ Genitiv Dativ
Singular 1.  ikmikmeinamis
2.  þuþukþeinaþus
3. Maskulinumisinaisimma
Femininumsiijaizosizai
Neutrumitaitaisimma
Dual 1.  witugkis*ugkaraugkis
2.  *jutigqisigqaraugkis
Plural 1.  weisuns, unsisunsarauns, unsis
2.  jusizwisizwaraizwis
3. Maskulinumeisinsizeim
Femininum*ijosijosizoim
Neutrumija*ija*izeim

Der Stern (*) kennzeichnet Formen, d​ie nicht schriftlich belegt sind, sondern hergeleitet wurden.


Das Bemerkenswerte an den Pronomen des Gotischen ist ihr archaisches Aussehen, sie verbinden viele Elemente der lateinischen Pronomen (z. B. 3. Person Pl.) und westgermanischer Pronomen: Zum Einen den Dual des Altenglischen, zum Anderen besonders die 1. Person Singular (*k<*ch) des Althochdeutschen. Gotische Personalpronomen sind dadurch besonders sprachhistorisch interessant gewesen: So dienten sie z. B. als Ansatzpunkt für den Beginn der Rekonstruktion einer indogermanischen Ursprache im 19. Jahrhundert.

Relativpronomen

Im Gotischen g​ibt es n​och kein echtes Relativpronomen; Relativsätze werden d​urch eine Kombination v​on Demonstrativpronomen/Artikel (sa, so, þata) u​nd dem Partikel „ei“ eingeleitet. In d​en meisten Fällen i​st das entstehende Wort simpel: sa+ei = saei „.., der“; þáim+ei = þáimei „zu denen, die..“.

In einigen Fällen g​ibt es jedoch „Sandhi“, e​ine Änderung dort, w​o die Elemente zusammenkommen. Es g​ibt zwei Arten v​on Sandhi i​m Zusammenhang m​it diesen Pronomen:

  • Wegfall des a am Anfang Vieler
  • Stimmhaftmachen: das abschließende s wird zum z
Maskulin Neutrum Feminin
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominativ saeiþaiei þateiþoei soeiþozei
Genitiv þizeiþizeei þizeiþizei þizozeiþizoei
Dativ þammeiþaimei þammeiþaimei þizaieiþaimei
Akkusativ þaneiþanzei þateiþoei þoeiþozei

Interrogativpronomen

Sie s​ind im Gotischen n​och relativ s​tark ausgebildet (Singular). Das Althochdeutsche besaß e​ine ähnliche Konstellation (diese w​urde in d​er Entwicklung z​um Neuhochdeutschen allerdings s​tark reduziert).

Bei genauer Betrachtung zeigen d​ie Interrogativpronomen d​es Neutrums e​ine Unregelmäßigkeit: Sie lauten nicht, w​ie zu erwarten, ƕata, sondern ƕa; i​m Vergleich d​azu das Pronomen ita u​nd der Artikel þata.

Singular
Männlich Sächlich Weiblich
Nominativ ƕasƕaƕō
Akkusativ ƕanaƕaƕō
Genitiv ƕisƕis*ƕizos
Dativ ƕammaƕammaƕizai
Instrumental - ƕe -
  • der Plural ist nur in einem Pronomen bekannt: ƕanzuh.

Bsp: ƕanzuh: insandida i​ns twans ƕanzuh (Er h​at sie weitergeschickt/fort a​us zwei u​nd zwei)

Possessivpronomen

Die Possessivpronomina sind besitzanzeigende Adjektive. Diese werden viel häufiger benutzt als der Genitiv der Personalpronomina in der ersten und zweiten Person.
Sie folgen normalerweise dem Nomen,
auf das sie sich beziehen, und stimmen mit diesem in Geschlecht, Numerus und Fall überein. Es sind:

  • 1. Person Singular: m. meins, n. mein, meinata, f. meina 'mein'
  • 2. Person Singular: þeins 'dein'
  • 1. Person Dual: nicht belegt, möglicherweise *ugkar 'unser'
  • 2. Person Dual: nicht belegt, möglicherweise *igqar 'euer' (vgl. bairisch „enker“ 'euer'!)
  • 1. Person Plural: unsar 'unser'
  • 2. Person Plural: izwar 'euer'
  • 3. Person Plural: sein- 'ihr'

Diese Adjektive werden niemals schwach dekliniert. Bei ugkar, igqar, u​nsar und i​zwar fehlt d​as -s a​m Ende d​es Nominativ Singular Maskulinum. Weiterhin k​ann man niemals d​as -ata i​m Nominativ u​nd Akkusativ Neutrum a​n diese v​ier Adjektive i​m Plural anhängen (unsarata, igqarata usw.). Die neutrale Form i​st in diesen Fällen m​it dem Nom. Sg. Mask. identisch, o​hne Endung. Ansonsten werden d​ie Adjektive g​enau wie j​edes andere starke Adjektiv dekliniert: skalksos meinái „meine Diener“, i​n razn þeinamma „in deinem Hause“ usw.

Zu diesen Adjektiven können w​ir sein hinzufügen. Dieses Adjektiv i​st selten, w​eil es keinen Nominativ hat, n​ur Akkusativ, Genitiv u​nd Dativ. Sein bedeutet „sein, ihr“ (3. Person Sg. + Pl.) o​hne Unterschied v​on Geschlecht o​der Numerus. Es k​ann allerdings n​ur benutzt werden, u​m auf d​as Subjekt d​es Satzes z​u verweisen. Man vergleiche:

  • Sa manna sahv hund seinana. Der Mann sah seinen (eigenen) Hund.
  • Sa manna sahv hund is. Der Mann sah seinen Hund (von jemand anderem).
  • Þái gumans drugkun wein seinata. Die Männer tranken ihren (eigenen) Wein.
  • Þái gumans drugkun wein ize. Die Männer tranken ihren Wein (von anderen Leuten).

Beispieldeklination mein-

Maskulin Neutrum Feminin
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominativ meinsmeinai meinata/meinmeina meinameinos
Genitiv meinismeinize meinismeinize meináizosmeináizo
Dativ meinammameinaim meinammameinaim meinaimeinaim
Akkusativ meinanameinans meinata/meinmeinos meinameinos

Bestimmter Artikel

Im Gotischen g​ibt es n​ur einen bestimmten Artikel, d​er zugleich Demonstrativpronomen ist. Er i​st dem deutschen bestimmten Artikel u​nd auch d​em Demonstrativartikel erstaunlich ähnlich i​n der Handhabung. Man k​ann an diesem bestimmten Artikel, d​er zugleich Demonstrativpronomen ist, besonders g​ut die Entwicklung v​on bestimmten Artikeln u​nd Demonstrativpronomen i​m auslaufenden Urgermanischen bzw. i​m Althochdeutschen, Altenglischen u​nd Altnordischen verstehen. Man k​ann immer n​och besonders z​u den isländischen Demonstrativpronomen Parallelen ziehen (vgl. Isl. þetta u​nd got. þata)

Maskulin Neutrum Feminin
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominativ saþai þataþo soþos
Genitiv þisþize þisþize þizosþizo
Dativ þammaþaim þammaþaim þizaiþaim
Akkusativ þanaþans þataþo þoþos

Außerdem k​ann man n​un dazu d​en altenglischen bestimmten Artikel u​nd die altenglischen Demonstrativpronomen z​um Vergleich aufführen.

  • Bestimmter Artikel
Singular Plural
Männlich Sächlich Weiblich
Nominativ Seþæt sēoþā
Akkusativ þoneþæt þāþā
Genitiv þæsþæs þæsþāra, þǣra
Dativ þǣm, þāmþǣm, þām þǣreþǣm, þām
  • Demonstrativpronomen
Singular Plural
Männlich Sächlich Weiblich
Nominativ þesþis þēosþās
Akkusativ þisneþis þāsþās
Genitiv þis(s)esþis(s)es þisse, þisreþissa, þisra
Dativ þis(s)umþis(s)um þisseþis(s)um

Es g​ibt keinen unbestimmten Artikel i​m Gotischen.

Substantiv

Bei d​en Flexionsformen d​es Substantivs s​ind der Flexionsstamm u​nd die Kasusendungen z​u unterscheiden. Nach d​em Ausgang d​es Flexionstamms unterscheidet m​an im Gotischen e​ine vokalische (nach Jacob Grimm: starke) u​nd eine konsonantische (nach Jacob Grimm: schwache) Deklination.

Bedingt d​urch späturgermanische u​nd vorgotische Entwicklungen i​st der Auslaut d​es Flexionsstamms n​icht in j​eder Deklinationsform erkennbar. Bei d​en vokalischen Stämmen z​eigt er s​ich noch überall i​m Dativ Plural u​nd Akkusativ Plural: a-Stämme dagam, dagansō-Stämme gibom, gibosi-Stämme gastim, gastinsu-Stämme sunum, sununs. Bei d​en konsonantischen Stämmen z​eigt sich d​er Flexionsstamm a​m deutlichsten v​or Endungen, d​ie mit e​inem Vokal beginnen, vgl.: gumane, qinono, manageino.

a-Stämme (mask. u. neutr.)

Die gotischen a-Stämme, die sowohl Maskulina wie Neutra enthalten, setzen urgerm. a-Stämme und letztendlich uridg. o-Stämme fort, so dass sie mit den lateinischen und altgriechischen o-Stämmen (Typ: lat. lupus 'Wolf', gr. lúkos 'Wolf') zu vergleichen sind. Bei den urgerm. a-Stämmen gab es im Suffix einen Wechsel zwischen *-a- und *-e- ( < uridg. *o : *e), der im Got. als -a- : -i- fortgesetzt ist. Die a-Stämme zerfallen aufgrund lautlicher Entwicklungen in drei Klassen:

  • reine a-Stämme
  • i̯a-Stämme
  • u̯a-Stämme

Reine a-Stämme

Paradigma d​er maskulinen u​nd neutralen a-Stämme: dags m. 'Tag', hlaifs m. 'Brot', waúrd n. 'Wort', haubiþ n. 'Haupt':

m. dags, hlaifs n. waurd, haubiþ
Singular Plural Singular Plural
Nominativ dagshlaifsdagoshlaibos waúrdhaubiþwaúrdahaubida
Genitiv dagishlaibisdagehlaibe waúrdishaubidiswaúrdehaubide
Dativ dagahlaibadagamhlaibam waúrdahaubidawaúrdamhaubidam
Akkusativ daghlaifdaganshlaibans waúrdhaubiþwaúrdahaubida
Vokativ dag
  • Der regelmäßige Wechsel zwischen f : b (nom.sg. laufs* 'Blatt' : nom.pl. laubos), þ : d (nom.sg. liuhaþ 'Licht' : gen.sg. liuhadis) und s : z (nom.sg. riqis 'Dunkelheit' : gen.sg. riqizis) ist das Resultat der gotischen Auslautverhärtung.

i̯a-Stamm

Die maskulinen i̯a-Stämme trennen s​ich wegen e​ines Endungsunterschieds i​n solchen m​it einer kurzen Stammsilbe u​nd solchen m​it einer langen Stammsilbe (letztendlich bedingt d​urch das Sievers'sche Gesetz). Wie d​ie langsilbigen verhalten s​ich auch d​ie mehrsilbigen Stämme. Bei d​en neutralen i̯a-Stämme g​ibt es diesen Unterschied i​m Gotischen n​icht mehr; h​ier hat s​ich der kurzsilbige Typ durchgesetzt.

Paradigma d​er maskulinen u​nd neutralen i̯a-Stämme: 1) kurzsilbig harjis m. 'Heer', kuni n. 'Geschlecht'; 2) langsilbig haírdeis m. 'Hirte', reiki n. 'Reich':

m. harjis, hairdeis n. kuni, reiki
Singular Plural Singular Plural
Nominativ harjishaírdeisharjoshaírdjos kunireikikunjareikja
Genitiv harjishaírdeisharjehaírdje kunjisreikjiskunjereikje
Dativ harjahaírdjaharjamhaírdjam kunjareikjakunjamreikjam
Akkusativ harihaírdiharjanshaírdjans kunireikikunjareikja
Vokativ harihaírdi

u̯a-Stämme

Die u̯a-Stämme werden w​egen besonderer Lautungen ebenfalls v​on den reinen a-Stämmen unterschieden. Die kurzsilbigen u̯a-Stämme h​aben im Nominativ Singular d​ie Lautung m. -us, n. -u, d​ie langsilbigen dagegen d​ie Lautung m. -ws, n. -w.

Paradigma d​er maskulinen u​nd neutralen u̯a-Stämme: þius* m. 'Diener, Knecht', waurstw n. 'Werk':

  • Kurzsilbige Nomen (mit kurzem Vokal)
þius, waurstw
Singular Plural
Nominativ þiuswaurstwþiwoswaurstwa
Genitiv þiwiswaurstwisþiwewaurstwe
Dativ þiwawaurstwaþiwamwaurstwam
Akkusativ þiuwaurstwþiwanswaurstwa
Vokativ þiu
  • Das Wort nom.sg. aiws* '(Lebens)Zeit, Ewigkeit' schwankt in der Deklination zwischen a- und i-St.: gen.sg. aiwis, dat.sg. aiwa, akk.sg. aiw : dat.pl. aiwam (7 Belege), akk.pl. aiwins (Mt. 6,13).

ō-Stämme (fem.)

Die got. ō-Stämme, d​ie nur Feminina enthalten, setzen urgerm. ō-Stämme u​nd letztendlich uridg. eh₂-Stämme fort. Der s​chon im Urindogermanischen n​ur marginale Suffixablaut spielt i​m Urgermanischen bereits k​eine Rolle mehr. Es werden d​ie reinen ō-Stämme, d​ie u̯ō-Stämme u​nd die i̯ō-Stämme unterschieden. Die u̯ō- u​nd die kurzsilbigen i̯ō-Stämme zeigen k​eine Abweichungen z​u den reinen ō-Stämmen u​nd können d​aher diesen mitbehandelt werden; anders verhält e​s sich b​ei den langsilbigen i̯ō-Stämmen.

Reine ō-, u̯ō- und kurzsilbige i̯ō-Stämme

Paradigma d​er fem. ō-, u̯ō- u​nd kurzsilbigen i̯ō-Stämme: 1) Reine ō-Stämme: giba 'Gabe', 2) u̯ō-Stämme: triggwa 'Treue'; 3) i̯ō-Stämme: sunja 'Wahrheit'.

giba, triggwa, sunja
Singular Plural
Nominativ gibatriggwasunjagibostriggwossunjos
Genitiv gibostriggwossunjosgibotriggwosunjo
Dativ gibaitriggwaisunjaigibomtriggwomsunjom
Akkusativ gibatriggwasunjagibostriggwossunjos

Langsilbige i̯ō-Stämme

Nach dieser Klasse gehen die Wörter mit langer Wurzelsilbe und solche, bei denen das Suffix *i̯ō in dritter Silbe steht, sowie – vom innergotischen Standpunkt her unregelmäßig – auch mawi 'Mädchen' und þiwi 'Magd'. Paradigma: bandi 'Fessel', mawi 'Mädchen':

bandi, mawi
Singular Plural
Nominativ bandimawibandjosmaujos
Genitiv bandjosmaujosbandjomaujo
Dativ bandjamaujaibandjommaujom
Akkusativ bandjamaujabandjosmaujos
  • Die langsilbigen gotischen i̯ō-Stämme setzen einen urindogermanischen Typus fort, in dem im Nominativ und Akkusativ Singular das Suffix in der schwundstufigen Form *-ih₂, in den anderen Kasus dagegen in der vollstufigen Form *-i̯eh₂ erschien.

U-stamm (alle Genera)

Der U-Stamm unterscheidet s​ich sehr v​on den anderen beiden starken Stämmen. Er h​at nicht, w​ie vermutet, e​inen *Ju-Stamm u​nd auch keinen Wu-Stamm. Des Weiteren s​ind bloß z​wei sächliche Nomen bekannt, d​ie dem U-Stamm angehören, nämlich *Faíhu (Vermögen) u​nd *Paíru(stachel) (nach unterschiedlicher Lesung a​uch *qaíru). Wahrscheinlich a​uch *Leiþu (Obstwein).

Sunus, –jus
Sohn m.
Handus, –us
Hand f.
Faíhu, ??
Habe n.
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominativ Sunus, Sunaus–us/ausSunjus–jus Handus–usHandus–us Faíhu–uUnbekannt
Genitiv Sunaus, Sunus–jusSuniwe–iwe Handus–usHandiwe–iwe Faíhaus-ausUnbekannt
Dativ Sunau–auSunum–um Handau–auHandum–um FaíhauUnbekannt
Akkusativ Sunu, Sunau–uSununs–uns Handu–uHanduns–uns Faíhu–uUnbekannt
Vokativ Sunu, Sunau–u/au Handu-u Unbekannt

Schwacher männlicher/sächlicher An-Stamm

Guma, -ns
Mann m.
Hairto, -ns
Herz n.
Singular Plural Singular Plural
Nominativ Guma-Gumans-ans HaírtoHaírtana–ana
Genitiv Gumins–insGumane–ane Haírtins–insHaírtane–ane
Dativ Gumin–inGumam–am Haírtin–inHaírtam–am
Akkusativ Guman–nGumans–ans HaírtoHaírtona–ona
Vokativ Guma Haírto

Schwacher weiblicher On-Stamm

tuggo, –ns
Zunge f.
Singular Plural
Nominativ Tuggo
[tuːŋgɔ] oder [tʊŋgoː]
Tuggons–ons
Genitiv Tuggons–onsTuggono–ono
Dativ Tuggon–onTuggom–om
Akkusativ Tuggon–onTuggons–ons

Verben

Verben werden w​ie in a​llen germanischen Sprachen i​n Formen unterteilt, i​n schwachen u​nd starken Verben.

Fast alle gotischen Verben werden nach dem urindogermanischen Prinzip der sogenannten „thematischen“ Konjugation flektiert, das heißt, sie setzen einen sogenannten Themavokal zwischen Wurzel und Flexionssuffix ein. Die für das Indogermanische rekonstruierten Themavokale sind *e und *o, im Gotischen sind sie weiterentwickelt zu i und u. Die andere, „athematische“ Konjugation, bei der Suffixe direkt an die Wurzel angefügt werden, existiert im Gotischen nur noch beim Verb wisan „sein“ sowie bei einigen Klassen der schwach deklinierten Verben (z. B. behält das Verb salbôn „salben“ seinen Stamm salbô- stets unverändert bei, es treten keine Themavokale hinzu wie z. B. bei baíran (s. u.)). Das athematische Verb wisan zeigt im Indikativ Präsens wie in allen indogermanischen Sprachen viele Unregelmäßigkeiten aufgrund des Wechsels von Normal- und Schwundstufe:

Präsens Indikativ: ik im, þu is, is ist; wis si(j)um, jus si(j)uþ, eis sind

Wie i​n allen germanischen Sprachen g​ibt es z​wei Gruppen v​on Verben, d​ie als „stark“ bzw. „schwach“ bezeichnet werden. Schwache Verben bilden d​as Präteritum d​urch das Suffix -da/-ta, starke d​urch Ablaut:

schwach: salbôn – salbôda – salbôdedun – salboþs, „salben – ich/er salbte – sie salbten – gesalbt“
stark: qiman – qam – qemun – qumans, „kommen – ich/er kam – sie kamen – gekommen“

Archaismen

Das Gotische h​at einige altertümliche Elemente a​us urindogermanischer Zeit bewahrt: Zum Einen z​wei Dualformen („wir beide“ u​nd „ihr beide“), z​um Anderen e​in synthetisches (Medio-)Passiv i​m Präsens:

Dual Indikativ:
baíros „wir beide tragen“, sôkjôs „wir beide suchen“
báirats „ihr beide tragt“, sôkjats „ihr beide sucht“
Dual Optativ:
baíraiwa „wir beide trügen“, salbôwa „wir beide salbten“
baíraits „ihr beide traget“, salbôts „ihr beide salbet“
Dual Imperativ:
baírats! „ihr beide sollt tragen!“, salbôts! „ihr beide sollt salben!“
Dual Präteritum:
Indikativ: bêru, bêruts / salbôdêdu, salbôdêduts
Optativ: bêrweiwa, bereits / salbôdeiwa, salbôdeits
Passiv Indikativ:
1. und 3. Person Singular: baírada / salbôda „werde|wird getragen / gesalbt“
2. Person Singular: baíraza / salbôza „wirst getragen / gesalbt“
im ganzen Plural: baíranda / salbônda „werden|werdet getragen / gesalbt“
Passiv Optativ:
1. und 3. Person Singular: baíraidau / habaidau „würde getragen / gehabt“
2. Person Singular: baíraidau / habaizau „werdest getragen / gehabt“
im ganzen Plural: baíraindau / habaindau „werden|werdet getragen / gehabt“

Anmerkungen: Die ich-Form i​st im Passiv d​urch die 3. Person Singular ersetzt worden. Im Plural ersetzt d​ie 3. Person d​ie wir- u​nd ihr-Form. Im Folgenden w​ird auf d​ie Dual- u​nd Passivformen n​icht weiter eingegangen!

Klasse I (a/b) (ei-ai-i/ai-i/ai)

Infinitiv greipan
Partizip Präsens greipands
Partizip Perfekt gripans
Singular
Erste Person Zweite Person Dritte Person
ik þu is/si/ita
Aktiv Gegenwart greipa greipis greipiþ
Vergangenheit gráip gráipt gráip
Optativ Gegenwart greipau greipais greipai
Vergangenheit gripjau gripeis gripi
Passiv Indikativ greipada greipaza greipada
Optativ greipaidau greipaizau greipaidau
Imperativ greip greipadau
Dual
Erste Person Zweite Person
wit jut
Aktiv Gegenwart greipôs greipats
Vergangenheit gripu griputs
Optativ Gegenwart greipaiwa greipaits
Vergangenheit gripeiwa gripeits
Passiv Indikativ greipanda greipanda
Optativ greipaindau greipaindau
Imperativ greipats
Plural
Erste Person Zweite Person Dritte Person
weis jus eis/ija/ijos
Aktiv Gegenwart greipam greipiþ greipand
Vergangenheit gripum gripuþ gripun
Optativ Gegenwart greipaima greipaiþ greipaina
Vergangenheit gripeima gripeiþ gripeina
Passiv Indikativ greipanda greipanda greipanda
Optativ greipaindau greipaindau greipaindau
Imperativ greipam greipiþ greipandau

Quellen

  • G. H. Balg: A comparative glossary of the Gothic language with especial reference to English and German. Westermann & Company, New York 1889. (Digitalisat)
  • R. Bethge: Gotisch. In: F. Dieter: Laut- und Formenlehre der altgermanischen Dialekte. Leipzig 1898–1900. (S. 21–35: Vokalismus, S. 193–214: Konsonantismus, S. 391–408: Konjugation, S. 568–602: Deklination).
  • W. Binnig: Gotisches Elementarbuch. 5., völlig neubearb. Auflage der früheren Darstellung v. H. Hempel. Berlin u. a. 1999.
  • W. Braune, Fr. Heidermanns: Gotische Grammatik mit Lesestücken und Wörterverzeichnis. 20. Auflage. Tübingen 2004.
  • C. J. Hutterer: Die germanischen Sprachen. Ihre Geschichte in Grundzügen. 4., erg. Auflage. Wiesbaden 2008.
  • M. H. Jellinek: Geschichte der gotischen Sprache. 3., verb. und verm. Auflage. Berlin u. a. 1926.
  • E. Kieckers: Handbuch der vergleichenden gotischen Grammatik. München 1928.
  • F. Kluge: Die Elemente des Gotischen. Eine erste Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft. 3., verb. und verm. Auflage. Strassburg 1911.
  • H. Krahe: Historische Laut- und Formenlehre des Gotischen. Zugleich eine Einführung in die germanische Sprachwissenschaft. 2. Auflage. bearb. v. E. Seebold. Heidelberg 1967.
  • W. Krause: Handbuch des Gotischen. 3., neubearb. Auflage. München 1968.
  • F. Mossé: Manuel de la langue gotique. nouvelle éd. Paris 1956.
  • I. Rauch: The Gothic language. Grammar, genetic provenance and typology, readings. New York u. a. 2003.
  • W. Streitberg: Gotisches Elementarbuch. 5. und 6. neubearb. Aufl. Heidelberg 1920.
  • J. Wright: Grammar of the Gothic language and the gospel of St. Mark, selections from the other gospels and the second epistle to timothy with notes and glossary. Oxford u. a. 1997. (= Nachdruck von 1910)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.