Gerald Murnane
Gerald Murnane (* 25. Februar 1939 in Melbourne) ist ein australischer Schriftsteller. Er hat fast sein ganzes Leben in Victoria verbracht.
Leben
Nachdem Murnane in den 1950er-Jahren kurz an einem katholischen Priesterseminar teilgenommen hatte, verlor er seinen religiösen Glauben und widmete sich der fiktionalen Literatur. Er schrieb zwei autobiografische Romane: Tamarisk Row und A Lifetime on Clouds. 1982 erlangte er seinen reifen Stil mit The Plains, einem kurzen Roman über einen jungen Filmemacher, der in ein fiktives Land weit im Inneren von Australien reist. Der Roman ist eine metaphysische Parabel über Schein und Wirklichkeit. Weitere Bücher, wie der Roman Inland (1988) und die Sammelbände Landscape With Landscape (1985) und Emerald Blue (1995), setzen dieses Thema fort. Die Essay-Sammlung Invisible Yet Enduring Lilacs erschien 2005. Anfang 2006 wurde bekannt, dass Murnane an einem neuen fiktionalen Werk arbeite.
Murnane ist ein begeisterter Fan von Pferderennen und der Filmemacher Adrian Martin drehte die Dokumentation Words and Silk über sein Interesse an diesem Sport.
Murnane ist in erster Linie in Australien bekannt. An der University of Newcastle in New South Wales wurde 2001 ein Seminar über seine Arbeit veranstaltet. Er hat aber auch Anhänger in anderen Ländern, vor allem in Schweden und in den USA, wo The Plains 1985 und 2004 erneut veröffentlicht wurde. Die deutsche Übersetzung, Die Ebenen,[1] erreichte im Juli/August 2017 Platz 1 der SWR-Bestenliste.[2] 2018 erschien sein Buch Border Districts in deutscher Sprache als Grenzbezirke, übersetzt von Rainer G. Schmidt, und 2020 folgte sein Roman Landschaft mit Landschaft, ebenfalls in einer deutschsprachigen Übersetzung von Rainer G. Schmidt. Als bisher letzte deutschsprachige Veröffentlichung Murnanes erschien im Februar 2022 Murnanes Erstlingswerk Inland, wiederum übersetzt von Rainer G. Schmidt.[3] Das 1988 erstveröffentlichte Werk – das keinen gattungsbezeichnenden Untertitel trägt – wird vom deutschen Verlag Murnanes als „ein Roman über Sehnsucht und Schuld“ beworben.[4] Auch diese Übersetzung wurde durch Aufnahme in die SWR-Bestenliste gewürdigt.[5]
Werke in deutscher Übersetzung
- Die Ebenen. Roman. Mit einem Nachwort von Ben Lerner. Berlin: Suhrkamp, 2017. (Bibliothek Suhrkamp, Band 1499.) Englischsprachige Erstveröffentlichung 1982 unter dem Titel The Plains
- Grenzbezirke [ohne Gattungsangabe]. Berlin: Suhrkamp, 2018. (Bibliothek Suhrkamp, Band 1507.) Englischsprachige Erstveröffentlichung 2017 unter dem Titel Border Districts
- Landschaft mit Landschaft. Berlin: Suhrkamp, 2020. (Bibliothek Suhrkamp, Band 1514.) Englischsprachige Erstveröffentlichung 1985 unter dem Titel Landscape with Landscape
- Inland. Berlin: Suhrkamp, 2022. (Bibliothek Suhrkamp, Band 1534). Englischsprachige Erstveröffentlichung 1988 unter dem Titel Inland bei William Heinemann Australia.
- Alle übersetzt aus dem Englischen von Rainer G. Schmidt. -
Einzelnachweise
- Gerald Murnane: Die Ebenen - Roman, suhrkamp.de, abgerufen am 29. Juni 2017
- Die SWR-Bestenliste im Juli/August: Gerald Murnane auf Platz eins, buchmarkt.de, abgerufen am 29. Juni 2017
- Angela Schader, „Sag Wahrheit ganz, doch sag sie schief“. Perlentaucher vom 2. Februar 2022, abgerufen am 2. Februar 2022
- https://www.suhrkamp.de/buch/gerald-murnane-inland-t-9783518225349, abgerufen am 2. Februar 2022
- https://www.swr.de/swr2/literatur/bestenliste/bestenliste-2022-03-08-102.html