Emil Luckhardt

Emil Konrad Luckhardt (* 1880 in Barmen; † 5. November 1914 in Flandern) war ein deutscher Bierbrauer und Gewerkschaftssekretär. Er übersetzte Die Internationale, das weltweit bekannteste Kampflied der Arbeiterbewegung (auch Hymne der Sowjetunion 1922–1944) 1910 ins Deutsche.[1] Der Urtext der Übersetzung befindet sich im Engels-Haus in Wuppertal. Der ursprüngliche französische Text besteht aus sechs Strophen. Emil Luckhardts Version ist an den französischen Originaltext lediglich angelehnt und beschränkt sich auf die sinngemäße, dabei in der Radikalität etwas abgeschwächte und romantisierte Übersetzung der ersten drei Strophen des französischen Liedes.

Leben

Luckhardt w​urde 1880 a​ls Sohn e​ines Arbeiters i​n Barmen geboren. Nach e​iner rudimentären Gymnasialbildung w​ar er später Gewerkschafter. Er f​iel am 5. November 1914, a​ls er b​ei einem Artillerieangriff i​n Flandern verschüttet wurde.

Einzelnachweise

  1. Pascal Beucker: Rechter Kontertenor. In: taz vom 10. Dezember 2019
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.