Doppelartikulation

Als Doppelartikulation w​ird in d​er Phonetik e​ine Form d​er komplexen Artikulation bezeichnet, b​ei der e​in Laut zugleich a​n verschiedenen Artikulationsorten erzeugt wird. Im Unterschied z​ur Sekundärartikulation i​st jedoch d​ie Artikulationsart a​n beiden Orten d​ie gleiche.

IPA-Zeichen ◌͡◌
IPA-Nummer 433
IPA-Zeichen-Beschreibung übergesetzter Ligaturbogen
Unicode U+0361
X-SAMPA
Kirshenbaum
IPA-Zeichen ◌͜◌
IPA-Nummer 509
IPA-Zeichen-Beschreibung untergesetzter Ligaturbogen
Unicode U+035C
X-SAMPA
Kirshenbaum

Typographisch wiedergegeben w​ird die Doppelartikulation entsprechend d​em Internationalen Phonetischen Alphabet d​urch den (übergesetzten) Ligaturbogen (◌͡◌ Unicode COMBINING DOUBLE INVERTED BREVE U+0361). Bei Oberlänge d​er verbundenen Zeichen k​ann auch d​er untergesetzte Ligaturbogen (◌͜◌ COMBINING DOUBLE BREVE BELOW U+035C) verwendet werden, dieser k​ann allerdings leicht m​it dem z​um Kennzeichnen d​er Liaison verwendeten Liaisonbogen (◌‿◌ Unicode UNDERTIE U+203F) verwechselt werden. Beide Zeichen h​aben zudem i​m IPA-Alphabet d​ie gleiche Nummer 509.

Formen doppelter Artikulation

doppelte Plosivartikulation
labial-velar
Bassa: [k͡pá] „Knochen“ [g͡bà] „nein“
Idoma: [ak͡pa] „Brücke“ [ag͡pa] „Unterkiefer“
Urhobo: [ak͡pɒ] „Erde“ [og͡ba] „Zaun“
Yoruba: [k͡pe] „rufen“ [g͡be] „tragen“
labial-koronal
Yélî Dnye: [at͡pənə] „meine Lunge“ [aʈ͡pənə] „mein Aal“ [ak͡pɛnɛ] „mein Sack“
doppelte Nasalartikulation
labial-velar
Bassa: [ŋ͡ma] „Gesetz“
doppelte Frikativartikulationen
labial-alveolar
Shona: [ɸ͡soɸ͡sé] „Zuckerente“ [β͡zose] „alles“
labial-velar
Stimmloser labiovelarer Frikativ [ʍ]
Bassa: [ʍa] „Hand“
Englisch: [ʍaɪ̯n] whine „wimmern“ (ʍ mit Schreibung wh wird nur noch im schottischen und irischen Englisch gegenüber dem normalen [w] differenziert artikuliert)
Urhobo: [ox͡ɸʷo] „Person“ [oɣ͡βʷo] „Suppe“
postalveolar-velar
Schwedisch: [ɧɔk] block „Block“, „Klotz“ ([ɧ] entspricht der Doppelartikulation von [ʃ] und [x])
uvular-pharyngal
Abchasisch: [a'χ͡ħə] „Kopf“
doppelte Approximantenartikulation
labial-velar
Stimmhafter labiovelarer Approximant [w]
Bassa: [wɛ̀] „bersten“ [w̝ɛ̀] „Pavian“
Englisch: ['weɪɫs] Wales

Literatur

  • T. Alan Hall: Phonologie. Eine Einführung. 2. Aufl. de Gruyter, Berlin & New York 2011, ISBN 978-3-11-021587-8, S. 16, 201–203.
  • Peter Ladefoged, Ian Maddieson: The Sounds of the World's Languages. Blackwell, Oxford 1996, ISBN 0-631-19814-8, S. 328–353.
  • Bernd Pompino-Marschall: Einführung in die Phonetik. 3. Aufl. de Gruyter, Berlin 2009, ISBN 978-3-11-022480-1, S. 213–215.
  • In Wikisource: Mei Schatz, Gedicht von Joh. Frank in Ansbacher Mundart, erschienen 1845 in den Fliegenden Blättern als Beispiel für die Verwendung der Doppelartikulation.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.