Diakritischer Akzent

Ein diakritischer Akzent k​ommt in diversen Sprachen z​um Einsatz, u​m zwei ansonsten gleich geschriebene Wörter voneinander z​u unterscheiden. Dieser Akzent h​at keine Bedeutung b​ei der Aussprache. Er k​ommt in folgenden Sprachen vor:

  • Spanisch: Hier immer als Akut[1]
  • Katalanisch: Je nach Aussprache des Vokals als Akut oder als Gravis.[2] Hier behalten auch zusammengesetzte Wörter den diakritischen Akzent, obwohl keine Verwechslung mehr möglich ist, z. B. Adéu.
  • Asturisch: Immer als Akut.
  • Galizisch: Immer als Akut.

Einzelnachweise

  1. Tilde diacrítica. In: Diccionario panhispánico de dudas. Real Academia Española, 2005, abgerufen am 16. Oktober 2016 (spanisch).
  2. Acadèmia Valenciana de la Llengua (Hrsg.): Gramàtica normativa valenciana (= Textos normatius. Nr. 2). 2. Auflage. 2008, ISBN 978-84-482-4422-4, S. 49–50 (katalanisch, avl.gva.es [PDF]).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.