Dennis Lynds

Dennis Lynds (geboren a​m 15. Januar 1924 i​n St. Louis, Missouri; gestorben a​m 19. August 2005 i​n San Francisco) w​ar ein amerikanischer Schriftsteller, d​er unter verschiedenen Pseudonymen v​or allem Kriminalromane veröffentlichte (William Arden, Michael Collins, Mark Sadler, John Crowe, Carl Decker, Maxwell Grant). Im deutschsprachigen Raum i​st er u​nter dem Namen William Arden bekannt a​ls Autor d​er Jugend-Krimiserie Die drei ???.

Werdegang

Dennis Lynds w​ar der Sohn v​on John Douglas Lynds u​nd Gertrude Hyem, e​ines Schauspielerpaares, d​as oft a​uf Tournee war. Er w​uchs in New York auf. Im Zweiten Weltkrieg w​ar er i​n der US Army u​nd wurde m​it Purple Heart u​nd Bronze Star dekoriert. Er studierte d​ann Chemie (Bachelor d​es Hofstra College 1949) u​nd Journalismus (Master a​n der Syracuse University 1951) u​nd arbeitete danach a​ls Redakteur mehrerer chemischer Fachzeitschriften. Seit 1969 l​ebte er a​ls freier Autor i​n Kalifornien. Er w​ar mit d​er Schriftstellerin Gayle Lynds verheiratet.

Als Michael Collins schrieb e​r zwei Science-Fiction-Romane (die Space Operas Lukan War, 1969, u​nd The Planets o​f Death, 1970) u​nd wurde v​or allem m​it der Dan-Fortune-Serie bekannt, e​iner Reihe u​m einen einarmigen Ermittler, i​n der e​r neunzehn Romane veröffentlichte. Für d​ie Jugendkrimiserie The Three Investigators – i​n Deutschland bekannt a​ls Die d​rei Fragezeichen – schrieb e​r unter d​em Namen William Arden vierzehn Bücher. Als Maxwell Grant verfasste e​r auch z​wei Romane u​m den Pulp-Heros The Shadow (The Shadow Strikes, 1964, u​nd The Shadow: Destination Moon, 1987).

Lynds w​urde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u​nter anderem m​it dem Edgar Allan Poe Award für d​en besten Erstlingsroman i​m Jahr 1968 (Act Of Fear) u​nd 1988 m​it dem THE EYE genannten Preis für d​as literarische Lebenswerk e​ines Schriftstellers d​urch die Private Eye Writers o​f America (gemeinsam m​it Wade Miller).

Bibliografie

Serien

Die a​ls Autorennamen verwendeten Pseudonyme wechselten teilweise, sowohl b​ei den Originalserien a​ls auch b​ei den Übersetzungen.

The Shadow

(erschienen u​nter dem Verlagspseudonym Maxwell Grant)

  • 327 The Shadow Strikes (1964)
  • 328 Shadow Beware (1965)
  • 329 Cry Shadow! (1965)
  • 330 The Shadow’s Revenge (1965)
  • 331 Mark of the Shadow (1966)
  • 332 Shadow – Go Mad! (1966)
  • 333 The Night of the Shadow (1966)
  • 334 Destination: Moon (1967)
U.N.C.L.E. – The Man From UNCLE Magazine Novellas

(Kurzgeschichten, erschienen u​nter dem Verlagspseudonym Robert Hart Davis)

  • 1 The Howling Teenagers Affair (in: The Man from U.N.C.L.E. Magazine, February 1966)
  • 3 The Unspeakable Affair (in: The Man from U.N.C.L.E. Magazine, April 1966)
  • 5 The Vanishing Act Affair (in: The Man from U.N.C.L.E. Magazine, June 1966)
  • 7 The Cat and Mouse Affair (in: The Man from U.N.C.L.E. Magazine, August 1966)
  • 10 The Thrush from THRUSH Affair (in: The Man from U.N.C.L.E. Magazine, November 1966)
  • 19 The Genghis Khan Affair (in: The Man from U.N.C.L.E. Magazine, August 1967)
  • 21 The Mind-Sweeper Affair (in: The Man from U.N.C.L.E. Magazine, October 1967)
Dan Fortune

(Kriminalromanserie, a​ls Michael Collins)

  • 1 Act Of Fear (1967)
    • Deutsch: Letzter Ausweg Mord. Übersetzt von Hansheinz Werner. Ullstein-Bücher #1311, Frankfurt/M., Berlin und Wien 1970, DNB 457476494. Auch als: Aus lauter Angst. Übersetzt von Hansheinz Werner. Ullstein #10391, Frankfurt/M. und Berlin 1988, ISBN 3-548-10391-X.
  • 2 The Brass Rainbow (1969)
    • Deutsch: Ein Dolch für die Braut. Übersetzt von Edith Massmann. Ullstein-Bücher #1317, Frankfurt/M., Berlin und Wien 1970, DNB 457476508.
  • 3 Night Of The Toads (1970)
    • Deutsch: Lady, Sie sterben nur einmal. Übersetzt von Elke Kamper. Ullstein-Bücher #1366, Frankfurt/M., Berlin und Wien 1970, DNB 457476532.
  • 4 Walk A Black Wind (1971)
  • 5 Shadow Of A Tiger (1972)
    • Deutsch: Schach mit dem blauen Chinesen. Übersetzt von Ute Tanner. Ullstein Bücher #1579, Frankfurt/M., Berlin und Wien 1973, ISBN 3-548-01579-4. Neuauflage: Ullstein #10508, Frankfurt/M. und Wien 1988, ISBN 3-548-10508-4.
  • 6 The Silent Scream (1973)
    • Deutsch: Totale Gier. Übersetzt von Ute Tanner. Ullstein-Bücher #1653, Frankfurt (M.), Berlin, Wien 1974, ISBN 3-548-01653-7. Auch als: Der stille Schrei. Übersetzt von Ute Tanner. Ullstein #10674, Frankfurt/M. und Berlin 1991, ISBN 3-548-10674-9.
  • 7 Blue Death (1975)
    • Deutsch: Mord geht auf Spesen : Kriminalroman. Übersetzt von Gerda Kurz und Siglinde Summerer. Ullstein-Bücher #1766, Frankfurt/M., Berlin, Wien 1976, ISBN 3-548-01766-5.
  • 8 The Blood-Red Dream (1976)
    • Deutsch: Blutzoll für falsche Träume. Übersetzt von Anna Schubert. Ullstein-Bücher #1850, Frankfurt/M., Berlin, Wien 1977, ISBN 3-548-01850-5. Auch als: Der blutrote Alptraum. Übersetzt von Anna Schubert. Ullstein #10694, Frankfurt/M. und Berlin 1991, ISBN 3-548-10694-3.
  • 9 The Nightrunners (1978)
    • Deutsch: Pillen für schmutzige Geschäfte. Übersetzt von Malte Krutzsch. Ullstein-Buch #10036, Frankfurt/M., Berlin und Wien 1980, ISBN 3-548-10036-8. Auch als: Bittere Arznei. Übersetzt von Malte Krutzsch. Ullstein #10707, Frankfurt/M. und Berlin 1992, ISBN 3-548-10707-9.
  • 10 The Slasher (1980)
    • Deutsch: Der Schlächter . Übersetzt von Monika Wittek. Ullstein-Buch #10139, Frankfurt/M., Berlin und Wien 1982, ISBN 3-548-10139-9.
  • 11 Freak (1983)
    • Deutsch: Freak. Mit einem Nachwort von Rudi Kost. Übersetzt von Sigrid Gent. Ullstein #10259, Frankfurt/M., Berlin und Wien 1984, ISBN 3-548-10259-X.
  • 12 Minnesota Strip (1987)
    • Deutsch: Minnesota Strip. Ullstein #10618, Frankfurt/M. und Berlin 1989, ISBN 3-548-10618-8.
  • 13 Red Rosa (1988)
    • Deutsch: Die rote Rosa. Übersetzt von Sigrid Kellner. Ullstein #10686, Frankfurt/M. und Berlin 1991, ISBN 3-548-10686-2.
  • 14 Castrato (1989)
  • 15 Chasing Eights (1990)
  • 16 The Irishman’s Horse (1991)
  • 17 Cassandra In Red (1992)
  • 18 Crime, Punishment and Resurrection (1992)
  • 19 Fortune’s World (2000)
Kane Jackson (als William Arden)
  • A Dark Power (1968)
    • Deutsch: Von Kranzspenden bitten wir abzusehen . Übersetzt von Leni Sobez. Heyne-Bücher #1378, München 1970, DNB 457476516.
  • The Goliath Scheme (1970)
  • Deal in Violence (1971)
  • Murder Underground (1972)
  • Deadly Legacy (1973)
Alfred Hitchcock and the Three Investigators / Die drei ??? (als William Arden)
  • 10 The Mystery of the Moaning Cave (1968)
    • Deutsch: Alfred Hitchcock, die drei ??? und der Teufelsberg. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1978, ISBN 3-440-04107-7.
  • 12 The Mystery of the Laughing Shadow (1969)
    • Deutsch: Die drei ??? und der lachende Schatten. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1971.
  • 13 The Secret of the Crooked Cat (1970)
    • Deutsch: Alfred Hitchcock, die drei ??? und die schwarze Katze. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1977, ISBN 3-440-03827-0.
  • 18 The Mystery of the Shrinking House (1972)
    • Deutsch: Alfred Hitchcock, die drei ??? und die rätselhaften Bilder. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1977, ISBN 3-440-04241-3.
  • 19 The Secret of Phantom Lake (1973)
    • Deutsch: Alfred Hitchcock, die drei ??? und der Phantomsee. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1978, ISBN 3-440-04353-3.
  • 22 The Mystery of the Dead Man’s Riddle (1974)
    • Deutsch: Die drei ??? und die gefährliche Erbschaft. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1982, ISBN 3-440-04440-8.
  • 25 The Mystery of the Dancing Devil (1976)
    • Deutsch: Die drei ??? und der tanzende Teufel. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1982, ISBN 3-440-04670-2.
  • 26 The Mystery of the Headless Horse (1977)
    • Deutsch: Die drei ??? und das Aztekenschwert. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1982, ISBN 3-440-04795-4.
  • 28 The Mystery of the Deadly Double (1978)
    • Deutsch: Die drei ??? und der Doppelgänger. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1982, ISBN 3-440-05000-9.
  • 30 The Secret of Shark Reef (1979)
    • Deutsch: Die drei ??? und das Riff der Haie. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1982, ISBN 3-440-05067-X.
  • 33 The Mystery of the Purple Pirate (1982)
    • Deutsch: Die drei ??? und der rote Pirat. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1989, ISBN 3-440-05375-X.
  • 38 The Mystery of the Smashing Glass (1984)
    • Deutsch: Die drei ??? und der Automarder. Übersetzt von Leonore Puschert. Kosmos, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-440-12437-6.
  • 42 The Mystery of Wreckers’ Rock (1986)
    • Deutsch: Die drei ??? und das Gold der Wikinger. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh, Stuttgart 1989, ISBN 3-440-05930-8.

Three Investigators Crimebusters:

  • 1 Hot Wheels (1987)
    • Deutsch: Die drei ??? und die Automafia. Übersetzt von Leonore Puschert. Franckh-Kosmos, Stuttgart 1991, ISBN 3-440-06274-0.
Paul Shaw (als Mark Sadler)
  • The Falling Man (1970)
    • Deutsch: Der lange Schrei. Übersetzt von Fried Holm. Goldmann-rote-Krimi #4424, München und Wollerau (Schweiz) 1975, ISBN 3-442-04424-3.
  • Here To Die (1971)
    • Deutsch: Zertretene Blüten. Übersetzt von Fried Holm. Goldmann-rote-Krimi #4433, ISBN 978-3-442-04433-7.
  • Mirror Image (1972)
    • Deutsch: Das Spiegelbild. Übersetzt von Jürgen Saupe. Goldmann-Kriminalromane #K 908, München und Wollerau (Schweiz) 1972, ISBN 3-442-25908-8.
  • Circle Of Fire (1973)
    • Deutsch: Im Feuerkreis. Übersetzt von Norbert Wölfl. Goldmann-rote-Krimi #4326, München und Wollerau (Schweiz) 1974, ISBN 3-442-04326-3.
  • Touch Of Death (1981)
  • Deadly Innocents (1986)
    • Deutsch: Der Tod der Schwalbe. Übersetzt von Friedrich A. Hofschuster. Goldmann #5047, München 1988, ISBN 3-442-05047-2.
Buena Costa County (als John Crowe)
  • Another Way To Die (1972)
    • Deutsch: Wie gelebt, so gestorben : Kriminalroman. Übersetzt von Hans Maeter. Heyne-Bücher #1649, München 1975, ISBN 3-453-10253-3.
  • Bloodwater (1974)
    • Deutsch: Blutgeld. Übersetzt von Norbert Wölfl. Goldmann-rote-Krimi #4470, München und Wollerau (Schweiz) 1975, ISBN 3-442-04470-7.
  • Crooked Shadows (1975)
    • Deutsch: Schräge Schatten. Übersetzt von Wulf Bergner. Goldmann-rote-Krimi #4534, München und Wollerau/Schweiz 1976, ISBN 3-442-04534-7.
  • When They Kill Your Wife (1977)
    • Deutsch: Ein Weg von Mord zu Mord. Übersetzt von Fried Holm. Goldmann (Rote Krimi #4766), München 1978, ISBN 3-442-04766-8.
  • Close To Death (1979)
Mack Bolan
  • 14 Moving Target (1990)
  • 17 Blood Fever (1989)

Einzelromane

  • Combat Soldier (1962)
  • Uptown Downtown (1963)
  • Mask Of Silence (1968; als Sheila McErlean)
  • Lukan War (1969; als Michael Collins)
    • Deutsch: Brennendes Universum. Übersetzt von H. P. Lehnert. Moewig (Terra Nova #175), 1971.
  • The Planets of Death (1970; als Michael Collins)
    • Deutsch: Planeten des Todes. Übersetzt von H. P. Lehnert. Pabel-Moewig (Terra Astra #71), 1972.
  • Mystery of the Blue Condor (1973; als William Arden)
  • Woman In Marble (1973; als Carl Dekker)
    • Deutsch: Die Marmorfrau. Übersetzt von Klaus Prost. Scherz-classic-Krimi #509, Bern, München, Wien 1975, DNB 750518073. Auch als: Tod im Zoom. Übersetzt von Klaus Prost. Scherz-Krimis #1420, Bern, München und Wien 1993, ISBN 3-502-51420-8.
  • Charlie Chan Returns (Charlie Chan-Tie-in, 1974)
  • SWAT: Crossfire (1975)
  • The Cadillac Cowboy (1995; als Michael Collins)
  • Shadow of a Tiger (als William Arden)
    • Deutsch: Schach mit dem blauen Chinesen : Kriminalroman. Übersetzt von Ute Tanner. Ullstein-Bücher #1579, Frankfurt (M.), Berlin, Wien 1973, ISBN 3-548-01579-4.
  • Walk a Black Wind (als William Arden)
    • Deutsch: Tochter des schwarzen Windes : Kriminalroman. Übersetzt von Martin Lewitt. Ullstein-Bücher #1498, Frankfurt (M.), Berlin, Wien 1972, ISBN 3-548-01498-4.

Sammlungen

  • Why Girls Ride Sidesaddle (1980)
  • Talking to the World (1995)
  • Spies and Thieves, Cops And Killers (2002; als Michael Collins)
  • Slot-Machine Kelly (2005; als Michael Collins)

Sachliteratur

Literatur

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.