Leonore Puschert

Leonore Puschert (* 28. Oktober 1936; † 24. März 2018[1]) w​ar eine deutsche Übersetzerin.

Leben

Puschert war viele Jahre als Übersetzerin beim Kosmos-Verlag tätig. 1959 übersetzte sie ihr erstes Jugendbuch für Kosmos und war in den Folgejahren für die Übertragung weiterer Bücher aus dem Englischen und Schwedischen ins Deutsche verantwortlich. Von 1968 bis 1992 übersetzte sie die amerikanische Serie „The three investigators“ ins Deutsche. Sie war vermutlich auch für den Namen „Die drei ???“ mitverantwortlich, den die Serie in Deutschland bekam.[2] Ihren für eine Übersetzerin vergleichsweise hohen Bekanntheitsgrad erlangte sie vor allem dadurch, dass sie zu dem deutschen Text der drei ??? Verweise von Alfred Hitchcock erfand und dem Text hinzufügte. Zwei Storys, die im US-Original Mitmachbände waren, wurden von ihr zu durchgängigen Geschichten umgearbeitet.[3]

Einzelnachweise

  1. https://www.rocky-beach.com/php/wordpress/?p=3190
  2. http://www.rocky-beach.com/special/l_puschert/puschert_leonore2004.html
  3. http://diedreifragezeichen.wikia.com/wiki/Leonore_Puschert
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.