César Aira
César Aira (* 23. Februar 1949 in Coronel Pringles, Provinz Buenos Aires) ist ein argentinischer Schriftsteller und Übersetzer. Sein Markenzeichen sind Kurzromane um die hundert Seiten, von denen er seit etwa 1992 drei bis vier pro Jahr in lateinamerikanischen und spanischen Verlagen veröffentlicht.
Leben
César Aira wuchs in der Pampa auf.[1] Er lebt seit 1967 in Buenos Aires. 1971 wurde er als Teilnehmer einer Studentenversammlung festgenommen und für drei Wochen inhaftiert, er bezeichnete sich später als unpolitischen Menschen.[1]
Aira war zunächst als Übersetzer tätig und übersetzte unter anderem Franz Kafka und Stephen King. In einem im November 2009 in der mexikanisch-spanischen Zeitschrift Letras Libres veröffentlichten Interview antwortete er auf die Frage, warum er im Literaturbetrieb eher als Außenseiter gelte, der für Eingeweihte, aber nicht für ein großes Publikum schreibe, dass er zu der Sorte Schriftsteller gehöre, die zwar immer Leser haben, aber vereinzelte, die nicht zu einem Publikum werden, auf das Herausgeber zählen, wenn sie Geld verdienen wollen.[2]
César Aira hält Seminare über Literatur, so an der Universidad de Buenos Aires (über Raúl Damonte alias Copi, Arthur Rimbaud) und an der Universidad de Rosario (über den Konstruktivismus, Stéphane Mallarmé). Er hielt die Eröffnungsrede beim Internationalen Literaturfestival Berlin 2016.[3]
Ehrungen
2016 wurde Aira mit dem Premio Iberoamericano de Narrativa Manuel Rojas ausgezeichnet.[4]
Werke
Belletristik
- Continuación de ideas diversas, Universidad Diego Portales, Santiago de Chile 2014, ISBN 978-956-314-260-0.
- Triano, 8vo loco y Alto Pogo, Buenos Aires 2014.
- Artforum, Blatt & Ríos, Buenos Aires 2014, ISBN 978-987-36-1616-7.
- Biografía, Mansalva, Buenos Aires 2014.
- Margarita : (un recuerdo), Mansalva, Buenos Aires 2013, ISBN 978-987-1474-87-5.
- Tres historias pringlenses, Ed. Biblioteca Nacional, Buenos Aires 2013, ISBN 978-987-1741-79-3.
- El mármol, La Bestia Equitálera, Buenos Aires 2011, ISBN 978-987-1739-10-3.
- El divorcio, Mansalva, Buenos Aires 2010, ISBN 978-987-1474-27-1.
- El pequeño monje buddista, Mansalva, Buenos Aires 2006, ISBN 978-987-22648-4-0.
- deutsch: Der kleine buddhistische Mönch (= Bibliothek César Aira, Bd. 5). Herausgegeben und übersetzt von Klaus Laabs. Matthes & Seitz, Berlin 2015, ISBN 978-3-95757-080-2.
- El cerebro musical, Eloísa Cartonera, Buenos Aires 2005.
- El todo que surca la nada, Eloísa Cartonera, Buenos Aires 2003.
- dt.: Das Alles, das das Nichts furcht. Übersetzt von Georg Pichler. In: Wespennest, Heft 151: Argentinien nach der Krise, Wien, 2008, ISBN 978-3-85458-151-2.
- Varamo. Anagrama, Barcelona 2002, ISBN 84-339-2499-0.
- dt.: Die nächtliche Erleuchtung des Staatsdieners Varamo. Übersetzt von Matthias Strobel. Nagel & Kimche, München 2006, ISBN 3-312-00368-7.
- La pastilla de hormona, Belleza y Felicidad, Buenos Aires 2002.
- dt.: Die Hormonpille. Übersetzt von Klaus Laabs. In: die horen, Heft 238, Bremerhaven 2010.
- Un episodio en la vida del pintor viajero. Viterbo, Rosario 2000, ISBN 950-845-088-6.
- dt.: Humboldts Schatten. Nagel & Kimche, München 2003. Übersetzt von Matthias Strobel, Nachwort von Ottmar Ette, ISBN 3-312-00321-0.
- dt.: Eine Episode aus dem Leben eines Reisemalers (= Bibliothek César Aira, Bd. 3). Übersetzt von Christian Hansen. Matthes & Seitz Berlin, Berlin 2016, ISBN 978-3-95757-140-3.
- El congreso de literatura. Universidad de Merida, Merida (Venezuela), 1997.
- dt.: Der Literaturkongress. Übersetzt von Klaus Laabs. Ullstein, Berlin 2012, ISBN 978-3-550-08887-2.
- La mendiga, Grijalbo Mondadori, Buenos Aires 1998, ISBN 987-97211-1-X.
- La prueba, Grijalbo Mondadori, Barcelona 1998.
- dt.: Der Beweis (= Bibliothek César Aira, Bd. 2). Herausgegeben und übersetzt von Klaus Laabs. Matthes & Seitz, Berlin 2015, ISBN 978-3-95757-080-2.
- La liebre. Emecé, Buenos Aires 1991, ISBN 950-04-1084-2.
- Los misterios de Rosario. Emecé, Buenos Aires 1994, ISBN 950-04-1413-9.
- Fragmentos de un diario en los Alpes, Beatriz Viterbo Editora, Rosario, 1993.
- Cómo me hice monja. Viterbo, Rosario 1993.
- dt.: Wie ich Nonne wurde (= Bibliothek César Aira, Bd. 1). Herausgegeben und übersetzt von Klaus Laabs. Matthes & Seitz, Berlin 2015, ISBN 978-3-95757-080-2.
- Embalse. Emecé, Buenos Aires 1992, ISBN 950-04-1128-8.
- dt.: Stausee. Übersetzt von Maria Hoffmann-Dartevelle. Droschl, Graz 2000, ISBN 3-85420-541-4.
- Los fantasmas. Grupo Editor Latinoamericano, Buenos Aires 1990, ISBN 950-694-116-5.
- dt.: Gespenster. Übersetzt von Klaus Laabs. Ullstein, Berlin 2010, ISBN 978-3-550-08824-7.
- Cecil Taylor. Mansalva, Buenos Aires 1988, ISBN 978-987-1474-42-4.
- dt.: Cecil Taylor. Übersetzt von Stefanie Karg. In: Burkhard Pohl, Patricio Pron (Hg.): Zerfurchtes Land. Neue Erzählungen aus Argentinien. Hainholz, Göttingen 2002, ISBN 3-932622-85-5.
- Ema, la cautiva. Editorial de Belgrano, Buenos Aires 1981.
- dt.: Die Mestizin. Übersetzt von Matthias Strobel. Nagel & Kimche, München 2004, ISBN 3-312-00341-5.
- Duchamp in Mexiko (= Bibliothek César Aira, Bd. 4). Essays. Übersetzt von Klaus Laabs, Matthes & Seitz Berlin, Berlin 2015, ISBN 978-3-95757-139-7.
Essays und Publizistik
- Edward Lear, Beatriz Viterbo Editora, Rosario, 2004
- Las tres fechas, Beatriz Viterbo Editora, Rosario, 2001
- Diccionario de autores latinoamericanos, Emecé, Buenos Aires, 2001, ISBN 950-04-2205-0.
- Alejandra Pizarnik, Beatriz Viterbo Editora, Rosario, 1998
- Taxol: precedido de Duchamp en México y La broma, Simurg, Buenos Aires, 1997
- Copi, Beatriz Viterbo Editora, Rosario, 1991
Dramatik
- Madre e hijo, BAJO LA LUNA, 2004, ISBN 978-950-99929-7-9
Literatur
- Carlos Alfieri: Conversaciones. Entrevistas con César Aira, Guillermo Cabrera Infante, Roger Chartier, Antonio Muñoz Molina, Ricardo Piglia y Fernando Savater. Katz, Madrid 2008, ISBN 978-84-96859-42-5.
- Sandra Contreras: Las vueltas de César Aira. Beatriz Viterbo Editora, Rosario 2002, ISBN 950-845-115-7 (zugl. Dissertation, Universität Buenos Aires).
- Leopold Federmair: Clowns. In: Ders: Buenos Aires, Wort und Fleisch. Zwölf Essays. Klever-Verlag 2010. ISBN 978-3-902665-22-5. S. 103–126. <über César Aira>
- Nancy Fernández: Narraciones viajeras. César Aira y Juan José Saer. Editorial Biblos, Buenos Aires 2000, ISBN 950-786-253-6.
- Michel Lafon (Hrsg.): César Aira. Une révolution. Grenoble 2005, ISBN 2-84310-075-5.
- Guillermo Saavedra: La curiosidad impertinente. Entrevistas con narradores argentinos: Adolfo Bioy Casares, Tununa Mercado, Juan Martini, Carlos Feiling, Andrés Rivera, Héctor Libertellaya, Elvio Gandolfo, Marcelo Cohen, Nicolás Peyceré, Ricardo Piglia, Luis Chitarroni, Alberto Laiseca, Luis Gusmán, César Aira, Sergio Chejfec, Ana Basualdo, Héctor Tizón, Juan José Saer. Editorial Viterbo, Rosario 1993, ISBN 950-845-010-X.
- César Aira, in: Internationales Biographisches Archiv 07/2011 vom 15. Februar 2011, im Munzinger-Archiv (Artikelanfang frei abrufbar)
Weblinks
- Literatur von und über César Aira im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
- César Aira in der Internet Movie Database (englisch)
- Literatur von und über César Aira im Katalog des Ibero-Amerikanischen Instituts Preußischer Kulturbesitz, Berlin
- Literatur von und über César Aira im Katalog der Bibliothek des Instituto Cervantes in Deutschland
- Kurzbiografie und Rezensionen zu Werken von César Aira bei perlentaucher.de
- „Ich bin ein Vertreter des Elitismus“ – Interview mit César Aira von Eva-Christina Meier und Andreas Fanizadeh, in: taz, 11. November 2004.
- "Eine kurze Rede": Die Eröffnungsrede von César Aira auf dem 16. internationalen literaturfestival berlin
Einzelnachweise
- Carmen Eller: Ich muss mich dekonzentrieren. Interview, in: Die Literarische Welt, 8. Oktober 2016, S. 8
- Lob der Erfindungsgabe – Interview November 2009 (spanisch). Abgerufen am 12. April 2011.
- Manuel-Rojas-Preis für César Aira. In: Süddeutsche Zeitung, 5. September 2016, S. 12.
- César Aira erhält Premio Iberoamericano de Narrativa Rojas, boersenblatt.net, 2. September 2016, abgerufen am 2. September 2016