Yutō-yomi
Die Yutō-yomi (jap. 湯桶読み) ist eine Form der Lesung von Kanji-Komposita in der japanischen Sprache. Der erste Wortbestandteil wird dabei japanisch (Kunyomi), der zweite Teil sinojapanisch (Onyomi) gelesen. Namensgebend war dabei das Wort yutō, das ein altes japanisches Wasser- und Sakebehältnis bezeichnet, eben weil die Schriftzeichen in diesem Wort genau in dieser Form gelesen werden. Der umgekehrte Fall, erst On- dann Kun-Lesung, wird Jūbako-yomi genannt.
Üblicherweise werden Komposita rein in On-Lesung oder rein in Kun-Lesung gelesen, die Yutō-yomi ist eine Ausnahme.
Kanji | Yutō-yomi | Bedeutung | weitere Lesung | Bedeutung |
---|---|---|---|---|
湯桶 | yutō | Kanne für Wasser oder Sake | yuoke (Kun) | Wassereimer |
合図 | aizu | Signal | - | - |
合気道 | aikidō | Aikidō | - | - |
雨具 | amagu | Regenkleidung | - | - |
粗熱 | aranetsu | Temperatur des Essens direkt nach dem Erhitzen | - | - |
野宿 | nojuku | Übernachtung im Freien | - | - |
大勢 | ōzei | viele Leute, Gedränge | taisei (On) | allgemeine Tendenz; starker Einfluss |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.