Winter Wonderland
Winter Wonderland (Winterwunderland) ist ein englischer Song, der häufig um die Weihnachtszeit gesungen wird. Die Musik wurde von Felix Bernard (1897–1944) komponiert, sein Text stammt von Richard B. Smith (1901–1935). Die erste Aufnahme stammt aus dem Jahr 1934 von Richard Himber and His Ritz-Carlton Orchestra mit Joey Nash.[1]
Es gibt zahllose Einspielungen des Liedes im englischsprachigen Raum und darüber hinaus.[2] Ein bekannter deutscher Text stammt von Knud Schwielow († 1974).[3] Das Lied ist im Deutschen auch unter dem Titel Weißer Winterwald bekannt.
Text
- Sleighbells ring, are you listening?[4]
- In the lane snow is glistening
- A beautiful sight, we’re happy tonight,
- Walking in a Winterwonderland!
- Gone away is the bluebird,
- here to stay is a new bird,
- He sings a love song, as we go along
- Walking in a Winterwonderland!
- In the meadow we can build a snowman,
- then pretend that he is Parson Brown
- He’ll say: Are you married?
- We’ll say: No man - but you can do the job when you’re in town.
- Later on we’ll conspire
- as we dream by the fire
- to face unafraid the plans that we made
- Walking in a Winterwonderland!
- Sleighbells ring, are you listening?
- In the lane snow is glistening
- A beautiful sight, we’re happy tonight,
- Walking in a Winterwonderland!
- Gone away is the bluebird,
- here to stay is a new bird,
- He sings a love song, as we go along
- Walking in a Winterwonderland!
- In the meadow we can build a snowman,
- then pretend that he’s a circus clown
- We’ll have lots of fun with Mister Snowman
- until the other kiddies knock him down.
- When it snows, ain’t it thrilling
- tho your nose gets a chill
- We’ll frolic and play the Eskimo way
- Walking in a Winterwonderland!
Charts
Version von Johnny Mathis
Periode | Höchstplatzierung, GesamtwochenChartsChartplatzierungen[5] (Periode, Platzierungen, Wochen) |
---|---|
UK | |
1958/59 | UK17 (3 Wo.)UK |
Version von Doris Day (Winter Wonderland / Christmas Song)
Periode | Höchstplatzierung, GesamtwochenChartsChartplatzierungen[6] (Periode, Platzierungen, Wochen) |
---|---|
UK | |
1990/91 | UK87 (2 Wo.)UK |
Version von Cocteau Twins (Winter Wonderland / Frosty the Snowman)
Periode | Höchstplatzierung, GesamtwochenChartsChartplatzierungen[7] (Periode, Platzierungen, Wochen) |
---|---|
UK | |
1993/94 | UK58 (1 Wo.)UK |
Version von Macy Gray
Periode | Höchstplatzierung, GesamtwochenChartsChartplatzierungen[5] (Periode, Platzierungen, Wochen) |
---|---|
UK | |
2008/09 | UK76 (3 Wo.)UK |
Version von Tony Bennett
Periode | Höchstplatzierung, GesamtwochenChartplatzierungenChartplatzierungen[8] (Periode, Platzierungen, Wochen) | |
---|---|---|
CH | UK | |
2018/19 | CH78 (1 Wo.)CH |
UK96 (1 Wo.)UK |
2019/20 | CH66 (1 Wo.)CH |
— |
2021/22 | CH84 (1 Wo.)CH |
UK94 (1 Wo.)UK |
Insgesamt | CH66 (3 Wo.)CH |
UK94 (2 Wo.)UK |
Version von Leona Lewis
Periode | Höchstplatzierung, GesamtwochenChartsChartplatzierungen[9] (Periode, Platzierungen, Wochen) |
---|---|
DE | |
2018/19 | DE98 (1 Wo.)DE |
Videos
- Hörbeispiele bei youtube.com: a (Ramsey Lewis Trio); b (The Andrews Sisters); c (Perry Como & Ann Blyth); d (Dean Martin) e (Bottle Boys, on Beer Bottles)
Einzelnachweise
- Eintrag bei coverinfo.de
- siehe z. B. die Auflistung unter wer-weiss-was.de
- vgl. frmusique.ru
- weihnachten.machtspass.com: Winter Wonderland
- Chartquellen: UK
- Chartquellen: UK
- Chartquellen: UK
- Chartquellen Tony Bennett: CH UK
- Chartquellen Leona Lewis: DE
- Chartquellen Sam Feldt: CH
- Chartquellen Dean Martin: DE
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.