Pablo Jofré
Pablo Jofré (* 18. April 1974 in Santiago de Chile) ist ein chilenischer Dichter und Übersetzer.
Leben und Werk
Pablo Jofré hat schon zu Schulzeiten sein erstes Gedicht veröffentlicht. Es folgen die Bände Abecedario[1] (2009, 2012, 2016; auf Deutsch: Abecedar[2], Parasitenpresse, 2017), Usted ein Audioleporello als Hommage an La Maladie de la mort von Marguerite Duras (die Ausgabe wird begleitet durch eine CD, auf der die Gedichte in musikalische Kunstwerke verwandelt wurden, realisiert durch den Komponisten Mario Peña y Lillo[3]) (Milena Berlin, 2013), sowie Extranjería[4](Cuarto Propio, 2017). Im Dezember 2019 erscheint Berlin Manila (L.U.P.I./Zoográfico)[5], eine Gedichtsammlung, die eine Reise von Berlin nach Manila nachahmt. Entre tanta calle (Amargord, 2020) ist seine gesammelte Werke.
Einige seiner Gedichte wurden vertont, verfilmt, sowie ganze Bände ins Griechische (Gavrielides, Athen 2015), Italienische (Ladolfi, Mailand 2017), Englische (Insert Blanc, Los Angeles, California 2017) und Französische (BSN Press, Lausanne 2019) übersetzt. Er nahm teil an internationalen Literaturfestivals wie dem Poetry Parnassus (London, 2012), das Festival Crossroads[6] (New York, 2014), das malaysische George Town Literary Festival (2015 und 2016), das Festival internazionale di poesia di Genova (2017), die Literatur Biennale in Jakarta (2017), sowie bei den Festivals Furia del Libro (Santiago) und FILVA (Valparaiso) (2018). Im Jahr 2020 hat er am Enclave Festival[7] in Mexiko-Stadt teilgenommen, geleitet von Rocío Cerón, am 21. Poesiefestival Berlin und am 2. Europäisches Literaturfestival Köln Kalk[8]. Im Jahr 2022 nahm Jofré beim Festival Kerouac in Mexiko-Stadt teil.
In der Berliner Buchhandlung – Kulturraum Andenbuch kuratierte Jofré die Lesereihe Traduttore, traditore!; übersetzte Werke von Nora Gomringer, David Shook, Adrian Kasnitz, Odile Kennel und Elfriede Jelinek ins Spanische und war 2017–2021 Stipendiate Resident im Übersetzerhaus Looren und im Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen. Gemeinsam mit dem Berliner Musiker Andi Meißner (E-Gitarre) leitet er das Duo Jofre Meissner Project[9], zu dessen Repertoire Gedichte von Extranjería, Abecedario und Usted gehören.
Auszeichnungen und Stipendien
- 2009: Lagar Preis des Chilenischen Nationalwettbewerbs für Literatur Gabriela Mistral[10] (La Serena) für Abecedario.
- 2010: Premio Ciudad Sant Andreu de la Barca für das Gedicht LA DANZA DE LA EXISTENCIA[11] (in Extranjería)
- 2012: Sein Gedicht LA EDAD LIGERA (in Extranjería) nahm an der Aktion Bombing of poems[12] (Casagrande-Southbank Center) über dem Jubilee Garden in London
- 2016: Schreibestipendium des chilenischen Kulturministeriums.
- 2017–21: Übersetzungsstipenden (Kunststiftung NRW, Pro Helvetia und DÜF).
- 2020: Sonderstipendium des Berliner Senats.
Einzelnachweise
- Por: Cine y Literatura: "Abecedario", de Pablo Jofré: Un poemario que se disfruta desde la primera lectura. In: Cine y Literatura. 12. September 2017, abgerufen am 1. Juni 2019 (spanisch).
- parasitenpresse: Pablo Jofré: Abecedar. In: parasitenpresse. 21. März 2017, abgerufen am 1. Juni 2019 (deutsch).
- Usted Audioleporello. Abgerufen am 1. Juni 2019.
- Daniel Rojas Pachas: EXTRANJERÍA O LA SOMBRA DE CAÍN Por Wenuan Escalona. In: Revista Cinosargo. Abgerufen am 1. Juni 2019.
- Berlin Manila. Abgerufen am 11. März 2020 (spanisch).
- CROSSROADS FESTIVAL – Local Project. Abgerufen am 1. Juni 2019 (amerikanisches Englisch).
- Festival Enclave. Abgerufen am 11. März 2020 (spanisch).
- parasitenpresse: 2. Europäisches Literaturfestival Köln Kalk. In: parasitenpresse. 5. August 2020, abgerufen am 9. April 2021 (deutsch).
- Jofre Meissner Project. Abgerufen am 1. Juni 2019.
- Daniel Rojas Pachas: La santísima trinidad de las cuatro esquinas: ACTA DE RESULTADOS PREMIO LAGAR CONCURSO NACIONAL DE LITERATURA GABRIELA MISTRAL MENCIONES ENSAYO. In: La santísima trinidad de las cuatro esquinas. 10. Juli 2009, abgerufen am 1. Juni 2019.
- letras.s5.com: Chileno gana premio literario en España. Abgerufen am 1. Juni 2019 (englisch).
- Alison Flood: London prepares for poetry bombing. In: The Guardian. 26. Juni 2012, ISSN 0261-3077 (theguardian.com [abgerufen am 1. Juni 2019]).