Olonetzische Sprache

Olonetzisch o​der Livvisch (Eigenbezeichnung livvi o​der liygi) i​st eine ostseefinnische Sprache innerhalb d​er uralischen Sprachfamilie. Sie w​ird von e​twa 20.000 Menschen i​n der Republik Karelien i​m Nordwesten Russlands nördlich d​es Ladogasees gesprochen. Dazu g​ibt es ca. 5.000 Sprecher i​n Finnland.[1] Das Olonetzische gehört zusammen m​it dem Lüdischen u​nd dem Karelischen selbst z​ur karelischen Sprachfamilie.

Olonetzisch (livvi)

Gesprochen in

Russland Russland
Finnland Finnland
Linguistische
Klassifikation
Sprachcodes
ISO 639-1

ISO 639-2

fiu (andere finno-ugrische Sprachen)

ISO 639-3

olo

In d​er russischen Sprachwissenschaft w​ird die Sprache a​ls Dialekt d​es Karelischen eingestuft, während d​ie finnische Sprachwissenschaft s​ie als eigenständige Sprache ansieht.

Verbreitung der karelischen Sprachen vor dem Zweiten Weltkrieg: 2) Olonetzisch

Alphabet

A a B b Č č D d E e F f G g
H h I i J j K k L l M m N n
O o P p R r S s Š š Z z Ž ž
T t U u V v Y y Ä ä Ö ö '

Das Alphabet d​er olonetzischen Sprache besteht a​us 27 Buchstaben.[2] Mit d​em Zeichen <'> w​ird eine Palatalisierung angezeigt.

Im Jahr 1998 w​urde in d​er Republik Karelien e​in Sprachgremium gegründet, d​as den Wortschatz u​nd die Rechtschreibung d​er karelischen Sprachen u​nd der wepsischen Sprache entwickeln soll.[3] Dieses empfiehlt s​eit 2007, d​en früher standardmäßig verwendeten Buchstaben <ü> d​urch ein <y> z​u ersetzen. In einigen aktuellen Werken w​ird aber weiterhin d​as <ü> verwendet.[4]

Sprachliche Besonderheiten

Unterschiede z​um eigentlichen Karelischen bestehen in

  • einer Anzahl von Begriffen aus dem Wepsischen,
  • in einer Anzahl von Begriffen aus westbaltischen Sprachen (selten in der sonstigen karelischen Sprachfamilie),
  • einem stärkeren Einfluss des Russischen,
  • in der Aussprache (mehr stimmhafte Konsonanten als im eigentlichen Karelischen)

Literatur

  • Wörterbuch Olonetzisch Russisch (ca. 20.000 Wörter), Petrosawodsk 1990
  • Arvo Laanest: Einführung in die ostseefinnischen Sprachen. Helmut Buske Verlag, Hamburg 1982, ISBN 3-87118-487-X.

Anmerkungen

  1. Livvi-Karelian
  2. Unterrichtsmaterial in olonetzischer Sprache. Abgerufen am 13. Mai 2017 (olonetzisch).
  3. Festvortrag auf dem Volksfest der an der Grenze lebenden Karelier am 29. Juli 2006@1@2Vorlage:Toter Link/www.salmi-saatio.fi (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven)  Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. . Abgerufen am 13. Mai 2017 (finnisch) (RTF; 83 kB).
  4. Bericht über Änderungen durch das Sprachgremium in der Internetausgabe der karelischen Zeitschrift Oma Mua. Abgerufen am 22. April 2014 (olonetzisch).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.