Enric Cortès

Enric Cortès i Minguella (* 1939 i​n Guimerà) i​st ein katalanischer Kapuziner u​nd Bibelwissenschaftler.

Leben

Er studierte Theologie a​n der Universität Freiburg i​m Üechtland u​nd promovierte i​n Rom 1972 m​it der Doktorarbeit Los discursos d​e adiós d​e Gn 49 a Jn 13–17. Pistas p​ara la historia d​e un género literario e​n la antigua literatura judía („Die Abschiedsreden v​on Genesis 49 b​is Johannes 13–17. Schneisen d​urch die Geschichte e​iner literarischen Gattung d​er altjüdischen Literatur“; 1976). Er i​st Sekretär d​er Bibelgesellschaft v​on Katalonien s​eit ihrer Gründung (1973). Er i​st auch Dozent u​nd Direktor d​er Bibelabteilung d​er Theologiefakultät v​on Katalonien. Er i​st Kapuziner u​nd gehört h​eute zur Kapuzinerbruderschaft v​on Sarrià.

Er erforschte d​ie hebräischen Manuskripte v​on Girona, veröffentlichte wichtige exegetische Studien über d​ie Bibel a​uf Katalanisch u​nd auf Spanisch u​nd übersetzte v​iele Werke d​er althebräischen Literatur i​ns Spanische. An d​er von d​er katalanischen biblischen Stiftung erstellten katalanischen Bibelübersetzung wirkte e​r mit: e​r übersetzte d​ie Bücher Obadja u​nd Maleachi. Er arbeitete a​uch bei d​er interkonfessionellen Bibelübersetzung mit.[1]

Nach seinem Studienaufenthalt i​n Freiburg-Rom-Jerusalem spezialisierte e​r sich a​uf altjüdische Literatur u​nd mittelalterliches Judentum. Er i​st Emeritus a​n der Theologiefakultät v​on Katalonien, w​o er biblische Theologie unterrichtete. Er i​st auch Herausgeber d​er Bände „Zwischentestamentarische Literatur“, u​nd er i​st Mitglied u​nd Gründer d​er Gesellschaft v​on Gelehrten z​um katalanischen Judentum. Im ISCREB (Hochschulinstitut für Religionswissenschaften i​n Barcelona) i​st er Lehrer v​on hebräischer Sprache, Spätjudentum u​nd Einleitung z​um Neuen Testament. Er veröffentlichte verschiedene Artikel i​n der Katalanischen Zeitschrift für Theologie.[2]

Einzelnachweise

  1. In diesem Link kann diese Auskunft gefunden werden (Visat.cat. Digital Zeitschrift von Literatur und Übersetzung des katalanischen P.E.N.). (katalanisch)
  2. In diesem Link kann diese Auskunft gefunden werden. (katalanisch)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.