Posseju lebedu

Posseju lebedu (russisch Посею лебеду für Ich werde Melde säen oder Bald säe ich Melde) ist ein bekanntes[1] russisches Volkslied.

Inhalt

Eine Kosakin sät Melde, aber die Sonne vernichtet ihre Sämlinge. Die Frau schickt den Kosaken „nach Wasser“, und er kehrt nicht zurück. Danach beginnt sie zu träumen: „Wenn ich einen Rappen hätte…“ usw.

Historischer Hintergrund

Einige Forscher zählen Posseju lebedu zu den Reigen-, Tanz- oder Soldatenliedern.[2][3][4][5] Trotzdem gilt das Lied als ein Weihnachtslied, oft singt man es während der zwölf Weihnachtstage.[6] Manchmal spielt man seine Melodie als die Begleitung in der Quadrille.[7]

Bearbeitungen und Interpretationen

Posseju lebedu wurde bekannt durch die Interpretationen von Lidija Ruslanowa[8] und Ljudmila Sykina.[9] Verschiedene Komponisten (u. a. Sergei Kondratjew[10], Nikolai Kutusow[11]) schrieben Musik zu diesem Lied.

Einzelnachweise

  1. В.И. Чичеров: Зимний период русского земледельческого календаря XVI—XIX веков. Издательство Академии наук СССР, М. 1957, S. 175 (russisch, books.google.ru).
  2. К.В. Чистов, Т.А. Бернштам (Hrsg.): Русский народный свадебный обряд: исследования и материалы. Nauka, Leningrad 1978 (russisch, books.google.ru).
  3. А.И. Коваленко: Культура казачества восточных окраин России (XVII – начало XX вв.). Blagoweschtschensk 2008, ISBN 978-5-903972-05-0 (russisch, books.google.ru).
  4. Советская музыка. In: Советская музыка [Zeitschrift]. Государственное музыкальное издательство, Moskau 1971 (russisch, books.google.ru).
  5. Советская музыка. In: Советская музыка. Теоретические и критические статьи. Государственное музыкальное издательство, Moskau 1954 (russisch, books.google.ru).
  6. Труды Института этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. In: Труды Института этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. Издательство Академии наук СССР, Moskau 1957 (russisch, books.google.ru).
  7. В.М. Щуров: Жанры русского музыкального фольклора (= История, бытование, музыкально-поэтические особенности. Band 1). Музыка, Moskau 2007, ISBN 978-5-7140-0821-4 (russisch, books.google.ru).
  8. L. V. Safoshkina, V. D. Safoshkinn (Hrsg.): Сердце, тебе не хочется покоя – Serdtse, tebe ne khochetsia pokoia. Диадема-Пресс, Moskau 2000, ISBN 5-9256-0106-8 (russisch, books.google.ru Erstausgabe: 1957).
  9. Огонек. In: Правда (Hrsg.): Огонек. Nr. 423–434, Moskau, 1969.
  10. Русский фольклор. Библиографический указатель. 1960 (russisch, books.google.ru).
  11. Репертуар художественной самодеятельности: современность традиций. In: Труды НИИ культуры. Nr. 127, Moskau, 1993.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.