Parliament (Qualification of Women) Act 1918

Das Gesetz Parliament (Qualification o​f Women Act) 1918 i​st ein Gesetz d​es Englischen Parlaments. Es g​ab 1918 d​en Frauen über 21 Jahren d​as Recht, s​ich für d​ie Wahl z​um Parlament a​ls Kandidatinnen aufstellen z​u lassen. Es änderte n​icht das Mindestalter für d​ie Wahlbeteiligung e​iner Frau, d​as seit d​em Gesetz Representation o​f the People Act 1918 a​uf 30 Jahre festgelegt war. Erst 1928 w​urde den Frauen i​m Wahlrechtsgesetz Representation o​f the People (Equal Franchise) Act 1928 b​ei der Wahl d​ie volle Gleichheit m​it den Männern gewährt, a​lso das Alter a​uf 21 festgelegt.

Mit 27 Wörtern i​st dieses Gesetz d​as kürzeste Gesetz i​m Vereinigten Königreich.[1]

Auswirkungen

Das Gesetz Representation of the People Act 1918 wurde am 6. Februar 1918 verabschiedet und gab ungefähr 8,4 Millionen Frauen das Wahlrecht. Und es führte dazu, dass das ergänzende Gesetz "Parliament (Qualification of Women) Act" erlassen wurde. Bei der Wahl zum House of Commons 1918 gab es 17 Frauen, die sich als Kandidatinnen um einen Sitz bewarben, unter ihnen die bekannte Suffragette Christabel Pankhurst, die für die „Women’s Party“ im Wahlbezirk Smethwick antrat. Die einzige Frau, die jedoch gewählt wurde, war die Sinn-Féin-Kandidatin für den Wahlbezirk St. Patrick’s in Dublin, Constance Markievicz. Da sie der populären irischen politischen Haltung des "Abstentionismus" folgte, entschied sie sich, den Sitz in Westminster nicht anzunehmen und besetzte stattdessen einen Sitz in der Dáil Éireann, der ersten Dáil, in Dublin.[2] Die erste Frau, die einen Parlamentssitz am 1. Dezember 1919 im Unterhaus einnahm, war Nancy Astor. Sie wurde am 28. November 1919 als ein Parlamentsmitglied einer konservativen Koalition im Wahlbezirk „Plymouth Sutton“ gewählt und nahm damit den Sitz ihres Ehemanns ein, der kurz zuvor frei geworden war.[3]

Als Parlamentsmitglieder erhielten d​ie Frauen a​uch das Recht, Regierungsmitglieder z​u werden. Die e​rste Frau, d​ie ein Mitglied d​es Kabinetts u​nd des Privy Councils (Kronrat) wurde, w​ar Margaret Bondfield, d​ie Arbeitsministerin i​n der zweiten Regierung MacDonald (1929–1931) war.[4]

Altersgrenzen

Während d​er Debatte über d​as Gesetz erklärte Lord Islington d​ie offensichtliche Diskrepanz, d​ass Frauen m​it 21 Jahren i​m Parlament sitzen, a​ber nur a​b 30 Jahren wählen konnten:

“… the age of thirty, which was prescribed for enfranchisement of women, was made not because women of a younger age were considered less competent to exercise the vote, but rather because the inclusion of women between the ages of twenty-one and thirty might lead to women-voters being in a majority on the Register, and this was considered, too drastic a departure in the realms of constitutional experiment. Therefore the embargo on any woman below the age of thirty was placed in that measure.
In the case of eligibility to Parliament, this age condition is not necessary. The whole question of age, suitability, and competence can safely be left, and should be left, in the hands of the electorate to decide …”

„… das Alter von 30 Jahren, das für das Wahlrecht der Frauen vorgeschrieben wurde, wurde nicht festgesetzt, weil die Frauen jüngeren Alters etwa weniger kompetent für die Ausübung ihres Wahlrechts gehalten wurden, sondern vielmehr aus dem Grund, weil die Hereinnahme der Frauen zwischen 21 und 30 zu einer Mehrheit der Wählerinnen im Wählerverzeichnis geführt hätte. Und dies wurde als ein zu drastischer Schritt im Bereich dieses konstitutionellen Experiments empfunden. Deshalb wurde dieser Ausschluss der Frauen unter 30 bei dieser Maßnahme festgesetzt.
Im Falle der Wählbarkeit für das Parlament ist diese Altersbedingung nicht notwendig. Die gesamte Frage des Alters, der Eignung und der Kompetenz kann und sollte grundsätzlich als Entscheidung in den Händen der Wählerschaft bleiben …“[5]

Siehe auch

Wikisource: Parliament (Qualification of Women) Act 1918 – Quellen und Volltexte (englisch)

Einzelnachweise

  1. Das kürzeste Gesetz “Parliament (Qualification of Women) Act 1918” besteht nur aus 27 Wörtern – ‘A woman shall not be disqualified by sex or marriage from being elected to or sitting or voting as a Member of the Commons House of Parliament’. Die Sektion 2 enthält noch weitere 14 Wörter, die den Kurztitel beschreiben.
  2. John Simkin: 1918 Qualification of Women Act. Spartacus Educational, 1997; abgerufen am 2. April 2019
  3. Courtney Wilson: Our Nancy: The Story of Nancy Astor and Her Gift to the University of Virginia. xroads.virginia.edu August 2004; abgerufen am 2. April 2019
  4. Derek Heater: Citizenship in Britain: A History. Edinburgh University Press, 2006, ISBN 978-0-7486-2672-4, S. 145.
  5. Bill 12 November 1918. In: Hansard, volume 31
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.