Judah ben Moses Romano
Judah ben Moses Romano[1] (um 1293 – nach 1330[2]) war ein jüdischer Philosoph und Übersetzer im Italien des 13. und 14. Jahrhunderts. Er war ein Cousin von Immanuel von Rom.
Judah war ein bedeutender früher Übersetzer von Werken der scholastischen Philosophie aus dem Lateinischen in das Hebräische. Er war der erste hebräische Übersetzer des Thomas von Aquin;[3] er übersetzte auch Albertus Magnus, Aegidius Romanus, Alexander von Alexandria, Domenicus Gundissalinus und Angelo von Camerino.[4]
Er übersetzte Teile aus Dantes Divina Comedia[5] und veranstaltete öffentliche Lesungen daraus.[6] Zusammen mit Immanuel und Kalonymus ben Kalonymus war er am Hof des Robert von Anjou beschäftigt.[7]
Einzelnachweise
- Judah ben Moses von Rom, Yehuda Romano, Leone Romano.
- Archived copy. Archiviert vom Original am 5. Februar 2007. Abgerufen am 29. Januar 2007., die Jewish Encyclopedia gibt 1286 als Geburtsdatum an .
- Archived copy. Archiviert vom Original am 13. Juni 2006. Abgerufen am 10. August 2007.
- Daniel H. Frank and Oliver Leaman, History of Jewish Philosophy (1997), pp. 299, 352.
- Jewish Language Research Website: Judeo-Italian
- Umberto Eco, Serendipities (English translation 1999), p. 64.
- Chapters On Jewish Literature - Chapter XVIII. Italian Jewish Poetry (by Israel Abrahams)
Weblinks
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.