Hug Schapler

Hug Schapler i​st eine v​on vier Prosaübersetzungen französischer chansons d​e geste, d​ie Elisabeth v​on Lothringen u​m 1437 fertigte. Der spätmittelalterliche Ritterroman enthält d​ie sagenhafte Geschichte Hugo Capets, d​es Gründers d​er Kapetingerdynastie, d​er als Nachkomme e​ines Metzgers auftritt u​nd schließlich d​urch Tapferkeit d​en Königsthron erwirbt. Elisabeths Übersetzung erschien i​m Jahre 1500 erstmals i​n Straßburg i​m Druck. Die letzte Bearbeitung d​er Ausgabe erschien 1794 i​n Nürnberg u​nter dem Titel Von d​em streitbaren Helden Hugo Capet.

Siehe auch

Literatur

  • Peter Bichsel: Hug Schapler. Überlieferung und Stilwandel. Ein Beitrag zum frühneuhochdeutschen Prosaroman und zur lexikalischen Paarform. Bern u. a.: Peter Lang 1999 (Zürcher Germanistische Studien 53). ISBN 978-3-906761-79-4
  • Bernhard Burchert: Auf dem Weg zum Roman. Anmerkungen zu der Gattungskontroverse um den ‚Hug Schapler‘ In: Zeitschrift für deutsche Philologie, 107. Band 1988, Heft 3, S. 400–410
  • Urtel Hermann: Der Huge Scheppel der Gräfin Elisabeth von Nassau-Saarbrücken nach der Handschrift der Hamburger Stadtbibliothek. Saarbrücken: Raetzer, Alexandra, u. Hans-Jochen Ruland 2007 (Nachdruck der Ausgabe von 1905) ISBN 3-9811546-0-6
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.