Helmut Schareika

Helmut Schareika (* 13. September 1946; † 15. November 2018[1]) w​ar Altphilologe u​nd Germanist s​owie Fachdidaktiker d​er Alten Sprachen u​nd Übersetzer.

Nach d​em Studium d​er Klassischen Philologie, Germanistik s​owie Byzantinischen u​nd Neugriechischen Philologie w​urde Schareika 1975 a​n der Universität Bochum m​it einer Dissertation z​ur aristophanischen Komödie promoviert. Danach w​ar Schareika i​n namhaften Schulbuchverlagen a​ls Verlagsredakteur (Fächer: Deutsch/Gymnasium, Philosophie, Griechisch [Lehrwerk Kantharos], Latein [u. a. Lehrwerke Ostia s​owie Itinera]), a​ls freier Lektor s​owie als Sachbuchautor i​m Bereich d​er römischen Antike u​nd als Übersetzer historischer Sachbücher u​nd von Romanen tätig; d​iese Tätigkeit begleitete e​r durch einschlägige Vorträge v. a. a​us dem Themenbereich seiner eigenen Bücher s​owie der Didaktik d​er Alten Sprachen.

Schareika l​ebte bis zuletzt m​it seiner Frau Angela Schareika i​n Gau-Algesheim u​nd betrieb d​ort den textus Verlags-Service.

Schriften

  • Der Realismus der aristophanischen Komödie. Exemplarische Analysen zur Funktion des Komischen in den Werken des Aristophanes. (= Europäische Hochschulschriften, Band 13: Reihe 15, Klassische Sprachen und Literatur). Peter Lang, Frankfurt am Main/ Bern/ Las Vegas 1978, ISBN 3-261-02575-1. (zugleich Diss. Univ. Bochum 1975)
  • PONS Verben auf einen Blick: Latein. (Übersicht in didaktisch strukturierten Tabellen nach Gesichtspunkten referentiell-intentionaler Grammatik) Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2003, ISBN 3-12-560662-4; Neuauflagen 2007, 2014.
  • Weizenbrei und Pfauenzunge. Die alten Römer bitten zu Tisch. Theiss, Stuttgart 2007, ISBN 978-3-8062-2125-1.
  • Alles zum antiken Rom. Sachbuch. (zu prima. Gesamtkurs Latein). C.C. Buchner, Bamberg 2008, ISBN 978-3-7661-5016-5.
  • Grammatik kurz & bündig: Latein. Neuausgabe 2012. Von Helmut Schareika. Verlag Pons, Stuttgart 2012, ISBN 978-3-12-562765-9.
  • Tivoli und die Villa Hadriana. Das „stolze Tibur“: Latinerstadt und Sommersitz Roms. (= Kulturführer zur Geschichte und Archäologie). von Zabern, Mainz 2010, ISBN 978-3-8053-4158-5.
  • Ἆρ’ ἀττικίζεις; – Sprechen Sie Attisch?. Moderne Konversation in altgriechischer Umgangssprache. Von E. Joannides (i. e. Eduard Johnson), Nach heutigem Deutsch neu bearbeitet, mit einer Einführung versehen und herausgegeben von Helmut Schareika. Buske, Hamburg 2012, ISBN 978-3-87548-637-7.
  • Sermo. Lateinische Grammatik. Von Klaus Weddigen, bearbeitet und herausgegeben von Helmut Schareika. Buske, Hamburg 2014, ISBN 978-3-87548-647-6.

Aufsätze

  • Rigas Velestinlis, der griechische Aufstand 1821 ff. und die aktuelle Krise Griechenlands. Erschienen in: kultuRRevolution 66/67 (Juni 2014), Thema: krisenlabor griechenland, S. 64–80 (mit Literatur), ISSN 0723-8088, http://www.klartext-verlag.de/
  • Beiträge, auch Herausgeberschaft, in der Zeitschrift Der altsprachliche Unterricht, u. a. Grammatik–Semantik–Textverstehen (Heft 6/88), ISBN 3-617-21023-6; Grammatik–Semantik–Textverstehen II (Heft 3/90), ISBN 3-617-21032-5; Altgriechisch–Neugriechisch (Heft 5/92), ISBN 3-617-21047-3; „Neue Medien“ (Heft 3+4/2002), ISSN 0002-6670.

Übersetzungen

  • Nikos Athanassiadis: Das Mädchen und der Delphin. Roman. Aus dem Neugriechischen (mit Isidora Rosenthal-Kamarinea); Original: Το γυμνό κορίτσι »Das nackte Mädchen«. Desch, München 1967.
  • Jules Verne: 20.000 Meilen unter dem Meer. Aus dem Französischen (gekürzte Fassung) übertragen und bearbeitet. Schaffstein, Dortmund 1977, ISBN 3-588-00199-9.
  • Jean-Henri Fabre: Insekten. Aus dem Französischen (Fabre) und Englischen (Begleittexte) übertragen; illustriert von Stephen Lee. Schaffstein, Dortmund 1979, ISBN 3-588-00025-9.
  • Carl von Linné: Die großen Reisen. Auswahl aus den Reise-Tagebüchern, deutsche Textfassung nach engl. Ausgabe von Helmut Schareika; illustriert von Stephen Lee. Schaffstein, Dortmund 1979, ISBN 3-588-00026-7.
  • Avi: Captain Grey. Jugendroman. Aus dem Amerikanischen. Dortmund, Schaffstein 1980, ISBN 3-588-00054-2.
  • Lewis Wallace: Ben Hur. Aus dem Amerikanischen übertragen und bearbeitet. Arena, Würzburg 1988, ISBN 3-401-04274-2.
  • Domenico Casamassima: Das griechische Denken : [von den Anfängen bis zur Spätantike]. Zeichn. von Eugenio Fiorentini. Aus dem Italienischen. Klett-Schulbuchverlag, Stuttgart 1994, ISBN 3-12-667300-7.
  • Franco Falchetti, Antonella Romualdi: Die Etrusker. Aus dem Italienischen. WBG, Darmstadt 2001, ISBN 3-8062-1630-4. (Original: Etruschi). Das Buch hat den „Ceram-Preis des Rheinischen Landesmuseums Bonn für das Archäologische Sachbuch 2002“ erhalten.[2]
  • Georges Hacquard: Das antike Rom. Führer durch Geschichte und Kultur. Übertragung ins Deutsche und Bearbeitung. C.C. Buchners Verlag, Bamberg 2002, ISBN 3-7661-5690-X.
  • Giovannangelo Camporeale: Die Etrusker: Geschichte und Kultur. Aus dem Italienischen. Artemis & Winkler, Düsseldorf 2003, ISBN 3-7608-2300-9 (Original: Gli Etrucschi).
  • Luca Cerchiai: Die Griechen in Süditalien. Auf Spurensuche zwischen Neapel und Syrakus. Fotos von Mark E. Smith. Aus dem Italienischen, Theiss, Stuttgart 2004, ISBN 3-8062-1845-5.
  • Ada Gabucci: Rom und sein Imperium. Aus dem Italienischen. Theiss, Stuttgart 2005, ISBN 3-8062-1932-X.
  • Fernand Comte: Mythen der Welt. Aus dem Französischen. WBG, Darmstadt 2008, ISBN 978-3-534-20863-0 (Original: Larousse des mythologies du monde).
  • Ian Jenkins: Die Parthenon-Skulpturen im Britischen Museum. Aus dem Englischen. WBG, Darmstadt 2008, ISBN 978-3-534-21739-7.
  • Thorsten Opper: Hadrian: Machtmensch und Mäzen. Aus dem Englischen, WBG, Darmstadt 2009, ISBN 978-3-534-22999-4.
  • Colin Renfrew, Paul Bahn: Basiswissen Archäologie. Theorien, Methoden, Praxis. Aus dem Englischen. WBG, Darmstadt 2009, Lizenzausgabe für Verlag Philipp von Zabern, Mainz, ISBN 978-3-8053-3948-3. (Original: Archeology Essentials. Theories, Methods, and Practice. Thames and Hudson, London 2007). Eines der Standardwerke für das Studium der Archäologie.
  • Matteo Vercelloni und Virgilio Vercelloni unter Mitarbeit von Paola Gallo: Geschichte der Gartenkultur: von der Antike bis heute. Aus dem Italienischen, WBG, Darmstadt 2010, ISBN 978-3-534-23660-2(Original: L' invenzione del Giardino Occidentale)
  • Monique Gouillet, Michel Parisse: Lehrbuch des mittelalterlichen Lateins. Aus dem Französischen, an deutsche Lehr- und Lernbedingungen angepasst von Helmut Schareika, Buske, Hamburg 2010, ISBN 978-3-87548-514-1
  • Christophe Rico in Zusammenarbeit mit Emmanuel Vicart, Pau Morales und Daniel Martinez: Polis. Altgriechisch lernen wie eine lebende Sprache. Aus dem Französischen, Buske, Hamburg 2011, ISBN 978-3-87548-571-4

Anmerkungen und Einzelnachweise

  1. Traueranzeige auf trauer.giessener-anzeiger vom 28. November 2018.
  2. Die Jury würdigte insbesondere auch die Übersetzung: Der Autor Falchetti pflege ein „historiographisches Parlando“. „Daß dies im deutschen Text erhalten geblieben ist, daß immer wieder die romanische Sprachgewalt der Autoren aufleuchtet, ist dem vorzüglichen Übersetzer Helmut Schareika zu danken.“ http://www.textus.de/ceram.html
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. The authors of the article are listed here. Additional terms may apply for the media files, click on images to show image meta data.